Emvd

Emvd

D e m e n t s o v a тчк r u
На Пикабу
поставил 879 плюсов и 821 минус
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
27К рейтинг 16 подписчиков 2 подписки 225 постов 17 в горячем

"Вечно молодые": зернистые воспоминания о Париже 1980-х, театре и воспитании чувств

Жанр: драма
Режиссер: Валерия Бруни-Тедески
Страна: Франция, Италия
Рейтинг IMDb: 6.6

Четырехкратная обладательница премий «Давид ди Донателло» Валерия Бруни-Тедески все увереннее ощущает себя на режиссерском поприще. Актерская школа, научившая ее находить эмоции для ролей внутри себя, оказалась уместна и на сценарно-режиссерской ниве: как и в фильме «Замок в Италии» она отталкивается от собственных биографических витиеватостей. В основе ее новой киноновеллы, отмеченной в Каннах номинацией на «Золотую пальмовую ветвь», – «школьные годы, чудесные», проведенные в овеянной легендами и сигаретным дымом театральной студии Патриса Шеро (знаменитого актера и режиссера кино, театра и оперы). Собственно оригинальное название фильма напрямую отсылает к Театру Нантер-Амандье, но поскольку потенциальная зрительская аудитория шире, чем кружок искушенных театралов-франкофилов, прокатчики сумели отыскать название поточнее. Оно вторит квантово-волновому дуализму фильма, в котором есть и волны времени, и частицы человеческих судеб, и физика, и метафизика, – словом и чувством на экране завладевают «Вечно молодые».

"Вечно молодые": зернистые воспоминания о Париже 1980-х, театре и воспитании чувств Фильмы, Французское кино, Советую посмотреть, Что посмотреть, Драма, Рецензия, Театр, Видео, YouTube, Длиннопост

Эти киномемуары Валерии Бруни-Тедески лучатся тем, светом, с каким мы вспоминаем лучшее время жизни, полное надежд, открытий, всего не столь нового, сколь первого. Но сияние его, зачастую, «засвечивает» неприятные детали, превращая правду жизни в романтизированный вымысел. «Вечно молодые» рисуют портрет начинающих актеров на фоне Парижа 1980-х, пробующих жизнь на вкус и себя на прочность. В центре сюжета здесь судьбы двенадцати «юных, окрыленных, не задохнувшихся в пыли», прошедших отбор в театральную школу их мечты. Начинающееся с эпизодов предварительного отбора кино, несмотря на «легкое дыхание» молодости демонстрирует не правоту чьего-либо актерского метода, но суровую правду не сцены, но жизни, которая жестче любого кастинга. Режиссер деликатно, но внятно показывает момент, когда отобранные начинают ощущать себя избранными. В момент этого перехода фильм словно бы заколачивает окна, через которые струился свежий воздух, и оставляет зрителя в душном помещении, где бьются чужие эго, иллюзии обгладывают реальность, а служение искусству оборачивается болезненной зависимостью.

Фильм балансирует между зернистостью воспоминаний (и пленки, на которую он снят) и поиском зерен образов, которые предстоит воплотить актерам на сцене. Сценические подмостки и сцена жизни здесь захлестывают друг друга. Студийцы репетируют «Безотцовщину» – первый драматургический опыт Антона Чехова. Примечательно, что кинодебют Бруни-Тедески состоялся как раз в фильме Шеро «Отель «Франция», вдохновленном чеховскими персонажами именно из этой пьесы, которую российская публика знает и любит во многом благодаря «Неоконченной пьесе для механического пианино» Никиты Михалкова. Есть тут и фрагменты «Чайки», репетируя которую исполнители забываются на сцене как заигравшиеся дети, переставшие различать границы вымысла и действительности. Обнаженная театральность здесь требует не меньшей откровенности от тех, кто выбрал делом своей жизни актерство. Школа Патриса Шеро (Луи Гаррель), учит не лицедейству, а поиску собственного лица, индивидуальности, исключительности. А еще требует жертв, проверяя серьезность намерения учеников: на что готовы пойти актеры ради искусства и стоит ли оно принесенных жертв – таковы вопросы, обрушивающиеся на зрителя с экрана.

