Джей и молчаливый Боб (трудности перевода)
2 поста
Тест - какой ты сегодня доктор))
И второе видео))
После успеха первой части невозможно было не выпустить продолжение))
Поехали? Сука, твою мать – сука, твою мать.
- Что за придурок начеркал это?
11. Тут подписано - Магнолия Фэн. Пара укурышей сыплет тупыми крылатыми фразами, как третьесортные "Чич и Чонг" или "Бил и Тед"
Чич и Чонг — американский комедийный дуэт, состоящий из Ричарда «Чича» Марина и Томми Чонга. Стали известны благодаря стендап-выступлениям, музыкальным альбомам и серии фильмов. Их образы — хиппи и латиноамериканец, любящие покурить коноплю (это ребятам близко). Кстати "Чича" у нас знают неплохо.
Все три роли в одном фильме
Билл и Тед - американская научно-фантастическая комедийная франшиза. В нем представлены Уильям "Билл" С. Престон, эсквайр, и Тед "Теодор" Логан, которых изображают Алекс Винтер и Киану Ривз соответственно, два друга-металлиста бездельника, которые путешествуют во времени и за его пределами, пытаясь исполнить свое предназначение - создать утопическое общество во вселенной с помощью своей музыки.
Кто сказал "кто"?
Я не единственный кто считает это самой плохой идеей с времен "Гридо стрелял первым"
12. И снова отсылка к Звездым войнам и тупейшим переделкам сцены с Ханом Соло и Гридо.
Подробнее писать нет смысла, это уже зона ответственности @MorGott
Сон Джея
13. Команда Скуби Ду оказалась достаточно приличной и дали ему шанс. Взяли только одну почку и оставили послание на шарике "Cохраняй спокойствие, звони 911, мы взяли твою почку".
Шеннон Элизабет она же Надя
14. Полное имя Джесси - Justice, т.е. законность, что учитывая её профессию достаточно занятно.
15. Как объясняет UrbanDictionary - Hiz-house просто сленговое слово позаимствованное у черных, белыми умственно отсталыми подростками из пригорода (пока всё сходиться), означать может почти что угодно.
Honest Injun (честный индеец)
16. Фраза, используемая для выражения правдивости заявления, а знак очень похож на скаутский салют, при этом Джесси показывает два пальца, вместо трех, а так делают младшие скауты. В банде она точно не главная.
СВЗЖ - студенты в защиту животных
17. Но в оригинале SAAC, что на сленге значит "обычно самый большой долбаный гомик на планете. Скорее всего, девственник, который, вероятно, останется девственником навсегда". Похоже название выбрали только чтобы поиздеваться над Брентом.
18. Джей тоже стебет Брента и называет его принц Валиант.
Кстати похож немного, но в комиксах он обычно брюнет
«Принц Вэлиант во временах Короля Артура», или просто «Prince Valiant» — комикс, созданный Хэлом Фостером в 1937 году. Продолжает выходить по сей день. Действие комикса происходит во вселенной легенд о короле Артуре. Вэлиант — скандинавский принц из далёкого Туле, что на восточном берегу Норвегии, по соседству с Тронхеймом. В начале сюжета Вэлиант прибывает в Камелот, где завязывается его дружба с сэром Гавейном и сэром Тристрамом. Добившись уважения Артура и Мерлина, Вэлиант становится рыцарем Круглого Стола.
19. С Джеем всё понятно, но Боб мог бы заметить, что Джесси изучает план помещений Колорадского алмазохранилища, а не фирмы "Провасик фарма".
Шеннон клёвая)))
20. Kool-Aid - со сленга личная собственность мужчины. В частности, его девушка.
Продолжение будет если не забанят.
Дисклеймер: Это переиздание поста Джей и молчаливый Боб (разбор) часть 1 потому что тот аккаунт забанен навсегда, а мне хочется объединить посты в серию.
Йоу йоу йоу, мои чумберы, нюхеры и пыхари.
Нет, не то.
Сука, твою мать – сука, твою мать. Бля. Сука-бля, сука-бля, бля, бля, бля. Раз, два. Раз, два, три, бля. Бля, сука-бля.
Наверно лучший фильм Ридли Скотта Кевина Смита. Море отсылок, намеков, сленга. К сожалению не всё поддается переводу, а некоторые вещи можно понять без отдельных объяснений только если рос в той же стране, в те же годы.
Попробую раскрыть некоторые моменты двигаясь в хронологическом порядке, а что не войдет в пост смело пишите в комменты и я добавлю в следующий)))
Let`s go.
Давным-давно, у фасада далёкого-далёкого магазина...
Звездные войны - это вообще четверть этого фильма, а Джей и Боб фанаты комиксов и похоже только их и читают.
Как сигареты Red apple у Тарантино, так и сиги "Гвоздики" (Nails) у Смита
2. Встречаются несколько раз в фильме и, как мне кажется, имеют отличный маркетинг))
К тому же реклама пародирует американскую кампанию по продвижению молока "Got milk?" 1993-2014 годов. Кстати, в рамках этой кампании было снято множество интересных рекламных роликов и пародий.
Олды должны помнить.
3. Nickel bag - Сленг: наркотики на пять долларов (например, четверть унции марихуаны), инфляция меняет цены, но сленг остается. Хотя вариант перевода "Отсыпь на забивку" считаю удачным.
4. Надпись на кассе - Если вы планируете воровать в магазине, дайте нам знать.
И конечно сиги гвОздики всюду))
Какого хера, Серпико?
