Фальшивое извержение вулкана: самый большой пранк в истории
1 апреля 1974 года жители Аляски пережили несколько напряжённых минут, когда над потухшим вулканом вдруг поднялся густой чёрный дым. Местные в панике засыпали звонками полицию и радиостанцию, а береговая охрана срочно отправила вертолёт проверить "проснувшийся" вулкан. Каково же было удивление пилота, когда вместо извержения он обнаружил на вершине 70 горящих покрышек и гигантскую надпись "APRILS FOOL" (с днём дурака)! Автор этого грандиозного розыгрыша - американец Оливер Бикар - три года тайком носил старые шины на вершину, чтобы устроить самый эпичный первоапрельский розыгрыш в истории города.
Каннибург
Построил на скале
Песочный домик
Пока собрался дождь,
Смотрел как он огромен
Я в нём царь и вождь
Мы с ним утонем
Король в порядке
живой очереди помер
Позвонили скорой -
это дохлый номер
Пока он не похоронен,
Каждого накормим
Приготовим мясо
На бульоне с кровью
Голубое было красным
И народ обеспокоен
Единственный кто понял
Был душевно болен
Перечислил поимённо
Всех кого запомнил
Был тут со времён
Когда тут было поле
Выжжено огнём
И днём было в покое
Теперь дышит над углём
И не скажи плохое
Короля жуём
Мы позабыв о горе
Думаем кто следующий
Будет на троне
Вася самый умный
Зато самый жирный Коля
- Я не буду в королях
Я вообще добряк
Ни сына и ни дочки
И мозгов голяк
- А у меня почки болят
И человек то я не очень говорят
- Говорят: Ваше высочество!
И как тут я?
Давайте проще,
Встанем в ряд!
Итак
Ну тогда Вовчик.
- Нихуя!
Я Худой же как змея
И просыпаться не привык с ранья.
- Точно, тогда где Колян?
Абьюзер
Дверной звонок долбил и долбил по голове. Энди с трудом приоткрыл один глаз. М-да, - не стоило так вчера надираться, но поганое настроение после неудачного свидания побудило его к забегу по окрестным барам. Энди кряхтя поднялся, накинул халат и приоткрыл входную дверь. На крыльце стояли два копа.
- Мистер Адамс?
- Да. А что случилось?
- На вас поступила жалоба от миз Стависки. Вы позволите войти?
Миз Стависки была та самая сука, которая обломала ему вчерашний вечер.
- В чем дело? Я никоим образом не посягнул...
- Не беспокойтесь, - доброжелательно сказал коп. - Если бы речь шла о харрасменте, вас бы уже разбудил спецназ. Миз Стависки обратилась к нам всего лишь с жалобой на абьюз первой степени, - это административный вопрос, и мы хотели бы прояснить некоторые подробности.
- А ордер?
- Мистер Адамс, вы же наверняка знакомы с практикой дел по абьюзу. Если мы вернемся с ордером, дело может выйти за рамки административного.
Энди вздохнул, посторонился и впустил копов в холл.
- Мистер Адамс, как нам сообщила миз Стависки, вы вчера отказали ей в половой близости.
- Да. Она пришла на свидание и оказалась совершенно не в моем вкусе.
- Это лукизм. Согласно Биллю о правах, миз Стависки имеет право на стремление к счастью. У вас есть возможность окончить дело примирением сторон, если вы пойдете ей навстречу, - либо окружному судье будут переданы административные материалы по статье об абьюзе первой степени.
- Погодите, вы не поняли. На фотографиях, которые она опубликовала в Интернете, была голубоглазая двадцатилетняя блондинка, а на свидание пришла сорокалетняя афроамериканка.
- Расизм?.. - ноздри офицера вдруг хищно раздулись.
Из головы Энди мигом вышибло малейшие остатки вчерашнего хмеля.
- Что вы, что вы? Я могу привести десяток свидетелей, которые под присягой подтвердят в суде, что я предыдущие два года встречался с афроамериканкой, и мы расстались с ней совсем недавно. Я не расист! Просто она оказалась совсем не в моем вкусе и вдвое старше, чем я ожидал.
- Лукизм и эйджизм, абьюз первой степени, - так же внезапно успокоился офицер. - Вам нечего опасаться. Если вы не сумеете достигнуть примирения сторон, все обойдется административным штрафом. Но послушайте, зачем вам это надо? Она довольно милая особа и имеет свои права. Чем она могла вам не понравиться?
- Мне всю жизнь нравились худенькие девушки, а в ней все двести фунтов веса.
- Фэтшейминг, - с огорчением в голосе констатировал коп. - Боюсь, вы осложняете свою ситуацию. Почему бы вам, все же, не пойти ей навстречу?
- Поймите, - максимально проникновенным голосом сказал Энди, - мне с ней даже не о чем разговаривать, не то что трахаться. Я пытался поддержать с ней беседу о предстоящих выборах, о биржевых котировках и даже, черт побери, о поэзии Шекспира, - но она только смотрела на меня как баран на новые ворота.
- Да, - офицер что-то черкнул в своем блокноте, - миз Стависки относится к альтернативно одаренным представителям нашего общества, и эти темы вряд ли нашли бы ее понимание. Кстати, она уже обвинила вас в газлайтинге, - теперь я вижу, что эти обвинения не лишены оснований. Боюсь, вам придется проехать с нами в участок, чтобы дать объяснения.
Энди, еще не до конца пришедший в себя, на какое-то мгновение потерял контроль над собой.
- Послушайте, - закричал он, - она же транс! Еще до операции! У нее есть мошонка и пенис!.. - и тут он осекся при виде направленного на него тазера.
- Трансфобия и гомофобия, - констатировал офицер. - Боюсь, вы плохо представляете, в какую скверную ситуацию попали, - это уже тяжкое уголовное преступление. Пожалуйста, держите свои руки на виду и не делайте резких движений. Вынужден вас задержать.
Второй коп нажал на тангенту и забормотал в микрофон:
- Требуется подкрепление на Ривер-стрит, 18. У нас абьюз третьей степени с отягчающими обстоятельствами, возможно вооруженное сопротивление.
Вторую руку он при этом держал на рукояти револьвера. Энди еще подумал, - почему эти копы до сих пор так любят револьверы в эпоху автоматических "Глоков"? В самые критические моменты вечно лезет в голову всякая хрень.
- Вы имеете право на адвоката, на один телефонный звонок, всякое уже сказанное вами слово будет обращено против вас в суде, - монотонно сказал офицер. На его лацкане поблескивал маленький черный глазок видеорегистратора.
И на запястьях Энди защелкнулись стальные браслеты.
(c) Александр Милицкий