В качестве фона здесь звучит «Охота на волков» Владимира Высоцкого словно бы напоминающая о работе Патриса Шеро у Михаэля Ханеке в киноленте «Время волков». Участие актера стоило фильму потенциального приза в Каннах: Шеро, являвшийся председателем жюри, исключил ленту, дабы избежать конфликта интересов. Но громче и резче блистательного саундтрека фильма отзывается в нем шум времени. Коллективный персонаж этой истории проходит через все боли и соблазны века, разрываясь между театральным «здесь и сейчас» и пылко-юношеским «сarpe diem» (лови момент). Здесь поистине «не читки требуют с актера, а полной гибели всерьез», которая неминуемо происходит в финале, только вместо чеховского ружья, которое должно выстрелить, здесь шприцы, окурки, пустые бокалы, телесные мимолетности. Осудить эти ошибки молодости – значит прослыть ханжой, поощрить – способствовать их повторению новыми, идущими по твоему следу.

Валерия Бруни-Тедески не озадачивает себя вопросами морально-нравственного толка, сосредотачиваясь на деталях формирования актера, постановки спектакля, подготовки театрального чуда. Фильм ее, однако, о тех, кто не боится расплескать себя, становится своеобразным предостережением для тех, кто романтизирует мир театра. Здесь вывернут наизнанку процесс зачатия и вынашивания спектакля, но чудо его рождения не вынесено на экран. Зритель подглядывает за бытом и нравами молодых актеров, беспрестанными репетициями и поисками, и в финале наблюдает их, травмированных и истаскавшихся в пути, дошедших до своей цели –премьерного спектакля. Но зрителю так и невдомек, ради чего собственно были все эти потери и самоистязания, существование в постоянном надрыве и пестование душевных надломов и травм. Актерство здесь зарифмовано с опытом страдания, внутренней драмой, самоистязанием. Если ее нет, ее надлежит учинить, как это делает Стелла (тонкая и сложная работа Нади Терешкевич), по сути, надругавшись над собственной жизнью.

Бруни-Тедески вскрывает стороны театральной жизни, не освещенной светом софитов, но словно бы освященной святостью искусства. От придыханий до судорожного глотания воздуха и последнего выдоха проходит путь фильм, идея которого в том, что идти дорогой искусства важнее, чем дойти, а процесс значимее результата. Эта истина, понятная людям театра, обычно относится публикой к числу странностей богемы. Кино об актерстве, склонно к драматизации и возведению обычных явлений в степень, но быть может именно потому оно оказывается честнее многих неунывающих историй об актерах, которые легко, радостно и на кураже «переигрывают» любые жизненные невзгоды. Кулисы и черный фоновый занавес сцены черны, как и черный кадр «Вечно молодых», некоторые из персонажей которого просто не успели состариться. Мрак этот кажется не искусственным, но вибрирующим, живым и оплаченным жертвами и страданиями тех, кто сумел совершить прыжок от ремесла к искусству. Но как сказано Всеволодом Мейерхольдом: «И это нужно любить в театре!»

Эмилия Деменцова

Показать полностью 1 1

"Времяный перерыв" в вещании

Пункт выдачи заказов Озон сегодня. В режиме "времяный перерыв"

"Времяный перерыв" в вещании OZON, Смешные надписи, Грамматические ошибки, Москва, Длиннопост
"Времяный перерыв" в вещании OZON, Смешные надписи, Грамматические ошибки, Москва, Длиннопост
Показать полностью 2

«Супружеская жизнь. Перестройка»: Хроника пикирующей любви в спектакле Андрея Кончаловскогo

Совет да нелюбовь на сцене Театра Моссовета

«Супружеская жизнь. Перестройка» – это четвертое обращение Андрея Кончаловского к киноповести Ингмара Бергмана «Сцены из супружеской жизни» и пятый в репертуаре Театра Моссовета спектакль режиссера. Как «сцены» из предыдущего названия сменились «Перестройкой», так и спектакль преодолел собственную фрагментарность, обретя цельное и долгоиграющее звучание. «Перестройка» здесь не только конкретный исторический отрезок, но и символическое указание на то, что нынешняя постановка, по сути, «перестроенный» ремейк о «переустройстве» отношений в браке и за его пределами. Здесь вспоминается старый анекдот о недовольной жене, жалующейся мужу: «Я думала и вправду “перестройка”, а это опять сплошное “ускорение”» – двадцать лет жизни страны спрессованы здесь в два часа с лишним сценического действа. Удивительно, но в спектакле по мотивам драмы Бергмана о крахе любви нашлось немало поводов для смеха. Юмор – эффективное средство для разрушения стены между актерами и зрителями. Благодаря ему старомодное здесь воспринимается как ностальгическое в духе «Какими мы были» (1973). «Супружеская жизнь. Перестройка» – драмеди или «человеческая комедия» о временном и вневременном, мужском и женском, пережитом и неизживаемом.

