Действительно ли в Царской России дворяне писали и читали на глаголице?
Ох и сложная была проделана работа , поэтому если вы поделитесь постом мне будет безумно приятно. Пост взят с моей личной стр в Инстаграм поэтому подписывайтесь, если будет интересно буду больше выкладывать сюда новостей.
________
Начну с того что в группе вк у @maax_sf я нашла открытку явно дореволюционную написанную глаголицей. И тут в моей голове пробежало тысячу мыслей потому, что глаголица ( если верить Щепкину использовалась в качестве тайнописи мах 15-16 веке), Напомню у меня есть пост( в Инстаграм) про Реймское евангелие в котором я говорю о легенде, в которой Петр 1(побывавши в начале 18 века во Франции )не смог прочесть часть данного манускрипта написанную на глаголице, а он как мы помним был достаточно образован. А тут просто открытка в 20 веке. ( Позже нашла пост на каком то сайте мол посмотрите какие все были образованные при царе не то что сейчас)
____
Начнем с того что открытку я перевела, да там было пропущено несколько букв и некоторые лишние, (привожу перевод дословно)
-------
Много уважаемая Екатерина Константиновна! Позвольте посвятить вамъ следуюштій акростихъ: Какая чудная головка Ахъ зачѣмъ я не корнет ты прелестно плутовка Я погибъ на склонѣ лѣтъ Случайный поетъ. Съ вашего разрѣшенія цѣлую вашу ручку . В. Глазовъ
_
Оказалось что адресат письма Екатерина Оленгрен из известной семьи, она племянница друга детства Николая 2 , а ее бабушка была его учительницей. Во время первой мировой Катя отдыхала в Финляндии откуда писала в Питер матушке милые письма некоторые из которых будут в этом посте ( даже не спрашивайте где мы их нашли), а так же еще пару писем для матушки от родственников, и даже фото самой Кати, доподлинно известно что после революции семья Олонгрен переехала жить во Францию , была ли среди них Катя неизвестно.
Обещанное фото на обратной стороне подпись- "Стащила 24 ноября".
А это открытки отправленные Катей матушке из поездки в Финляндию.
А вот найти информацию по воздыхателю было сложно, но чуток есть. Глазов В.Н был Псковским кадетом и был замечен с Ф.Ушаковым который до 1902года был воспитателем старших классов в псковском кадетском корпусе ( где возможно они и познакомились) , известным в свою очередь, тем что собирал и классифицировал сведения об археологических памятниках Псковской области ( под его руководством раскопали немало городищ), а так же по некоторым данным можно судить, что Глазов принимал участие в этих самых раскопках ( так как имеются карты с прилагаемыми инструкциями подписанные его именем) . От туда скорее всего такие познания, и интерес к письменности, вопрос только смогла ли Екатерина прочесть это письмо.
------- Самые внимательные могли обратить внимание еще на два аспекта , это упоминание "акростиха" в письме и странной приписки в левом углу открытки очень, уж похожей на слово "звука". Вместе с @Anita_strebkova начали расследование. Для начала краткая справка.
------ Акростих-стихотворение в котором начальные буквы строк , составляют какое либо слово или фразу, но бывают и более сложные формы.
------ Так вот если сложить первые буквы строк получится слово "Катя" именно так подписывалась эта мамзель когда вела переписку с матушкой , фото писем в карусели . А вот последнее слово( "звука"- первая буква кстати "кси" не "з" ) которое мы сначала приняли за ключ к акростиху ( решили поиграть в код да винчи 😂😂), оказалось датой, но не простой( и тут воздыхатель выпендрился )дата указана по библейским канонам 7421год, тут пришлось опять покапаться и мы нашли газету "копейку" датируемую этим годом в которой шла речь о 1912 наступающем годе. ( но самое интересное, что эта отгадка была у нас подносом потому что несколько дней назад я выкладывала пост в Инстаграм о том как читать даты и цифры😬😬😬 , но естественно хорошие мысли приходят последними).
______
Напишите пожалуйста было ли вам интересно, и вообще как вам вся история.
Мне вот безумно интересно как после революции сложилась жизнь самой Кати и ее воздыхателя.
______
Интересное наблюдение: буквы Глаголицы, старой азбуки славян, можно показать жестами.
Азбука Глаголицы выглядит примерно вот так.
На фотографии так:
Больше похоже на символы с панели управления Хищника, чем на реальную азбуку, которой можно пользоваться повседневно.Зачем эти кружочки? Их долго рисовать, их трудно рисовать, их даже запомнить сложно.
Поверхностный осмотр интернета и ютуба света на эти вопросы не пролил.Часто интерпретации были очень своебразными и неоднозначными.Хотелось найти какое-то утилитарное объяснение, почему люди не могли использовать более простые начертания букв, и почему так много кружочков.
Вспомнилось, что военные показывают жесты рукам. В памяти как раз всплыла такая картинка.Буквы азбуки имеют названия, и некоторые созвучны современным словам.
В общем, появился интерес, зацепка и сформировалась рабочее предположение. Буквы глаголицы - это пиктограммы жестов, и надо все эти жесты обнаружить.
