Очень похожа на сказку, сюжет которой повторяется у многих народов — про змею или дракона, которого выкармливает человек и потом повзрослевшее животное благодарит его каким-нибудь материальным благом: золотом, драгоценностями или чем-нибудь получше даже... Если сравнивать с другими китайскими сказками, то данная сказка перекликается с сюжетами сказок «Драконовы глаза» и «Змея Шань-е» (а тут их сравнение). Только здесь, в отличие от бессловесных животных, перед нами говорящее, разумное существо, более того, обладающее мудростью по сравнению даже с людьми. И это именно оно, мудрое существо, выкармливает человека, а не наоборот, в отличие от двух названных сказок.
Жил-был сиротка Сяосань у своих злых-презлых дяди и тёти, которые заставляли его работать по праздникам (ничего не напоминает?). Однажды он так сильно горевал по этому поводу, а ещё вспоминал родителей, что каким-то образом его на огромном расстоянии увидела царица змей из своей Пещеры восьми сокровищ на горе Лаошань. Пожалела мальчика, решила сделать его богачом. Принесла ему сундучок с драгоценностями и подарила за просто так, ещё и пообещала постепенно приносить, пока всё не перенесёт ему. Сяосань принял это как должное, вообще не испугался ни чуточки, но и не поблагодарил даже, что как-то странно. Видимо, воспринял царицу змей как свою приёмную мать, о чём позже скажет его злокозненная тётка, о которой сказка ещё не забыла. Сяосань зажил припеваючи:
Вскоре Сяосань действительно вырос, построил себе дом, лавку и стал богачом. О былых невзгодах он давно уже забыл.
Китайские сказки. Под ред. А.В.Тюрина. – М.: Издательство «Современный писатель», 1993. – 192 с.
Вскоре та самая тётка опять взялась за свои козни. Подбила племянника убить змею, чтобы все богатства её заполучить, а не ждать, пока змея соизволит подарить их сама (а может, ещё и утаит, не всё отдаст!). Назвала царицу змей оборотнем. И что же главный говнюк (героем его язык не поворачивается называть)? Послушался было. Пошёл с ножом к пруду, где та змея, его приёмная мать, купалась. Но змея что-то заподозрила и спряталась, Сяосань её искал, а она вдруг сама нашлась... на его плече. Вот тут и повторилась бы печальная история с Цуем, который погиб от своего воспитанника, своего питомца, но судьба конкретно в этой сказке распорядилась иначе. Вот что случилось дальше.
Он удивился, испугался, а змея вдруг у него из-за плеча шипит:
— Я спасла твоё тело, но испортила твою душу!
С этими словами она исчезла. Ночью их дом внезапно вспыхнул, Сяосань едва ноги унёс, всех богатств разом лишился. Стал он снова бедняком. Зимой ему даже на улицах побираться пришлось. Там же
Затем он подумал хорошенько (времени подумать у него было немало) — и вернулся опять к царице змей с повинной. И змея решила его снова одарить, но на этот раз по-другому, правильно, чтобы воспитать его, а не просто дать ему всё что захочется. Как говорится в одной мудрой пословице, хочешь помочь — научи ловить рыбу вместо того чтобы постоянно давать кучу рыбы... Стал он жить в её пещере, выполнять всяческие поручения, работать по хозяйству, и нажил своим собственным трудом кое-какое имущество. Царица змей же стала покидать своё убежище только по праздникам, остерегаясь, чтобы её никто не покалечил и не убил ради сокровищ, которые она больше никому никогда давать не стала.
Разбору здесь особо подвергать нечего, сказка похожа на все уже разобранные сказки в серии про китайских драконов. Разве что следует отметить мудрость и прозорливость царицы змей, которая придумала выход из неудобной ситуации и исправила свою же ошибку вместо принятия радикальных мер. К сожалению, перевоспитание даже в сказках не всегда срабатывает как надо, но в данном случае всё же получилось. Отметим традиционные для сказок о китайских драконах элементы: это наличие бесценного сокровища у змея/дракона, его помощь человеку, покровительство. Также перечислим волшебные способности царицы змей: это её сверхзрение, которое позволило ей заметить несчастного мальчика, плакавшего на могилах своих родителей (видимо, всё же она была каким-нибудь духом-покровителем, духом предков, характерным для китайских верований), также это её сверхчувствительность благодаря которой царица змей почуяла неладное и заблаговременно спряталась от своего питомца и даже сама его подстерегла. Ещё интересно её наказание: сожгла дотла его дом вместе со всеми богатствами, которые сама прежде и дала. То есть людей не тронула вообще, а наказала рублём. Заставила пережить голод, холод и всяческие лишения. Видимо, всё же именно этот момент и был её своеобразной педагогикой. То, что она позже выучила Сяосаня труду, это другое. Тут он уже сам пришёл, как говорится, уже образумился, смирился, исправился. Как и сказала змея про допущенную ею ошибку: спасла тело, но не душу. Ну теперь вот душу тоже, получается. На этом разбор окончен.