Ответ на пост «Как я рассказывал иностранцам о добрых советских фильмах»1
Вместо этого он сперва возглавил стадо буйволов и верхом на их вожаке гонялся за тигром, дабы затоптать его насмерть.
Когда это не получилось, Маугли взял горящую ветку и начал этой горящей веткой бить тигра по ебалу, пока ветка вся не сломалась о его морду.
Но Маугли не растерялся и достал здоровенный нож.
Они сцепились, в общем, покувыркались немного в борьбе, в итоге, Маугли своими мускулистыми руками схватил Шерхана за пасть и медленно разорвал ему ебало.
Затем, он содрал с тигра шкуру и бросил ее на большой камень перед стаей волков
У меня такие ассоциации сложились.
Как я рассказывал иностранцам о добрых советских фильмах1
Всем гамарджоба)
В общем, дело такое. Мой двоюродный брат уже несколько лет живет в США, где-то в Колорадо. Мы с ним периодически созваниваемся и общаемся о всяком разном.
Недавно, в один из таких созвонов, я имел удовольствие пообщаться с его друзьями из числа местных. Уже не помню как, но разговор пошел о мультиках про Маугли. Они были крайне удивлены тем, что в СССР была своя экранизация Маугли. И еще сильнее удивлены тем, насколько она отличалась от диснеевской.
Одна из девушек, гостивших у моего кузена и его жены, говорила, что ей в детстве очень нравился Шерхан с его злодейской брутальностью и она была шокирована, когда в конце мультика Маугли привязал к его хвосту горящую ветку и бедный тигр убежал вдаль с горящей веткой на хвосте, ей было очень жалко Шерхана. Она поинтересовалась, была ли битва с Шерханом в советской версии настолько же жестокой.
Я, вспомнив советскую версию, сказал, что нет. Наш Маугли не привязывал к Шерхану горящую ветку. Вместо этого он сперва возглавил стадо буйволов и верхом на их вожаке гонялся за тигром, дабы затоптать его насмерть. Когда это не получилось, Маугли взял горящую ветку и начал этой горящей веткой бить тигра по ебалу, пока ветка вся не сломалась о его морду. Но Маугли не растерялся и достал здоровенный нож. Они сцепились, в общем, покувыркались немного в борьбе, в итоге, Маугли своими мускулистыми руками схватил Шерхана за пасть и медленно разорвал ему ебало. Затем, он содрал с тигра шкуру и бросил ее на большой камень перед стаей волков, дабы показать, что он теперь тут самый крутой.
Девушка слушала меня в легком ахуе. Она не могла поверить, что добрый мультик о джунглях заканчивается такой жестокостью. На что я возразил, что вообще-то, данная сцена была вполне обычной по меркам этого мультика. В самом начале мультика, например, Маугли был похищен бандой обезьян. Его друзья привели на помощь здоровенного десятиметрового удава, который сперва загипнотизировал обезьян, а затем их всех перехуячил. Ну и не забыл я упомянуть самый эпичный момент мультфильма: нападение стаи рыжих собак, когда Маугли залез на дерево, схватил одного из псов и отрезал ему нахер хвост, после чего, махая этим хвостом перед другими псами, раздразнил их и заманил в ловушку, где волки, пантера, медведь и удав убили несколько тысяч песиков.
Девушка не могла поверить в то, что советские детишки лицезрели подобную жестокость на экране и потребовала пруфов, на что я скинул ей ссылку на сам мультик на Ютубе.
Мне стало несколько неловко, я хотел донести, что советский кинематограф – добрый и позитивный, учит правильным вещам.
Взять хотя бы наши любимые комедии, которые крутят у нас на новый год, дабы пробудить в нас праздничный настрой. Есть, например, комедия о советском ученом, который соорудил машину времени и призвал из тьмы веков Ивана Грозного. Иван – очень смешной, он так забавно грозится всем засунуть деревянный кол в жопу и очень грустит от того, что в этом времени не может нормально убивать людей. К счастью, все заканчивается хеппи-ендом, Иван возвращается в свое время, где может убивать сколько влезет. А в наше время оттуда возвращается самый обаятельный и харизматичный персонаж фильма – усатый вор-рецидивист.
