Дубляж сериала "Пацаны"
Там извращается кто как может) например в в 4 сезоне, в 1 серии, когда Бутчер, Кимико и Француз хотят забраться в номер к Ньюман. Подходят они значит к входу, а там два агента стоят и обращается к ним Бутчер. К слову, Бутчер в фильме страшно сквернословит, не знаю, это задумка режиссера или актера так материться, обычно это у Гая Ричи, а здесь американское кино. Так вот, Бутчер почти всех называет cunt то есть пиздой, прям в оригинале везде кант, кант, кант, кант.
Вот так переводят студии.
Оригинал — evening cunts
Субтитры — здорова, мудачье! Ну вот, мудачье, сами вы мудачье, там же отчетливо слышно - cunt)
Лост фильм— вечерочка, мудни! Мудень — прикольное слово, но заменять пизду муднем, такое себе.
РХС — привет, уебки! Ну тут все понятно, красивый дубляж, известные актеры, но редактура решила, что "вот такое оно, наше решение"
Алекс фильм — привет, уебки! ээээммм.
Кубик в кубе — вечерочка! Руслан прикольно некоторые моменты передает, хотя и отсебятины выше крыши
HDrezka — здорова, пёзды! Эти вообще удивили, если честно.