«Супружеская жизнь. Перестройка»: Хроника пикирующей любви в спектакле Андрея Кончаловскогo Рецензия, Советую посмотреть, Театр, Драма, Что посмотреть, Премьера, Спектакль, Критика, Андрей Кончаловский, Юлия Высоцкая, Ингмар Бергман, Россия, Перестройка, Длиннопост

На афише значится «по мотивам пьесы Ингмара Бергмана», но очевидно, что режиссер руководствовался и иными мотивами. Например, Альберта Эйнштейна. «Супружеская жизнь» убедительно иллюстрирует, что время не имеет независимого существования, представляя собой лишь последовательность событий. И пока персонажи спектакля думают, как выкроить в пространственно-временном отрезке «дом-работа-дом» время для любви, спектакль замахивается на «пространство-время» в масштабе. На сцену периодически набегает видеопроекция из кадров, которые и сегодня транслируют по ТВ: от «Поля чудес» до танков, а звучат с нее разговоры, которые мы ведем и слышим «здесь и сейчас»: о конфликте Азербайджана и Армении, турецком «параллельном импорте», сакраментальном «дефиците» и эмиграции…

В телесериале и фильме Бергмана музыки не было вовсе, зато у Кончаловского звучат хиты «века минувшего» в исполнении артистов, которые и в «век нынешний» у всех на слуху: Аллегрова, Киркоров, ДДТ… Перестроечная Москва, воссозданная в словах и приметах, внезапно оказалось не столь отлична от Москвы за стенами театра. Разве что кадры очередей в первый столичный иностранный фастфуд утратили актуальность в связи с его окончательным «обрусением»…и точка. В остальном, дистанция времени, сокращенная круговертью исторических событий, помогла преодолеть и театральную дистанцию между персонажами и залом.

В каждой из четырех сценических версий постановки менялись исполнители мужской роли, незаменимой для режиссера оставалась лишь Юлия Высоцкая. Бергмановская Марианна она становилась то Миланкой в Риме 1960-х (постановка 2018 г. в неаполитанском Театре Стабиле), то Мариной в Москве 1990-х (спектакль в МХАТе им. Горького 2019 г.). Бергмановский Йохан был то Джованни, то просто Ваней, обретая облик то Федерико Ванни, то Александра Домогарова, то Гоши Куценко, а ныне – Андрея Розина, актера, составившего дуэт с Юлией Высоцкой в предыдущем спектакле Кончаловского «Укрощение строптивой» (и тут и там персонажи оскорбляют друг друга не только словесно, но и физически, приходя к болезненному умозаключению – «бьет, значит любит»).

В режиссерском замысле менялись бытовые приметы, символические указатели эпох (так упоминание о походе на постановку Джорджо Стрелера «переведено» на русский язык как «Юнона и Авось» Марка Захарова), темп и эмоциональная палитра, но в главном он оставался неизменен. Как бы ни преображались обстоятельства времени и места, хитросплетения отношений полов никогда не достигнут своего «потолка» в сознании публики, не наскучат ей, не исчерпают себя как тема. Ибо вневременное всегда побеждает сиюминутное.

В воссозданном до мелочей быте позднесоветской квартиры узнаваемые предметы, и маркеры той поры: и холодильник «Юрюзань», и знаменитые клетчатые баулы (те, которыми вдохновилась Balenciaga), уместившие груз прожитой в браке десятилетки, и «пища богов» – рыбные палочки с Амаретто, и «пасхалка» – афиша фильма Андрея Кончаловского «Романс о влюбленных». Но на сцене «Реквием о влюбленных», обвязанных обязательствами и бытом по рукам и ногам. Спектакль стремится отследить, что исчезает из отношений, когда пара становится супружеской. Почему период притирки иной раз стирает все то, ради чего люди решили объединить свои судьбы? «Не ешь мой мед!», – истошно кричит героиня Высоцкой супругу и самой себе, внезапно осознав, что былой мед их отношений стал горек.