Не забыл я упомянуть и главную нашу новогоднюю комедию. О том, как милый советский доктор наебенивается до беспамятсва накануне нового года и случайно улетает в другой город, заваливается спать в квартире незнакомой женщины, чем приводит ее в ужас. Затем приходит жених той женщины и винит в происходящем ее саму, после чего уходит, оставив ее наедине с вломившимся к ней вусмерть пьяным мужиком. Потом тот мужик немного трезвеет, жених возвращается и дело оборачивается дракой, в ходе которой пьяный мужик дает жениху пиздюлей. Заканчивается все хорошо, девушка влюбляется в пьяного мужика, а жених идет нахер.
На этом моменте американские друзья моего кузена окончательно убедились в том, что я просто угораю над ними и сочинил все это на ходу, не может человек считать подобное добрыми семейными фильмами. И в ходе разговора мне так и не удалось их переубедить. Жаль, а я ведь хотел рассказать им еще и о сюжете Кавказской пленницы)
Не понять, в общем, гнусным капиталистам советского искусства, воспитывающего в людях высокие идеалы и гуманизм)
«В фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!» все герои ведут себя не вполне адекватно»
Cегодня д/р Юрия ЯКОВЛЕВА, который весьма неоднозначно относился к ленте, что вышла на экраны советских кинотеатров полвека назад.
Разбор от Тeleprogramma.prо:
«В фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!» все герои ведут себя не вполне адекватно. И придраться можно буквально к любому — при желании. Начать хотя бы с эпичной пьянки в бане и засовывания бесчувственного Лукашина в самолет!
Но это ладно, это все и преподносится как некая веселая ненормальность, о которой смешно потом вспоминать. А вот Ипполит изначально задумывался как подчеркнуто положительный и очень нормальный персонаж: без лишних фантазий, без «сумасшедшинки», надежный спутник жизни, с которым Надя была бы как за каменной стеной.
А теперь давайте подумаем, в самом ли деле Ипполит такой надёжный, серьёзный и положительный? Первые кадры с Ипполитом: он приходит в гости к любимой женщине встречать Новый год. С дорогим подарком — французскими духами. Пока все хорошо. Любимая женщина в ожидании мужчины накрыла вполне праздничный стол и тоже приготовила для него недешевый презент. Тоже отлично.
А потом начинается какой-то эпизод из жизни ревнивого подростка. Надя сообщает любимому о том, что в ее отсутствие к ней в квартиру забрался посторонний пьяный мужчина. И сразу пытается объяснить: это случайность, совпал адрес, подошел ключ.
И как же себя ведет это взрослый, умный (вроде бы), самостоятельный и серьезный человек? Он выставляет незваного алкоголика за дверь, чтобы тот больше не досаждал даме? Он сочувствует любимой, успокаивает ее — ведь она пережила мощный шок? Спрашивает: не успел ли чужак как-то обидеть ее, не стащил ли чего? Нет. «Серьезный и надежный» Ипполит закатывает натуральную истерику. И уже Наде приходится его утешать, успокаивать и каяться в том, в чем она не виновата.
Хорошо. Допустим, Ипполит в самом деле страдает настолько низкой самооценкой, что мгновенно поверил в то, что женщина, с которой он встречается довольно долго, могла изменить ему с первым встречным пьяницей. Но если тебя терзают такие мысли, и ты не веришь в случайности и совпадения, — ну проверь сам! Попробуй открыть ключом Лукашина Надину дверь. Загляни в его паспорт. Это займет пару минут — и инцидент будет исчерпан.
Но нет. Ипполит буквально взрывается на ровном месте. Что же это за жизнь будет у Нади после свадьбы? Каждый взгляд постороннего мужчины, каждое слово, улыбка или, не дай бог, телефонный звонок коллеги или соседа — будет восприниматься как ее попытка изменить?
