Что означает термин УПРЕЖДЕНИЕ в информатике?
«Упреждение» в информатике: что имеется в виду?
Словарь школьной информатики (бумажный, 1998 г. издания) даёт такой ответ:
Упреждение — см. Исполнение.
В свою очередь, в статье "Исполнение" (в том же самом словаре) написано, помимо всего прочего, следующее:
...совмещение команды с поиском следующей (И. с упреждением).
Странно, что Интернет по данному поводу молчит.
Пожалуйста, помогите разобраться!
Заранее благодарю!
Расхламляться на английском
Я привязываюсь к вещам, просто жуть как сильно! У меня вечно шкафы ломятся от ненужного хлама - clutter.
Кажется, пора расхламиться - declutter
Clutter - «захламлять», «хлам»
Declutter - «избавляться от ненужных вещей», «расхламляться»
Но это легко сказать! Расхламляться! Правда, несложное для произношения слово😉 /диклáтэ/, для тех, кто любит, как и я, упоротую английскую транскрипцию /ˌdiːˈklʌt.ər/
Однако процесс-то сложный!
Вот, например, страшный старый свитер. Он тёплый, шерстяной, но весь в катышках.
Как сказать по-английски «свитер в катышках»? Уровнь С1
The sweater is pilled - Свитер в катышках
Pill имеет несколько значений:
Во-первых, это «пилюля» (любая)
Во-вторых, это «противозачаточные» (для женщин)
В-третьих, это «раздражающий человек»
В-четвертых (наконец-то!), «катышек на одежде»
Свитер хоть и старый, и весь в «пилюлях», а ведь я сдавала в нем экзамен по грамматике! Ну как я его выкину?
Ок, что дальше? Платье, которое мало, так ещё и в зацепках!
Как по-английски «платье в зацепках»?
Уровень С2😎
The dress is snagged - Платье в зацепках
Snag - это не только «зацепка», «цепляться», но и в переносном смысле «загвоздка», «проблема».
Я в проблемах, а платье - в зацепках. Мы отлично смотримся вместе, не правда ли?
Можно сказать The dress is full of snags - Платье всё в зацепках
Вот у меня именно такое full of snags лежит. Но я же в нем ходила на свидания с будущим мужем! Как его выкинуть? (Не мужа, конечно, а платье)
Вот и получается, что как бы я не хотела declutter, весь мой clutter мне слишком дорог! Ну что ж, я попыталась. Попробую повторить ещё через пару лет)
Хочу придумать новый словарь для пикабушников
А
ааа
ау
ай
ай-яй
ай-яяйяйй
блин
блин блинский
боже мой
бу
бу--бу
бу-бубу
бе
бе-бе
бе-бе-беее
вот
вот-вот
вот-во-вот
груздь
гриб
голова
.........
друг
дорога
долг
дебил
дрель
деревяшка
дом
дикие
дума
Ж
жисть
жесть
железака
жужа
грусть
горшок
грабли
гриб
дым
дом
дача
домовой
дебил
дрема
допить
дошли
донесли
епрст
еклмн
е-мое
едритмадрит
епонский городовой
епическая сила
ежики-придурки
Жисть
Жесть
Железяка
Животные
Жиза
Жу-жу
Зараза
Заскок
Запор
Засов
Зубр
Зебра
Заворот кишок
Зазноба
Зюзя
Ежик
Еще один ежик
Е-мое
Еклмн
Епрст
Ебтвоюобугол
Ее
Жиза
Жесть
Жужука
До буквы ж дошла, ржу, не могу. Продолжайте!
Очень классная игра!
Вот здесь Запись №5. Играем в ИГРУ! Зимняя сказка
Странно, что запись не читают. Очень весёлая и нежная. И орфографию тренирует по смыслу. Некоторые вопросы в игре прям совсем легкотня. А некоторые я по всему интернету искала, но в словарях нашла всё. Меня после решения этой головоломки очень прикольный персонаж с бабочками поздравил. Полезно было вспомнить русские зимние слова. Игра для мозга :)
Кого на Руси называли «мымрами»...
Русский язык — живой организм, и значения слов меняются со временем, иногда самым неожиданным образом. То, что сегодня считается грубым оскорблением, зачастую имело совершенно безобидный, а то и вовсе нейтральный или даже положительный смысл. Заглянем в этимологический словарь и узнаем истинное лицо привычных ругательств.
От болезней и профессий: как «дурак» и «олух» потеряли репутацию
Многие слова-«оскорбления» изначально описывали состояние человека или его род занятий.
Дурак: В древности это слово означало не глупца, а «искусанного», «ужаленного» (напр., змеёй или пчелой), а позже — «больного» или даже «одержимого», «сумасшедшего». Переход к значению «глупец» произошёл позже.
Олух: Это искажённое «волох» — то есть пастух. Фраза «олух царя небесного» была не ругательством, а почтительным обращением к пастырю, пастуху божьих овец.
