Во-первых, для мальчиков, что такое "кутикула" (ударение на "и"). Это тонюсенький слой кожи, который заходит на ноготь в зоне роста. Некоторые женщины считают, что нужно от кутикулы избавляться.
Во-вторых, теперь уже для всех: слово это латинское ("cutīcula"), в котором явно виден типичный уменьшительный суффикс. Без суффикса оно существовало в виде "cutis" ("кожа, кора, оболочка, покров").
В-третьих, происходит оно от ПИЕ корня *(s)kew ("накрывать, покрывать"), где наблюдается s-подвижное, о котором мы как раз недавно говорили.
Раз в корне заявлено s-подвижное, значит где-то оно да сохранилось. И вот:
🌨 Прагерм. *skiwją ("небо, облако") получилось у скандинавов и попало в английский в виде "sky" ("небо"). Небо сверху же нас накрывает? Накрывает. А "облако" и у нас, между прочим, происходит от слова "обволакивать", то есть по смыслу всё тоже сходится.
Ещё более неожиданные вещи можно найти среди форм, которые s-подвижное не сохранили.
🧥 Немецк. "Haut" ("кожа") получилось из прагерманского *hūdiz, который, скорее всего, был параллельной ветвью развития того же ПИЕ корня. От того же *hūdiz происходит английское "hide" ("прятать").
А знаете, что ещё есть такое спрятанное и скрытое, что назвали словом того же корня? Задница.
Латинское слово "cūlus". И далее все романские языки (фр. "cul", итал. "culo", румынск. "cur" и так далее).
Чудесны дела твои, эволюция языков. Семантика "накрыть, закрыть, скрыть, покрыть, прикрыть" дала слова, которые означают кожу, небо и зад.