God of War Ragnarok на Боге войны
Ну что, ребята, я прошел God of War Ragnarok. 46 часов мне потребовалось, чтобы его пройти, выполнив все побочные задания, выполнив все сюжетные задания, убив всех берсерков, аналогов валькирий и так далее. Это был настоящий ахуй!
Могу сказать, что игра стала намного проще, чем первая часть, которая вышла в 2018 году. Сражения с боссами не такие уж тяжелые, как были раньше. Возможно, это потому, что я привык к боёвке, ведь я недавно прошел первую часть на сложности “Бог Войны”, и эту тоже на “Боге Войны”.
Игра отличная, хотя многие ругались на концовку, что денег на конец игры не хватило. Технически кажется, что да, можно было бы еще раскрутить сюжет. Но с точки зрения логики, это нормально. Показали быстро и не затянуто, как и должно было произойти по пророчествам.
Одним словом, игра классная. Остается теперь пройти DLC “Вальгала”, которую все тоже очень хвалят. Буду начинать проходить её и потом расскажу, что и как. Всем советую поиграть в “Рагнарек”. Очень интересный проект как в плане сюжета, так и в плане геймплея. Он мало чем отличается от God of War 2018 года, но это не минус. Для кого-то это не плюс, но как минимум это не минус. Есть новые механики, новые противники, новые способы боя. Геймплей более разнообразный, чем в первой части. Больше снаряжения, улучшений и навыков.
Из минусов я бы отметил, что тут очень много боев. Критически много боев на квадратный метр. Буквально каждые 5-10 минут приходилось драться. И чем ближе к концу игры, тем бои становились более нечестными из-за кучи противников. Но боссы становились легче, возможно, потому что привыкаешь к боевке.
Графика и звук на высоте, мир игры восхищает своей красотой опять наделал кучу скриншотов. Очень интересно играть, драться, решать головоломки и исследовать мир. Узнал, поиграл, кайфанул. Теперь пойду проходить “Вальгалу”. Посмотрим, что она мне преподнесет.
Мои контакты:
Ютуб: youtube.com/@logopass
Телега: t.me/LogoSych
Ubisoft
Лого VS растения: сможете назвать все? ChatGPT не справился с этим заданием (°° )
Привет, Пикабу! На связи команда IntellectDialog. Помогаем создавать и настраивать коммуникацию с клиентами. А еще умеем рассказывать просто о сложном, делать маркетинг интересным, а скучные метрики — понятными.
Смотрите, что принесли к пятнице: небольшой квест)
Есть мнение, что в современном мире люди не знают названий растений. Потому что основная окружающая среда у нас — техногенная, созданная руками человека. Мы с детства учимся различать не жучков, а марки машин; не виды деревьев, а логотипы на одежде. Как думаете, справедливо?
Посмотрите, получится определить все бренды по лого и все деревья по листьям?
Напишите свои варианты в комментариях)
А в следующий раз мы придем и без шуток расскажем про нелинейные чат-боты. Это те, которые умеют разговаривать “как живые” (да-да, как в любимом мемасе с голубем “как живой”)
Я перевёл ещё 100 логотипов игр на русский язык. Часть 2
Вторая часть второй сотни русифицированных логотипов. Первую часть можете наблюдать по этой ссылке. Посты с первой сотней вот первая часть, вот вторая.
Все логотипы в высоком разрешении выгружены в облако и на SteamGridDB. Их разрешается использовать в любых некоммерческих целях, по возможности указывая авторство.
Проект полностью некоммерческий и делается на моём энтузиазме. Но если вы хотите поддержать моё творчество или заказать русификацию логотипа вне очереди, то можно задонатить по этой яндекс форме или на донаталёртс.
Смотрите презентацию проекта на моём Behance


















































Я перевёл ещё 100 логотипов игр на русский язык. Часть 1
После презентации первого сборника с сотней переведённых логотипов игр, я продолжил свой масштабный проект по русификации. Работа над второй сотней заняла ~3 месяца, всё ради комфортного темпа и качественного результата.
Смотрите презентацию проекта на моём Behance.
Для ознакомления с проблематикой русификации советую ознакомиться с предисловием ко всему проекту в предыдущей презентации. Там содержится важная информация о специфике различий русского и английских языков при локализации.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, моя специализация это графический дизайн и диджитал иллюстрация. Выбор перевода это всегда компромисс ради выбора наилучшего варианта, соответствующего оригинальной композиции, концепции и кол-ву символов. Если нет подходящего варианта, выбирается транслитерация.
У меня есть телеграмм канал, куда контент постится раньше, чем я выкладываю презентацию на другие площадки. Помимо логотипов, я делюсь используемыми инструментами, инсайдами о процессе, брейкдаунами результата и прочим. Комьюнити канала активно участвует в поддержке проекта: выбор перевода сложных названий, исправления ошибок, предложения логотипов на перевод и пр. Если и вы хотите быть его частью, то вступайте в канал. Можно писать мне в личку по возникшим предложениям и вопросам. Отвечаю всем.
Все логотипы в высоком разрешении выгружены в облако. Их разрешается использовать в любых некоммерческих целях, по возможности указывая авторство.
Проект полностью некоммерческий и делается на моём энтузиазме. Но если вы хотите поддержать моё творчество или заказать русификацию логотипа вне очереди, то можно задонатить по этой яндекс форме или на донаталёртс.
































































