"На борту этого воздушного судна нет пилота": тревога из-за туалетов
20 июля 2025 года Embraer E190 авиакомпании "TAP Air Portugal" выполнял рейс из Лиссабона в Ниццу. На борту было 106 пассажиров. Время полёта по данному маршруту составляет примерно два с половиной часа.
Первая часть полёта прошла штатно. Но где-то через полтора часа после вылета внезапно перестали функционировать оба туалета. Объявлять из-за этого чрезвычайную ситуацию не было необходимости, но, разумеется, это стало серьёзным неудобством для всех на борту.
Чтобы хоть как-то помочь пассажирам, пилот решила попросить у диспетчеров Ниццы прямой заход на посадку. Это бы помогло выиграть немного времени. Она связалась с французским диспетчером, и хоть переговоры были на английском, языковой барьер свёл все её усилия на нет.
Пилот (П): Просто для информации - у нас проблемы с туалетами на борту. Они не работают, и нам нужно как можно скорее приземлиться в Ницце. Поэтому мы просим более прямой маршрут и, если возможно, разрешение увеличить скорость.
Диспетчер (Д): Повторите ваш запрос, пожалуйста.
П: Мы просим увеличить скорость, если возможно, хотя бы до эшелона FL100, и более прямой маршрут. У нас нет туалетов на борту на сегодняшнем рейсе, поэтому нужно как можно быстрее приземлиться из-за пассажиров.
Д: Принято. Вы объявляете экстренную ситуацию?
П: Нет, мы не объявляем экстренную ситуацию. Просто просим помощи в этой ситуации - более прямой маршрут и увеличение скорости, если возможно.
Диспетчер, судя по всему, расслышал слово “toilet” как “pilot” и решил, что речь идёт о серьёзной проблеме с пилотом.
Затем самолёт был передан другому диспетчеру, но недопонимание только усилилось:
П: Мы просим помощи, потому что у нас проблема на борту, но мы не объявляем экстренную ситуацию. Мы просто просим помощи, чтобы как можно скорее приземлиться. У нас нет туалетов, на всём протяжении рейса они не работают, поэтому мы и просим ускорить посадку. Но ни Pan Pan, ни Mayday мы не объявляем.
Д: Я не понимаю, в чём проблема?
П: У нас нет туалетов. Ни один из туалетов не работает, а пассажирам нужно как-то справить нужду.
Д: Чтобы уточнить - у вас не работает автопилот?
П: Нет, сэр, автопилот работает нормально. Проблема только в туалетах. Впрочем, теперь это неважно. Мы ничего не объявляем. Просто нужно поскорее сесть.
Д: У пилота медицинские проблемы?
П: Сэр, повторяю ещё раз - у нас нет медицинских проблем. Просто не работают туалеты. Но это уже неважно. Нам нужно приземлиться. Объясню всё на земле. Сейчас мы ничего не объявляем.
Д: Внимание всем! Тревога! Предположительно, на борту этого воздушного судна нет пилота, способного управлять самолётом!
П: Полёт проходит нормально, сэр. Хотим продолжать заход как обычно.
Д: Вы же сказали, что у вас нет пилота?
П: Я этого не говорила. Поговорим на земле. Сейчас нам нужно просто выполнить заход на посадку.
Действительно, “toilets” и “pilots” могут звучать похоже, особенно в условиях радиоэфира, где качество связи может быть низким, а фоновые шумы и помехи - значительными. Обе фразы - двухсложные, заканчиваются на звук -ts, и в быстрых или нечетких передачах начало слова может теряться или искажаться. Например, если toi- (той) прозвучит глухо или с искажением, диспетчер может легко услышать это как pi- (пай), особенно если он напрягается, чтобы понять иностранный акцент.
Послушайте переговоры сами и убедитесь, что спутать эти слова действительно очень легко:
При этом португальский пилот продолжала говорить именно “toilets”, что в технической авиационной терминологии используется крайне редко. Более уместными словами были бы "lavatories" или "restrooms".
Любопытно, что во французском языке есть слово “toilettes”, и диспетчеры, будучи носителями французского, скорее всего его знали. Но в стрессовой обстановке, когда речь идёт о радиопереговорах на английском они, вероятно, не связали это слово со знакомым французским аналогом. Тем более, что их внимание было сконцентрировано на поиске признаков возможной угрозы - например, проблем с пилотом, автопилотом или необходимостью экстренного вмешательства.
В итоге самолёт благополучно приземлился в Ницце. Никто не пострадал, ни самолёт, ни пассажиры. Но радиопереговоры между экипажем и диспетчерами вошли в список самых странных радиокоммуникаций в истории гражданской авиации.
Расследования авиакатастроф в Телеграм:
Ответ на пост «Голосовые»4
Я нормально отношусь к голосовым, хотя сама и не записываю. Есть у них одно преимущество перед звонком - можно не брать трубку сразу, а закончить или довести до точки какие-то мелкие дела, а потом нажать кнопочку преобразования в текст, очень полезная штука. Ну или можно включить длинное голосовое и слушать фоном, занимаясь своими делами. Кстати, я одного знакомого любителя голосовых отучила их наговаривать, когда стала ему отправлять текстовые расшифровки его перлов. Он-то думал, что у него прекрасная речь, а там - кривые фразы и слова-паразиты. Еще работать и работать над красноречием.
А я предпочитаю писать сообщения, писать полезно, давно заметила, что иногда пока сформулируешь в письменном виде свою проблему, так, чтобы это было понятно другим, уже сама поймешь, как ее решать. А вот у разговоров по телефону такого эффекта не наблюдала
Ответ bemmby в «Голосовые»4
могла же просто позвонить и за полминуты всё обговорить, зачем все эти танцы с бубном?Я так же удивляюсь любителями попиздеть по телефону. Которые не входят в семейный круг. Зачем ты мне звонишь (кроме вот прям экстренных ситуаций)? Тебе зачем
Ты четко и по делу написал, человек прочитал, осмыслил и усвоил информацию, подумал, что и как ответить, ответил, все это сохранилось в переписке, всегда можно найти в чате по поиску и вернуться к этой информации, никто тебе не скажет "я этого не говорил", потому что "вот сука тут написано, что ты именно это говорил" (если только переписку не удалят, но это вообще дичь лютая).
Кроме того, из сказанного в разговоре люди очень дохуя, что могут забыть. Это же элементарно. Ты с тремя собеседниками поговорил за час, сколько ты запомнишь? А если их пять за час? А таких часов в рабочем дне восемь? Все, пиздец, приехали? А тут все записано.
Особенно ситуация, которая описана в родительском топике, когда общаются двое коллег по работе. Какие звонки? Какие голосовые? Телега, Битрикс, да хоть WA с одноклассниками - на хуя вы звоните друг другу? Я не могу этого понять.
Ответ на пост «Голосовые»4
Зашёл к кадровичке. Она мне, мол, подожди немного, мне надо один вопрос уладить. Держит телефон на манер кустодиевской купчихи с блюдцем, что-то в него проговаривает и отсылает собеседнице. Та ей отвечает точно также голосовухой. Она опять надиктовывает и отправляет. Всё это повторяется раз пять. Смотрю на этот цирк и спрашиваю: ты это... могла же просто позвонить и за полминуты всё обговорить, зачем все эти танцы с бубном?
Она слегка закатывает глаза и так протяжно "ну-у-у-у...".
ХЗ, что за поветрие...