Следующий эпизод. Лукашин благополучно ушел, но вскоре возвращается — просит денег на билет. Великодушная Надя сует ему купюры (заметьте, не Ипполит, а Надя!). Не успевший протрезветь «московский гость» от избытка чувств лезет ее поцеловать, а Надя активно сопротивляется — ей неприятно.
Что на месте Ипполита сделал бы в этот момент нормальный мужчина? Да врезал бы этому Лукашину! Чтобы не приставал с пьяными поцелуями к женщине. Ну ладно, пусть не врезал. Оттолкнул. В крайнем случае — пригрозил бы, что спустит с лестницы, и выставил за дверь.
Но Ипполит снова набрасывается на бедную Надю. Она опять во всем виновата! Не сделав даже слабой попытки защитить ее, он гордо уходит, хлопнув дверью. И оставляет любимую женщину наедине с алкоголиком, который ее домогается. Конечно, Лукашин — совершенно безобидный тип, нерешительный «тюфяк». Но это совершенно не известно Ипполиту — а вдруг бы Женя оказался матерым насильником? Он мог сделать с беззащитной Надей что угодно!
То есть Ипполит мало того, что не поверил ее словам, но еще и бросил любимую в опасной ситуации. Какой же он после этого «надежный»? Да, бедную Надю ждет очень нелегкая жизнь, если она в самом деле выйдет за него замуж… Придется без конца оправдываться и просить прощения, а в сложных и опасных ситуациях как-то выкручиваться самой. Освоить приемы самообороны, видимо».
«Ирония судьбы». Малоизвестные подробности о фильме. Как мы встречали Новый год
Новый год не бывает без елки, мандаринов и «Иронии судьбы». Уже 48-й год по счету «Иронию судьбы, или С лёгким паром!» будут показывать по телевидению. Впервые его показали зрителям 1 января 1976 года. А уже позже, с 1994 года, стали именно в канун новогодней ночи.
Вот и в этом году, ближе к вечеру 31 декабря, легендарную комедию Эльдара Рязанова покажут по Первому каналу. В это время мы будем готовить оливье, и фоном опять будет включен этот фильм. Хотя мы уже наизусть его и знаем, но все равно мы его пересматриваем в сотый раз. То улыбаемся, то откладываем в сторону все эти салаты, когда с экрана звучат песни «Со мною вот что происходит», «Никого не будет в доме», «По улице моей…».
Есть в этом фильме какая-то неуловимая магия. Он как привет из той, прошлой жизни. Из конца семидесятых. Апельсины в авоськах, лисьи шапки, настоящие французские духи, бритва самой последней марки, заказ междугородних переговоров по телефону. Да вы сами все помните...
Тот Новый год, который мы встречали в стране, которой больше нет. Миллионы советских людей разъехались по миру, стали жителями разных стран. Всё теперь у нас по-другому. И у тех кто уехал, и у тех, остался. Но есть то, что нас объединяет, чтобы там ни говорили политики, и чтобы ни творилось сейчас в мире. Это наше прошлое.
Вот эти живые елки, которые мы покупали на улице и радовались им как дети. Дефицитная сырокопченая колбаска из-под прилавка. Банка прибалтийских шпрот, зеленого венгерского горошка, которые мы заранее «доставали» и припрятывали на Новый год.
Пятикопеечные открытки, которые мы отправляли всей родне и друзьям и получали от них же точно такие же.
Детские подарки за рубль, в которых потом подсчитывали, сколько в них карамелек, а сколько шоколадных конфет, и чтобы непременно мандаринка была! Ночной пошив детских новогодних костюмов на утренники: зайчикам хвостики из ваты, снежникам — юбки из марли, пучки «дождика» и обязательно корона. Картонка, клей, вата, бусики, мишура, широкая резиночка. Делов-то! Чтобы твоя Маша или твой Миша не хуже других в детсаду были.
«Отмечание» на работе. Сдвигали столы в конце рабочего дня, каждый приносил свой салатик, закуску или пирог, несколько бутылочек вина. Всё скромно и чинно... «С наступающим!» — «И вас с наступающим»... Настроение было вдвойне праздничным, если выполнили план и в конце года дали премию. Про фуршеты и корпоративы там всякие тогда и не знали.