В комнате, где когда-то двое мучили друг друга сладкой бессонницей, гаснет домашний очаг. Его задувает тревожное дыхание времени – видеоколлаж с хроникой пикирующей страны «пачкает» стены квартиры персонажей. Чувство угасло, секс покинул семейное ложе, а иных сцепок, кроме общего квартирного лицевого счета, кажется, нажить не удалось. От невозможности что-либо изменить в жизни, герой Розина решает изменить жене. Так многолетнее перечеркивается мимолетным. В спектакле сделан акцент на обсуждении плотской стороны отношений граждан страны, прославившейся тем, что в ней «секса нет», а секс – это и есть проявление свободы, как осознают герои к финалу этого сеанса коллективного психоанализа… Супружеская постель как доска с гвоздями – красноречивый образ постановки и эпохи.

Проходит год, другой, третий и делившие вместе горе и радости начинают делить имущество. К бракоразводным документам прилагается «перечень взаимных болей, бед и обид». Их брак рушится на фоне распада страны, но когда подписи на бумагах официально закрепляют разрыв, бывшие супруги вновь ощущают прилив былого чувства. Эмоциональная неграмотность», – ставит себе и поколению диагноз Иван, сотрудник института неврологии. Если бы людей со школьной скамьи учили управлять своими эмоциями, скольких проблем удалось бы избежать!

Итальянская постановка была приурочена к столетию Бергмана, нынешняя – к столетию Театра Моссовета и эта привязка не кажется искусственной. Камерная драма, где действуют только он и она, к финалу достигает масштаба «промежуточных итогов» для страны, так и не расставшейся с «лихостью» 90-х. В финальном монологе режиссер вкладывает в уста Ивана мысли о том, «как хорошо мы плохо жили», о дефиците, как примете времени, когда еще не разучились читать книжки, и о том, что многопартийность и свобода слова – это хорошо, но платить за них, по Кончаловскому, приходится личным счастьем. «Дефицит – великий двигатель общественных специфических отношений», – как говорил Жванецкий устами Райкина. Только то, о чем он шутил, излагается со сцены всерьез, и задевает куда больше, чем душещипательные перепады отношений Джессики Честейн и Оскара Айзека в недавней сериальной экранизации этой же драмы Бергмана.

По Кончаловскому «доллар» и западная философия «время – деньги» поглотила человека, лишив его жизни наполненности. Наполненности не товарами, а впечатлениями, эмоциями, умением дорожить прекрасным… Толстовское «Семейное счастье» здесь вырождается в «Нелюбовь» Звягинцева (знаковая роль Алексея Розина), но вместо осадка от увиденного, у зрителя остается послевкусие, будто не Бергмана он пропустил через себя, а Нила Саймона. Здесь нет надрыва, длиннот и пафоса, но зато есть острое и, как никогда, понятное сегодня всем и каждому чувство, что привычное настолько хрупко и зыбко, что жизнь может измениться в один миг – реплика и спектакля, подтверждения справедливости которой не приходится долго искать.

Люди в молодости, мечтавшие о светлом будущем, освещенные в финале лишь тусклым каминным светом, вдруг осознают, что им уже «ничто не светит», а все светлое осталось позади, но что счастливы они уже если и не будут, то хотя бы были, пусть и ретроспективно. В комнате без окон, спрятавшись от вспышек и сигнальных огней эпохи под одеялом, герои согревают друг друга алкоголем, воспоминаниями и объятиями, то есть тем, что не обесценивается внешними силами. Начавшийся с реплики «Доброе утро!» спектакль, его герои и страна, в которой они теряли и находили друг друга, уходят в ночь, озвученную «Сиреневым туманом». Хочется верить, что она будет спокойной, и как по нотам, над тамбуром будет гореть полночная звезда надежды.

Эмилия Деменцова, КиноРепортер

Показать полностью 1

А что читаете вы?