Можете попробовать сами. Вот азбука Глаголицы ещё раз.
Пока примерно понятно, что кружочками могут быть или глаза или ладони.Тогда становится легче прикинуть, какой жест мог быть прародителем некоторых букв.
Но всё равно версия выглядит слишком натянуто. Особенно в контексте буквы“Мыслете”. Наверное, самого загадочёного символа.
Дальше почему-то вспомнилось такое, сильно похожее на букву “Буки”.Появилась небольшая надежда, что гипотеза может оказаться верной. Ну, и прояснилось, что для кодирования чётко различимых однозначных жестов можно использовать всё тело. Значит
Дальше прояснилось после просмотра выступления Н. Н. Таранова.https://www.youtube.com/watch?v=Zb5ISuhvcnUvcnUТам он рассказывал об истории глаголицы и письменности.
И использовал для иллюстрации книгу Богуслава Лэга "Глаголица, или Юсовое письмо : Букварь древ. славян. письменности".
Как вы заметили, начертания одних и тех же глаголических символов отличается. В книге Лэга собраны различные варианты написаний букв.
Оставалось найти недостающие пиктограммы жестов.
Вот такую интерпретацию удалось составить.
Фрагменты книги, и то как можно такие жесты показать.
Возникают дальнейшие вопросы: насколько глаголица древняя, есть ли в других алфавитах следы жестовых пиктограмм, можно ли восстановить связь жестов, букв и их значений.
Поделитесь со знакомыми, кто изучением языка увлекается. Может, кому-то поможет в исследованиях.
А вообще, интересно было бы узнать жизнеспособность такого способа коммуникации в бою.
Будет здорово, если попробуете так пообщаться со своими друзьми, коллегами, домашними, проверите, удобно ли показывать такое и напишите в комментарии о результатах.
Пишите также если найдёте более оптимальные жесты или их значения для возможных пиктограмм азбуки, и если те, что имеются плохо подходят. Надеюсь, мы сможем востановить значения и больше их не терять.
Откуда азбука пошла славянская. Или весёлые приключения Кирилла и Мефодия
Попробую доступно рассказать о возникновении письменности у славян. На научность не претендую, но постараюсь быть как можно более достоверной. Итак, поехали.
Жили-были братья Михаил и Константин (то бишь Кирилл и Мефодий в их церковном варианте). Родились просветители в местечке Солунь, что на границе Византии и Болгарии (кстати, город там есть и по сей день, называется Фессалоники).
Сыновей в семье было аж целых 7 штук, причем Михаил был старшенький, а Константин - младшенький. Ученые до сих пор спорят, были ли братья греками или же славянами, но факт остаётся фактом: Кирилл и Мефодий прекрасно говорили на обоих языках (греческом и южном диалекте славянского языка - в будущем именно этот диалект и лёг в основу старославянского языка).
(Современные Фессалонники, Греция)
Так или иначе, но оба брата пошли по духовной стезе. Кирилл ради этого даже отказался от выгодного брака с крестницей логофета (не путать с логопедом; логофет - высший чиновник), хотя, может, она просто страшненькая была - тут, увы, история умалчивает.
Какое-то время Константин-Кирилл был хранителем библиотеки при монастыре Святой Софии, потом сбежал в монастырь (от скуки что ли?), но его насильно вернули и определили преподавать философию в университете, за что Кирилл получил кликуху "Философ". Однако затем бросил и это дело и присоединился к старшему брату.
(Надпись на иконе: Святой равноапостольный Кирилл)
Далее идёт самое интересное. Как мы знаем, братья были миссионерами, а, значит, должны были продвигать веру в массы (этакие маркетологи эпохи раннего Средневековья). Но вот незадача: славяне, к которым направились Костян и Мишаня (ничего, что я так неформально?), категорически отказывались от навязывания чуждой им веры, да еще и на незнакомом языке (что тут скажешь: уровень образования однозначно был не на высоте).
Но как проповедовать Слово Божие тем, кто даже и читать-то не умеет, не то что писать (письменности у славян, по официальной теории, в те годы просто не существовало).
Миссия невыполнима, скажете вы? Как бы не так! Решение родилось довольно быстро: разработать славянам азбуку, с помощью которой они могли бы читать и писать, а, главное, переводить древнейшие богослужебные книги на свой родной язык. Тут-то и кроется основная причина появления азбуки у славян - необходимость перевода религиозных книг (на этом месте все атеисты и агностики должны перекреститься, ибо религия, как не странно, стала двигателем просвещения).
И вот, одним прекрасным вечером (а, может быть, и днём) родил Кирилл (а, может, и Мефодий - тут, как в песне: а, может быть, ворона/собака/корова - короче, претендентов на авторство несколько, в том числе и ученик Кирилла Климент Охридский - но о нём не буду) азбуку славянскую.
(А вы помните ещё такой мультик?)
Что то была за азбука (да-да, азбук у славян было несколько - расскажу как-нибудь и об этом), доподлинно не известно. Но факт остается фактом: именно с этого момента и было положено начало славянской письменности.
