Учим язык с ChatGPT: употреблениe слов, схожих по значению
Когда использовать big (большой), а когда large (большой)? В чем нюансы значений job (работа) и work (работа)? В каких случаях подходит глагол to select (выбирать), а в каких to choose (выбирать)?
У нас нередко возникают вопросы про подобного рода слова, которые имеют одинаковый перевод на русский. Используя СhatGPT, вы можете написать такой вопрос и получить подробное разъяснение, как в примере ниже.
___________
(Информация о других техниках работы с ChatGPT при изучении языков - в телеграм-канале "Изучение языков с ChatGPT")
___________
Успешного использования, друзья!
____
Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - другие подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).
____
У слова "СПОЙЛЕР" есть синонимы в русском языке!
-- задумался я, когда услышал что ему нет замены в русском языке. Спустя 5 минут раздумий, и ещё 5 минут лазания по Яндексу с запросом "синонимы к слову спойлер" (спойлер: ничего не нашёл ни на вики, ни на сайтах с синонимами), я начал думать что я само слово "спойлер" считаю за синоним к слову "спойлер", потому что его так часто успешно употребляю в жизни, что даже не замечаю как именно его я и употребляю.
Что же за слово обозначает процесс когда ты предсказываешь или тебе кто-то нагадывает и после которого тебе уже становится не интересно заниматься, тем чем ты занимался? И тут я додумался: РАЗГАДКА или ОТГАДКА.
Да, как и полагается синониму эти слова имеют совсем другой оттенок, ведь разгадка это то что рады были бы услышать наперёд загаданной загадки; но вот услышав спойлер, человек если и будет рад, то только от мысли о том как он будет зашивать вам рот, ведь вы только что ИСПОРТИЛИ ему ожидания от фильма/книги/итд.
Ну и как полагается пример :
-почему ты такой грустный?
-я услышал спойлер к фильму
ИЛИ
-почему ты такой грустный?
-я услышал разгадку фильма.
Ну и под конец скажу, что сам обожаю слово "спойлер", конечно больше чем сами спойлеры. Изначальная тема разговора была о надобности взаимствований в русском языке, а пост был комментарием в ютубе, который на столько хорошо получилось написать, что решил его превратить в свой первый пост на пикабу. Тема с поиском синонимов, это скорее желание найти исключение, которое будет доказывать правило. Правило что у заимствованных слов действительно порой не бывает замены.
Спасибо что прочли, да защитит вас Ривер Сонг от спойлеров

Незаменимое слово
Видное место в обсценной лексике занимает широко известное слово, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц». Не «подлец», другое. Оно воистину уникально, ведь кроме него любое другое нецензурное слово вполне можно заменить пристойным синонимом. У нашего шестибуквенного существительного имеются два основных значения, и у обоих нет такого же яркого и точного заменителя.
В первом значении можно перепробовать много синонимов — конец, финиш, катастрофа, смерть, хана, труба, кирдык, — но ни один из них не может передать всю колоритность, сочность и содержательность нашего уникального ненормативного слова.
А со вторым значением вообще беда. Согласно словарям, это «нечто, что не поддаётся никакому описанию, никакому сравнению; нечто из ряда вон выходящее, неимоверное, исключительное по силе или степени проявления». Почти как в известной сказке: «Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что».
Или взять три жалких эвфемизма: песец, писец и пипец. Песец — это милый хищный зверёк, и ничего больше. Писец — это писарь, переписчик. А от неприятного третьего слова — «пипец» — просто выворачивает. Сразу возникает ассоциация с пипеткой. Хотя слово «пипетка» само по себе в сто раз экспрессивнее убогого словечка «пипец».
В общем, получается, что популярное нецензурное существительное мужского рода с ярко выраженным женским началом затыкает за пояс все его легальные аналоги. И это как раз та самая ситуация, которую можно охарактеризовать одним единственным словом. Тем самым словом, которое начинается на «п» и заканчивается на «ц».