Рекомендую)

А что читаете вы? Книги, Обложка, Картинка с текстом
Показать полностью 1

«Дела человеческие»: Атталь-Генсбур о «серой зоне», правосудии и морали

«Дела человеческие»: Атталь-Генсбур о «серой зоне», правосудии и морали Рецензия, Кинокритика, Фильмы, Премьера, Новинки кино, Что посмотреть, Советую посмотреть, Франция, Суд, Драма, Французское кино, Шарлотта Генсбур, Экранизация, Metoo, Спойлер, Видео, YouTube, Длиннопост, IMDb

Жанр: драма, экранизация
Режиссер: Иван Атталь
Страна: Франция
Рейтинг IMDb: 6.9

Вероятно в попытках подготовиться к «Страшному суду», публика активно потребляет разного рода судебные телешоу и юридические триллеры и драмы. Чем иначе объяснить неугасающую популярность жанра, на первый взгляд, лишенного особой кинематографичности? И все-таки фильмы, разворачивающиеся на поле битвы за справедливость частенько оказываются куда более зрелищными, чем многомиллионные блокбастеры. Яркие конфликты, подлинные эмоции, зашкаливающее напряжение и разлитый в воздухе азарт от балансирования на краю бездны, – если бы на судебные заседания продавались билеты, некоторые театры давно бы закрылись. Но не беспроигрышностью жанра руководствовался Иван Атталь, взявшийся за экранизацию снискавшего среди прочих Гонкуровскую премию лицеистов романа Карин Тюиль. В «Делах человеческих» он, вслед за автором, пытается исследовать «слишком человеческое»: от бытового до бытийного. Не довольствуясь судебной конвой (и конвоем) Атталь приглашает зрителей стать свидетелями обвинения, чтобы в финале публика обнаружила себя на скамье подсудимых.

В основе фильма – судебное разбирательство, некоторые детали которого заимствованы из громкого Стэнфордского дела об изнасиловании 2015-2016 годов. Фильм повторяет структуру книги, разделенной на три главы: «Он», «Она» и собственно суд, большая часть которого снята с одного дубля. На обстоятельства одного фатального вечера предлагается взглянуть со стороны обвинения и защиты, но не обвиняемого и жертвы, потому что жертвами в финале фильма окажутся все действующие лица этой истории.

«Дела человеческие» берут на себя дерзость стать зеркалом общества, в котором отражается месиво неразрешенных проблем, воз которых мы тянем из века в век, лишь пополняя его. В этой камерной (во всех смыслах) драме, снятой в реальном зале суда, отразились язвы общества, накачанного скандалами вокруг движения #metoo и воинствующего феминизма, миграционным кризисом, классовой борьбой (герой Бена Атталя – сын известных и влиятельных родителей, а героиня Сюзанн Жуанне – девушка из ортодоксальной еврейской семьи), а также столкновением нравственных основ с «буржуазной моралью». От частного бесчестного Атталь замахивается на бракованное устройство общества, в котором правосудие нетождественно справедливости, мораль субъективна, а закон суров и слеп. Посыл не блещущий новизной, но, увы, не утративший актуальности.

В отличие от шаблонных юридических драм Атталь уходит от театрализации процесса и превращения суда в шоу. Он создает протяжное, изматывающее социальное кинополотно, в котором два с половиной года разбирательства спрессованы в два с лишним часа фильма. Это кино обжигает холодностью стеклянной клетки, сквозь которую смотрит во время суда юноша, чья прежняя жизнь и будущее рассыпались как стеклянный замок.

Иван Атталь, выбравший на роль обвиняемого своего сына, пытается удерживать беспристрастность и отстраненность, но вопреки стараниям фильм оказывается своеобразной «актерской визиткой» талантливого сына талантливых родителей. Под взглядом своей экранной и внеэкранной матери Шарлотты Генсбур Бен Атталь, порой, робеет в кадре, но в моменты наивысшего психологического накала достойно исполняет свою роль. Ему веришь, в отличие от героини Жуанне, в роли истицы. Веришь по-актерски, что не может и не должно переноситься на персонажей фильма, подорвавшихся в заминированной так называемой серой зоне согласия.
С обвинениями в режиссерской необъективности спешить, однако, не стоит, ведь это мужское кино сочинено и смонтировано женщинами, а сам Атталь является отцом еще и двух дочерей, поэтому ему (не)легко было представить себя по обе стороны от судьи. Режиссер не судит своих героев, но судит о них, создавая из деталей быта и разрозненных эпизодов точные психологические портреты каждого персонажа. «Дела человеческие» сводятся к противостоянию «серого вещества» и «серой зоны» не только человеческих отношений, но права и закона.