Мымра: Так называли не скучную женщину, а домоседа (от глагола «мумрить» — сидеть дома безвылазно).
Пентюх: Обозначало «желудок», «брюхо», а как бранное слово применялось к обжорам и лентяям, живущим только ради еды и сна.
От вещей и животных: нейтральные термины, ставшие оскорблениями Целый пласт «ругательств» происходит от названий предметов или биологических терминов.
Болваном в наше время называют глупого человека, а раньше оно означало - «истукан», «чурбан», «обрубок дерева».
Ублюдок. Ранее это слово не было оскорбительным, так как ублюдками называли малышей животных, появившихся в результате смешения особей разных видов (осла и кобылы, собаки и волка). Позже это слово стали применять к незаконнорожденным детям, а уже в 20 веке оно стало ругательным.
Подонок. Это слово также не было ругательным, так как подонком называли осадок, или то, что упало на дно, выделялось из мутной жидкости.
Идиот. Это слово и вовсе имело благородное происхождение. Так греческое «идиотес» означает «частное лицо», а византийское христианское духовенство этим словом называло мирян, не церковников. Так как мирян не уважали, со временем и слово это стало ругательным.
Кретин в переводе с латинского является искаженным вариантом слова «христианин».
Олух. Происходит данное слово от «волоха» или пастуха, поэтому фраза «Олух царя небесного» должна звучать как комплимент.
Подлец. По одной версии данное слово имеет польские корни и означает «простой», «незнатный человек». Русские же исследователи утверждают, что это русское слово, смысл которого сводиться к общеславянской основе «подл», что значит низкий, исподний, земной, простой. Нравственный негативный смысл это слово приобрело только в 18 веке.
Скотина – походит от немецкого слова «скат» - «богатство», «деньги», «сокровище». Раньше так называли домашних животных, сейчас «сокровищами» обзывают людей.
Такое сильное ругательство как, б..ть, происходит от древнерусского слова блядити, и значит «обман», «пустословство». Кроме того, оно созвучно с английским blаddег – пустомеля. Современная интерпретация слова связана скорее со словом блуд, блуждать.
Г…но имеет польскую языковую основу, и переводиться как дрянь, дерьмо, не имея при этом нецензурного оттенка. Другой вариант – искаженное виденье слова гуано (птичий помет).
Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» (вверх, наружу), родственными словами которого являлись удочка, удить. Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но так как сам предмет существовал, и нужно было его как - то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегли к латинскому местоимению hoc (это). Врачи для того чтобы как – то обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic. Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте, после его это слово стало считаться непристойным. Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее – перечеркнуть крестом документ.
9 (22) января 1905 года —«Кровавое воскресенье»
121 год назад, 9 января (22 января по новому стилю) 1905 года, царские войска расстреляли мирную демонстрацию рабочих, шедших к Зимнему дворцу для подачи петиции царю Николаю II с жалобой на своё бесправное существование. С Кровавого воскресенья началась Первая русская революция.
_______________________________________
ИЗ ПОЛИТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ (под редакцией профессора Б,Н. Пономарёва (1958):
ДЕВЯТОЕ ЯНВАРЯ 1905 года ("Кроваове воскресенье") — день массового расстрела царским правительством мирной демонстрации петербурских рабочих, шедших к царю с петицией (прошением).
Промышленный кризис 1900-03 и русско-японская война ухудшили положение трудовых масс России. Под руководством социал-демократических организаций ленинско-искровского направления рабочие стали переходить от экономических стачек к политическим выступлениям.
Чтобы ослабить рабочее движение, царская полиция с помощью провокатора — попа Гапона в 1904 создали в Петербурге организацию под названием «Собрание русских фабрично-заводских рабочих».
Когда 03.01.1905 на Путиловском заводе началась стачка, быстро переросшая во всеобщую, правительство решило учинить кровавую расправу над бастующими, и с этой целью Гапон предложил рабочим провокационный план — подать петицию царю о своих нуждах..
На собраниях, где обсуждалась петиция, большевики убеждали рабочих, что свободу добывают не просьбами царю. Они предостерегали, что по приказу царя в них будут стрелять. Но большевикам не удалось остановить рабочих, значительная часть которых тогда ещё верила в царя.
9 (22).01.1905 свыше 140 тысяч человек с иконами и царскими портретами двинулись к Зимнему дворцу. Царские войска встретили шествие ружейным огнём. Было убито больше тысячи и ранено свыше 5 тыс. человек.
В результате событий 9 января рабочие получили кровавый урок и поняли, что могут добиться своих прав только революционной борьбой. По призыву большевиков в тот же день вечером рабочие Петербурга начали строить баррикады.
Весть о расстреле петербургских рабочих быстро распространилась по всей стране. Началась повсеместная забастовка. За один январь число стачечников достигло 440 тыс.
Девятое января было началом первой русской революции — 1905-07.