5. Переводчик замял этот момент, оно и верно, мало кто смотрел и помнит фильм Serpico. Фильм Сидни Люмета 1973 года. В основу сюжета легла реальная история нью-йоркского полицейского Фрэнка Серпико, который обнаруживает в своём участке коррупционную сеть, охватывающую практически всех сотрудников. Отказ участвовать в ставших традиционными поборах приводит к тому, что скоро он становится «белой вороной», вызывающей презрение к себе со стороны других полицейских. Его обращения в вышестоящие инстанции также не имеют результата, ибо коррупция столь сильно проникла в систему полиции, что никто не решается бросить ей вызов.
Спасибо Джей, подъёб засчитан.
Теперь станете законопослушными, или бандитами в стиле Рейнольдса
6. Думаю имелся в виду Бёртон Ре́йнолдс-младший, но это не точно.
Американский актёр, наиболее известный по главной роли в трилогии «Полицейский и бандит».
Знаешь, что делают в тюрячке? Toss the salad
7. Как любезно разъясняет нам Urban Dictionary: Toss The Salad это - When you lick inside the asshole.
Уберите своих детей от наших голубых экранов (как бы двусмысленно это не звучало).
8. - Тут сказано, кто будет в этом фильме играть нас?
- Нет, но это "Мирамакс", так что наверняка Бен Эффлек и Мэтт Деймон. Они до хрена снимаются.
- Кто?
- Ребята из "Умницы Уилла Хантинга".
You mean that fucking movies with Mork from Ork in it? (Ты имеешь ввиду этот ебаный фильм с Морком с планеты Орк в нём)
Морк — человекообразный житель отдаленной планеты Орк. Послан на корабле в виде яйца на нашу с вами Землю изучать людей и людскую жизнь. Из сериала «Морк и Минди» 1978-1982, в котором впервые и появляется персонаж Робина Уильямса — Морк.
Да, я тоже не в восторге. Но Эффлек отлично играл в "Пёрл Харборе"
9. То есть в Фантомах, стоп, я запутался)
Перл Харбор вышел тоже в 2001 году, но в мае. А Джей и Боб в августе и так как фильм Фантомы не очень популярен в России, переводчик заменил его.
Фантомы 1998 - Две сестры приезжают в небольшой городок Сноуфилд в Колорадо. Однако город не встретил сестёр радушно — он пуст. На своём пути по городу они находят несколько трупов, кроме того их преследуют телефонные звонки, в ответ на которые следует молчание. Некоторое время спустя сёстры встречают сотрудников полиции округа в лице шерифа и его помощников. Полицейские также не знают причин опустения города.
Думаю тут Эфллек (Аффлек?) немного самоиронизирует, так как фильм совсем совсем не огонь.
10. Если бы ребята читали хоть что-нибудь кроме комиксов, то на этой странице они могли заранее узнать, что ставить фильм будет Чака Лютер Кинг младший.
К тому же в тексте указано, что этот фильм возможно! искупит вину Мирамакс за фильм Ярды (The yards, 2000).
Ярды криминальный триллер режиссёра Джеймса Грэя с Марком Уолбергом и Хоакином Фениксом.
Лео Хэндлер (Марк Уолберг) выходит из тюрьмы, где он отбывал наказание за кражу автомобиля, которую он на самом деле не совершал. В поисках работы он обращается за помощью к своему дяде Фрэнку, начальнику одного из депо в Нью-Йоркском метро, и находит у него в штате место. Там же работает его старый друг Вилли (Хоакин Феникс), который занялся опасными делами. С его помощью Лео попадает в опасный мир мошенничества и больших денег.
Пикабу позволяет написать пост ещё длиннее, но я устал и продолжение будет во второй части.
Продолжение будет точно.
Интересные ребята из GalaxyVerse выложили на Стим свою новую игру.
https://store.steampowered.com/app/2786830/Epstein/
Есть строительство, рыбалка, можно убивать кабанов и разводить животных.
ДАТА ВЫХОДА: 16 фев. 2024
Тип: Выживание / Приключение
Описание:
В игре "Эпштейн" игроки отправляются в выживание и исследование на таинственном и опасном острове, раскрывая мрачные секреты и сталкиваясь с многочисленными опасностями. Главный антагонист игры, Джефри, правит островом с помощью существ, известных как создатели болезней, которые питаются человеческой кровью. Джефри оркестрирует свои зловещие операции из большого храма, построенного на острове.
Цель:
Вашей миссией является выживание в суровых условиях острова, уничтожение больных и в конечном итоге столкновение и победа над Джефри. По пути игроки могут заключать союзы с другими жителями, пытающимися избежать атак Джефри. Это предлагает комбинацию индивидуальных испытаний навыков и стратегической командной игры.
И конечно необходимое напоминание - Джефри не убивал себя)))
В южных районах (и, возможно, в остальной части Африки) существует "традиция" устанавливать свои кровати на кирпичах. Легенда вокруг него связана с "Токолошем" - фольклорным мифическим существом, которое причиняет вред и "уводит людей" ночью, если они спят на полу. Кирпичи / камни поднимают кровать достаточно высоко, чтобы он не мог дотянуться. Более разумное объяснение этому заключается в том, что в традиционных хижинах в центре был костер, и пол всегда был бы слегка уплотнен и понижен, позволяя скапливаться CO2 от огня в хижине. Люди, спящие на полу, могли погибнуть из-за удушья от высокой концентрации CO2, но спящие на приподнятых кроватях, не пострадали бы. (бессмысленный, немного интересный факт о том, как рождаются некоторые легенды, применительно к посту)
Никаких шуток про бывшую))