Пусть «Дела человеческие» лишены обаяния «12 разгневанных мужчин» или «Крамера против Крамера», но оглядываясь на предыдущие работы Атталя, затрагивающие темы ксенофобии и нетерпимости («Блестяще», «Евреи») понимаешь, что сделано это намеренно. Режиссер исследует в своем фильме границы морали и спящие вулканы ненависти, которые то и дело просыпаются там, где социальное нарушает «воздушное пространство» личного. Здесь презумпция невиновности оказывается не основой права, а усмотрением судьи. Здесь дети и родители несут ответственность за проступки друг друга. Здесь униженность и оскорбленность жертвы становятся способом утверждения себя, преодолением собственных комплексов и обид. Утомляя, это кино становится предупреждением, что поиски истины в суде, порой, оборачиваются столкновением двух правд, в котором нет и не может быть победителей. По насыщенности драмы, в которой слово выступает против слова, а людская молва в отличие от приговора суда не подлежит обжалованию, фильм отсылает к «Истине» Анри-Жоржа Клузо, тоже кипящей в суде и построенной на флешбэках-переживаниях главной героини.

Фильм Атталя задает неудобные, болезненно острые вопросы. Не имеющие ответов, а только ответчиков. Но примечательно то, что сам режиссер не боится инвектив в свой адрес, вступая на скользкую тему отношений полов и согласия истинного и вымученного. Затрагивает фильм и сферу медиа и искусства, которых тоже пытаются «приговорить» в зале суда. Особенно достается скандальному философу Жоржу Батаю, автору «симулякра» и полных откровений и откровенностей текстов, исследующих категории и взаимосвязи зла и эротизма. Дескать, подобные произведения могут подтолкнуть неокрепшие умы на опасный путь. Так зал суда, а следом и зал кинотеатра превращаются в пространство дискуссий на широчайший спектр тем: от сексуального и психологического насилия до глобальных проблем человечества. Последняя треть фильма разбухает до передовицы Le Monde, становясь киноочерком о пробелах морали в обществе, заполняемых сиюминутными настроениями и предубеждениями. Они больно бьют по людям с погашенной судимостью и погасшей, перечеркнутой навсегда, жизнью.

Это кино о том, что социальная смерть оказывается не менее страшной, чем физическая. Забуксовав в неразрешимых вопросах и противостоянии двух зол, из которых не стоило бы выбирать вовсе, Атталь идет на коду и завершает кино бессмертной мелодией Нэта Кинга Коула «Nature Boy» с ее притчевым, библейским, под стать названию фильма, посылом: «Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, — Это просто любить и быть любимым». Так и обнаруживается, что критики, как всегда, все усложняют, а кино было задумано и воплощено, как в общем, и жизнь человека – во имя любви…

Эмилия Деменцова. Авторская версия текста, опубликованная в журнале "КиноРепортер"

Показать полностью 1 1

Так работает система

Служба поддержки Яндекс.Еды сделала мой вечер. Вспомнился старый анекдот про сантехника, утверждавшего, что всё прогнило и "систему надо менять"...

Так работает система Яндекс Еда, Система, Россия, Скриншот, Служба поддержки, Картинка с текстом, Переписка

Газета

Скоропортящимся стало у нас печатное слово. Предлагают употребить его сразу после доставки. Только как употребить? По старинке, предварительно размяв? Или "После прочтения сжечь"?..

Газета Картинка с текстом, Газеты, Россия, Чек
Показать полностью 1

Не перепутай!

Не перепутай! Новые слова, Слова, Словарь, Игра слов, Картинка с текстом, Филология, Филолог шутит, Композитор

Шубер / обечайка – это суперобложка на изделие в виде бумажного чехла. Их располагают на сувенирах, открытках или книгах, конфетных коробках и т.п. Материалом для изготовления служат различные виды бумаг и картона.

Показать полностью 1

Приятного аппетита!

Приятного аппетита! Консервы, Деликатес, Ядерная зима, Запасы на зиму, Картинка с текстом, Демотиватор, Гурман
Показать полностью 1

С Днём отца!

Принято ли поздравлять папиков с Днём отца?

С Днём отца! Папик, Вопрос, День отца
Отличная работа, все прочитано!