Шёл 6363 год от сотворения всего мира... (ну или 863 год для тех, кто привык считать, всё же, от Рождества Христова).
А теперь немного географии. Местечко, где трудились проповедники, называлось Моравия, или, если более пафосно, Великая Моравия, и находилось оно на территории современной Чехии, Венгрии, Словакии и некоторых других восточноевропейских государств.
Жили тут славяне уж века три как. Занимались земледелием, скотоводством, ремеслом, и всё бы ничего, но уж больно сильно им стали насаждать соседи: Баварское королевство, как могло, старалось подмять под себя бедных мораван - не извне, так изнутри, пытаясь насадить христианскую веру среди местных язычников. В довершение ко всему, Баварский король Людовик II Немецкий сверг местного князя и посадил вместо того его племянника Ростислава.
(Ростислав в представлении современного художника)
А вот тут становится совсем интересно.
Для начала предыстория: единая когда-то христианская церковь уже давно не была едина. Остро чувствовалось и различие обрядов греческой (православной) службы и римской (католической). Напомню, окончательный раскол с отделением христианских церквей случился в 1054 году, но и до этого отношения обоих религиозных центров в Риме и Константинополе нельзя было назвать идеальными. Вмешивалась и политика. Каждая ветвь хотела оттяпать себе кусок побольше: так, Западная Европа негласно отошла Риму, а Восточная - Византии.
В это переходное время и вступил на пост свой князь Ростислав и первое, что он сделал - это выгнал всех католических (папских) священников из земель своих. А для упрочнения своих позиций заключил он союз с Византийским императором, по которому попросил последнего прислать ему учителей славянских, чтоб те объяснили неграмотным славянам, как правильно чтить Бога. Как вы теперь знаете, этими учителями и стали Кирилл-Константин и брат его Мефодий-Михаил (вот тут и пригодилось братьям их свободное владение славянским языком).
(Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи, XV век)
И жили бы они все долго и счастливо, но не тут-то было. Прознал Папа Римский про проповедников-еретиков, которые посмели учить славян христианскому богослужению на их "варварском" языке (в отличие от немцев, которые проповедовали на латыни).
Здесь нужно пояснить. Дело в том, что древняя Церковь допускала богослужение лишь на 3-х языках: греческом, латинском и еврейском. Причина тому, как мы все прекрасно помним (не удержалась от сарказма ;) ), кроется в том, что лишь на этих трёх языках была сделана посмертная надпись Понтием Пилатом на Кресте Господнем - "Иисус Назорей, Царь Иудейский". Богослужение на других языках считалось отступничеством.
(Титло Креста Господня)
(Расшифровка титла)
Делать нечего, пришлось Кириллу и Мефодию собираться в путь далёкий. Но как уговорить Папу ввести богослужение на славянском языке?
Вот тут братья и вспоминают про козырь в рукаве. За пару лет до своей Моравской миссии прибывают Костик и Мишаня (да простят они меня за панибратство) в Хазарский каганат, дабы убедить местного кагана принять веру христианскую. Но вот подстава, кроме них в каганат прибывают еще имам и раввин. Завязывается диспут, из которого победителем выходит раввин, который спокойно стоял, пока его противники дискредитировали друг друга (вот же ж хитрая еврейская задница!). Так или иначе, миссию можно считать проваленной, если бы не одно но. Во время своей поездки в Хазарию братья останавливаются в Херсонесе (так же известном как Корсунь). Там Кирилл и Мефодий находят мощи 4-го папы Римского Климента I, по легенде сосланного в Херсонес и там же впоследствии утопленного. Вот именно с этими останками Кирилл и Мефодий и отправляются в Рим (как представлю, что они повсюду таскали с собой 760-летний труп, сразу не по себе становится). Но, так или иначе, новый Папа был в восторге, Рим и Константинополь на время примирились, а братьям было позволено вести богослужение на славянском языке. Все счастливы, хэппи энд!
История имеет и дальнейшее продолжение. Константин в Риме тяжело заболевает, принимает монашеское имя Кирилл и умирает, завещав брату продолжить общее дело.
(Св. Кирилл. Фреска в базилике св. Климента в Риме, IX век)
Михаил стал епископом и вернулся в Моравию, где и умер в 885 году.
Впоследствии славянская азбука получила распространение в Болгарии, Хорватии, Сербии и Древнерусском государстве, где в немного измененном виде дошла до нас.
P. S. Надеюсь, я не задела ничьи религиозные чувства. Если так - приношу свои извинения!
P. P. S. Я старалась рассказать об истории популярным языком, потому прошу всех историков и лингвистов не ставить свои минусики, а лучше высказаться в комментариях об очевидных ошибках в моей трактовке событий давно минувших лет. Возможно, мы придем к консенсусу :)
P. P. P. S. Студенты-лингвисты могут использовать мой краткий пересказ в качестве подготовки к экзаменам по СП (славянской палеографии) или ИРЯ (истории русского языка) - я не возражаю ; )