А дома надо было достать пыльный раскладной стол, который при сборке всегда больно бьет по пальцам. Украсить «дождиком» квартиру, перемыть хрусталь из серванта, достать коробку с подарочными вилками-ложками.
А еще столько всего «достать» не из-под дивана или из кладовки. А из магазина. Этот марафон был долгим. Часами иногда стояли в очередях, или немного приплачивали знакомым продавщицам или товароведу за дефицитные продукты.
С утра 31 декабря женщины уже вовсю орудовали на кухне. А мужчины уже с обеда по чуть-чуть начинали провожать уходящий год. Веселые дети с нетерпением ждали подарки от Деда Мороза и заглядывали под ёлку.
И у всех было действительно как-то легко и радостно на душе. Радостно ждать праздника. Хотя все понимали, что первого января ничего не изменится.
Но вот уже в руке фужер «Советского Шампанского» с непременным загадыванием желания, куранты («Ой, давайте быстрей чокаться, а то не успеем!»). А потом: «Какой прозрачный холодец у тебя получился в этот раз, и курица не хуже, чем в ресторане. Кушайте, гости, салатики! Да, помидоры сама солила, свои, с дачи! А рецепт этого рыбного салатика я с «Работницы» переписала. Перекуры, танцы, разлитое вино на новой скатерти, «Голубой огонек», который обычно начинался с народных песен...
И почти под утро для самых стойких — «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» (с 1977 года). Советские зрители целый час могли смотреть и слушать Аманду Лир, Далиду, Рафаэллу Карра, Хулио Иглесиаса, других заграничных исполнителей и в обязательном порядке выступления берлинского балета «Фридрихштадтпаласт». Помните, да?
Еще эту передачу показывали в Пасхальную ночь, чтобы несознательные граждане не в церковь топали, а смотрели пусть эту всю иностранную «похабщину». Вроде и недавно это было...
Перебор - это плохо...
Но и в этом году 31 декабря многие из нас будут смотреть «Иронию судьбы», хотя многие и ворчат, что «сколько можно?». Кстати, сам Андрей Мягков считал, что не стоит так часто показывать этот фильм.
В одном из своих интервью он сказал:
- Нельзя сказать, что это мой любимый фильм, потому что каждый год показывать по несколько раз любой шедевр — это извращение, это покажется надоедливым. Нельзя надоедать зрителю, но у зрителя, конечно, другое мнение, ему нравится каждый год смотреть эту картину. Хотя мне кажется, это перебор. А кому-то кажется, что очень хорошо.
А еще позже как-то отметил: «У меня ко всему в жизни такое отношение: всё, что „пере“ — всё плохо. Когда в картах перебор в очко, когда играют — это плохо. Когда перебор в чувствах. Во всём в нашей жизни перебор — это плохо».
Кстати, «Иронию судьбы, или С легким паром!» в том же 1976 году еще раз повторили 3 января. И всё из-за небывалого успеха у зрителей. В первый день того Нового года его посмотрела почти вся страна. А в середине августа его стали крутить еще и в кинотеатрах. И в кинокассах опять были очереди!
Уже сотни раз написано и рассказано о том, как снимали фильм. Но сколько лет прошло, новые детали все же «всплывают».
Дочь Эльдара Рязанова, Ольга Рязанова:
«Посмотрела кусок передачи про Аллу Пугачеву и её работу в кино. Естественно, упоминалась «Ирония судьбы». А я вспомнила, как папа, однажды вернувшись с работы, рассказывал, что Таривердиев привел нечесаную молодую девицу в мини-юбке и сказал, что она сможет хорошо исполнить песни. Это был 1975 год, и папа про неё ничего не знал. На пару с Микаэлом они приложили огромные усилия, чтобы сдержать её темперамент, втиснуть в рамки и получить интеллигентное, а не вульгарно-эстрадное исполнение.
А после того, как фильм вышел, она пыталась петь эти песни в концертах, но уже в своей разухабистой манере а-ля Арлекино, и Таривердиев запретил ей их исполнять.».
Денег нет, но вы снимайте!
Да, сначала Эльдар Рязанов хотел, чтобы за Надю в картине пела Анна Герман. Но в смету не были заложены средства на приглашение иностранной певицы. Бюджет картины был весьма скудный по тем меркам. Как вспоминал оператор картины Вадим Алисов, все артисты сразу соглашались сниматься у Рязанова, про сумму гонорара даже и не спрашивали.
Один из операторов фильма (фильм снимали одновременно с трех камер сразу, главным оператором был Владимир Нахабцев) Вадим Валентинович Алисов рассказывал:
— У нас даже не было фотографа на картине: обычно к съемкам прикрепляют человека, который снимает каждый кадр. Но по смете он у нас не предполагался — она была пониженная. Был даже скандал из-за этого, ведь половину денег себе забирал «Мосфильм», еще часть — телевидение. На съемки оставались крохи, но Рязанов добился, чтобы все-таки сделали полноценную смету, потому что иначе у нас все разобрали на куски. А деньги были нужны, особенно на экспедицию в Ленинград. Мы там провели две недели, снимали натуру лирического характера. Проходы Брыльской по Ленинграду под музыку и проезды на машине.
В 1977 году Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский, Андрей Мягков, Барбара Брыльска, Владимир Нахабцев и Микаэл Таривердиев получили за этот фильм Государственную премию. Интересно, почему обошли стороной Валентину Талызину?
А ведь могло случиться и так, что мы не могли увидеть «Иронию судьбы».
Фильм был полностью готов еще летом 1975 года, и все ждали, что его покажут в короткие новогодние праздники, тогда еще не было таких длинных новогодних нерабочих каникул у взрослых. Рязанов нервничал из-за предстоящего показа. Прошла осень. Ему никто ничего не говорит про судьбу снятой романтической комедийной драмы ( так официально записан жанр картины) , а уже первый снег выпал...
"И вот наконец в начале декабря, как рассказывает Ольга Рязанова, картину показали на семинаре, куда со всей страны съехались начальники республиканских и областных комитетов Гостелерадио. Они единодушно высказались против показа.
И не зная, что главный телевизионный начальник Лапин уже возил «Иронию» Брежневу, и тому очень понравилось. За несколько дней до Нового года папе позвонили с телевидения и сказали, что нужно сделать вступительное слово, чтобы подстелить соломку и смягчить негативное впечатление от пьянства, пояснив, что пить плохо, но в Новый год можно. Папа записал выступление. 31 декабря вечером, за несколько часов до Нового года, снова позвонили и попросили приехать 1 января в 3 часа, чтобы переписать выступление.
Выяснилось, что папа назвал фильм «рождественской сказкой для взрослых», что явилось идеологической ошибкой, поскольку религиозные праздники в Советском Союзе не отмечались. Следовало сказать «новогодняя сказка». В назначенное время папа приехал в совершенно пустой телецентр, где его ждала группа человек 15, специально вызванных, чтобы записать всё как надо. Через несколько часов это было в эфире, а потом начался фильм.
А на следующий день на студию мешками начали приходить восторженные письма от зрителей. Папа был ошарашен, поскольку успех его кинофильмов в силу специфики проката был растянут во времени. А это был обвал, так как картину единовременно посмотрела вся страна."
Да, определение фильму — жанр «рождественская сказка» — дал композитор Микаэл Таривердиев, который написал музыку ко всем восьми песням этой фильма, да и музыку ко всему фильму.
Одна его мелодия «Снег над Ленинградом» чего стоит... И слов не надо. А какую мелодию Микаэл Леонович написал на стихотворение «Баллада о прокуренном вагоне», которое за кадром читают Андрей Мягков и Валентина Талызина...
А что вы знаете про автора этого стихотворения?
Написал его Александр Кочетков. Александр Сергеевич Кочетков родился 12 мая 1900 года, он учился на филфаке МГУ, работал в библиотеке, потом переводчиком. Этот стих он написал в 32 года. И вот при каких обстоятельствах. Об этом рассказывала его жена Нина Григорьевна:
«Лето мы проводили в Ставрополе у моего отца. Осенью Александр Сергеевич уезжал раньше, я должна была приехать в Москву позднее. Билет был уже куплен: Ставропольская ветка до станции Кавказской, там на прямой поезд Сочи — Москва. Расставаться было трудно, и мы оттягивали, как могли. Накануне отъезда мы решили продать билет и хоть на три дня отсрочить отъезд... Нас спасла любовь».
Билеты на тот поезд, который ушел без них, потерпел крушение на станции Москва-товарная. Было много погибших пассажиров. Друзья, знавшие о приезде Кочеткова этим поездом, думали, что он погиб и были ошарашены, когда он объявился в Москве через три дня.
Стихотворение «Баллада о прокуренном вагоне» было очень популярно у фронтовиков во время Великой Отечественной войны, его часто переписывали от руки и посылали в письмах. Как о нем узнали? Всё благодаря корреспонденту газеты «Красный флот», участнику обороны Севастополя писателю Леониду Соловьеву (автору книги о Ходже Насреддине). Зимой 1942 года он познакомился в Ташкенте с Кочетковым, услышал от него «Балладу...» и переписал стихотворение в блокнот.
Впервые «Баллада...» была только в 1966 году, в скромном альманахе «День поэзии». Эльдар Александрович нашел его и так удачно вставил в свой фильм. В кадре сквозь метель и против ветра идет неудачник Женя Лукашин. Многие и Кочеткова считали неудачником. При жизни было опубликовано только одно его личное стихотворение. Он много печатался как переводчик поэзии и прозы с западных и восточных языков. Но кому известны имена этих переводчиков?
Умер Александр Сергеевич в 52 года от менингита. Урна с его прахом захоронена на Донском кладбище. Сейчас на нише установлена плита с портретом поэта и строками из самого известного его стихотворения.
А вы знаете, что не только у нас снят ремейк «Ирония судьбы, или С легким паром!», но и в Америке, и в Северной Корее.
Северокорейский Женя Лукашин путает квартиры, у них там тоже кругом почти одинаковые дома и квартиры до сих пор. Северокорейский Лукашин путает квартиру, знакомится не с той невестой, заявляется добрый такой северокорейский Ипполит и просто уступает ему невесту. Никто никого никуда не выгоняет на мороз, не обливает себя водой в одежде, всё без разборок. Уступил и всё. Конец фильма. И название у фильма хорошее. «Желаем счастья!». А что? Не желаем что ли? Сняли свой вариант «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» в Индии. Назвали они свой фильм тоже просто: «Я люблю Новый год!». Ну а какие претензии? Кто его не любит.
Лукашин в их кино — банковский служащий из самого Чикаго, который, как наш Женя, напивается в сауне и по ошибке улетает в Нью-Йорк. Там он каким-то боком заявляется в чужую квартиру по такому же адресу, как у него. А потом приходит красавица-хозяйка, которая, конечно, оказывается тоже родом из Индии. А как иначе? Ну и начинают они весело песни петь да танцы всякие танцевать. Праздник ведь...
А вы 31 декабря будете пересматривать «Иронию судьбы, или С легким паром»? Всех с наступающим! Пусть 2025 год у нас всех будет намного лучше, чем этот.
Ирония судьбы, или С легким паром (реж. Эльдар Рязанов, 1976 г.)
В подборке новогодних фильмов без этой классики никуда - традиции.
Смотрите Иронию судьбы в новогоднюю ночь?
Ирония очков
В известном фильме нам показывают Лукашина в своей квартире в очках. Наряжая ёлку он не может отличить "макушечку" от двух шаров, играет на гитаре в очках, а заканчивает без них. Больше очков на Жене мы не увидим до конца фильма. Чудесное восстановление зрения.

































