10374

The English Menu

Серия Иностранец познакамливается с России

2003 год. Садовая улица, 94/23.

Я делаю глубокий вздох и захожу в МуМу, мой первый русский ресторан... У меня уже два года обучения русскому, это будет простой и приятный опыт!


«Страстьвуйче» говорю я робко официантке

«Здравствуйте…» официантка отвечает недоверчиво

«Стол на... для... одного. . . Надля стол мне пожал. . . Надо стол! Есть он?»


«Стол есть… Вам Английский меню, наверное?»


Ouch. Как мне морально тяжело слышать эти слова. Два года обучения, а говорить не умею. О горе мне, о горе мне! Как же так, что за…? Я же это самое, блин…


«Да. Спасибо» отвечаю я робче.


Получаю английское меню и вместе с ним подтверждение, что я лох. И это только начало трагедокомедии…


«Вы будете один?»

«Один меню, да»

«Нет… Вас ожидают?»

«Ааа, нъйэтъ»

«Хорошо, раздевайтесь»

«ээээ, что, простите?» (это что, ресторан нудистов??)

«Верхнюю одежду снимите, пожалуйста»

«Ааа, дъа, hорошо»


Она подводит меня к столу и уходит. Я открываю английское меню. То, что оно “английское” не очень помогает. Это не так плохо как в Тайских меню, которые могут предложить «Бомба гребешок служил майонезом» или невинно-звучащий «райский гриль», который, как выясняется состоит из куриных щупальцев и рыбьих ног. Английские меню в России далеко не так плохи. Но они не всегда очень helpful, особенно когда нет описания блюд.


Я читаю меню:


ЗАКУСКИ

Vitaminnii salad (Тут наверное много разных овощей, думаю я)

Appetitnii salad (А другие не аппетитные?)

Olivier salad (О, французская кухня!)

Salted pig’s lard with black bread and raw garlic (All of this sounds… so wrong…)

Rassolnik (Убийца из “Преступление и Наказание”??)

Schi (Ooh, I know this one!)


ГАРНИР

Barley porridge with onion (Porridge is for breakfast! And no onions!)

Buckwheat porridge (“buckwheat” looks like a real word, but…)

Potato in the Moscow style (Moscow style, yeee boi!)


ВТОРОЕ

Chicken cutlets (what on earth is a “cutlet”? It looks like a real word too, but…)

Herring in a fur coat (Unknown Software Exception 0x40000015, logic path not found)

Holodets (Попробую, наверное)

Sucking pig with horseradish (In Soviet Russia, pig suck you…)

Fish baked in the Moscow style (No food in the Petersburg style?)


ДЕСЕРТ

Potato (dafuq… rly?)

Ice cream in the ass. 2 balls. (ошибка или стёб века…? Неизвестно.)


Первое время в России, я не знал как привлечь внимание официанток. Они редко слышали мои тихие «исвиниче пжалста». Когда мне потом сказали, что надо смело возгласить «Девушка! Подойдите пожалуйста!», я не поверил. Я не мог себе представить, что я буду кричать “Girl! Come here, please! Girl!” I mean, Что за сексизм?? Я реально отказывался это делать еще лет 5.


Итак, я заказал щи, холодец и пиво. Щи я ел, пиво я пил, холодец я отодвинул на край стола. После обеда я решил заказать еще пиво.


«Исвиниче…»

«Исвиниче…»

«Исвиничеее…»

«Да, молодой человек?» (при чем тут мой возраст??)

«Можно еще?» я показал на пустой бокал

«Повторить?»

«Ок. Можно еще?»

«Нет... Повторить пиво?»

«"Пиво"» повторил я послушно


Она смотрела на меня со сочувствием. Бедный, дурной иностранец.


17 лет спустя мне все-еще предлагают английское меню в ресторанах… Хуже чем ««Вам английское меню?» только “Do you want the English menu?” то есть «Ваш русский настолько плох, что я буду с Вами говорить на английском». О горе мне-е-е! Но я конечно отвечаю “oh, yes, thank you very much!”. Слишком уж невыносимы их поднятые в недоумении брови и сомневающиеся глаза, которые передают мне «Но Вы же так умрете от голода».

So I say “thank you”. So very fckng much >:/


Я понимаю, что когда мне предлагают английский меню, они хотят помочь и облегчить тяжелую задачу для явно страдающего иностранца. Но для меня “Do you want the English menu?” является доказательством, что я плохой студент. Тупой. Недоуч. I wanna be доуч so badly!


В 1999 я купил себе книжку с оптимистическим названием “Russian in 6 Months” и с тех пор я каждый день лежу в обнимку с русским языком. Я потратил столько времени на уроки в университете, домашку, экзамены, Евгения Онегина, Смешариков и Комсомольскую Правду! Вложение огромно, я приложил свои лучшие усилия. Это моя главная компетенция. Моя фишка. Если меня решили измерить, чтобы узнать достойный ли я, стою ли я своего ежедневного кислорода, то это бы делали по моим достижениям в изучении великого и могучего. Получается я далеко ни велик ни могуч.


Мои пробелы в русском сильно влияют на мою самооценку. Это началось на уроках русского в желтеющих классах филфака. В группе была мощная конкуренция между студентами. Ошибки других – сладкая победа, а мои собственные ошибки – сокрушительное поражение. Одноклассники были соперниками, оппонентами, противниками в Zero-Sum Game. There can be only one!!! С тех пор я болезненно переживаю свои ошибки.

Еще и глубокая нужда радовать родителей, прислать домой хорошие оценки, доказать маме, что родить меня стоило того, что папа не зря вставал в 4:30 утра каждый день без выходных, чтобы доить коров и заработать 4-м детям еду и одежду. Как же мне им признаться «У меня есть сложности с элементарными задачами»? Воображаю сцену, где моя мама, узнав горькую правду о своем сыне плачет, а рядом сидит жена моего дяди и с ухмылкой говорит “Ну и ну, я же сказала, что он избалованный и ленивый, Джудит" наслаждаясь пятым бокалом красного и своим моральным превосходством. Мама плачет в Англии. А я в России в ресторане МуМу тоже хочу разрыдаться. Just pls... Pls give me the Russian menu. I want to know what «достоинство» feels like…

The English Menu
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий
The next station is Ulitsa tysyacha devyat'sot pyatogo goda. Привет из Нерезиновой.
3
Автор поста оценил этот комментарий
У нас в Минске сделали адово. Формально говоря, правильно, но кому легче от этого? Они записали все названия транскрипцией. Это какбы транслитом, но с кучей символов с крышечками и двойными точками. Наверное, лингвисты прнимают и произносят без ошибок. Рядовые иностранцы охуевают от Kastrÿĉničkaya Ploshĉa и подобного. А еще ГУМ это "GUM department store"
раскрыть ветку (12)
1
Автор поста оценил этот комментарий

пользуясь случаем, товарищ, будьте ласковы, меня мадама тащит в Минск на выходных в апреле,  есть у вас там что-то, что увидеть нужно обязательно, иначе считай не был в Минске?

раскрыть ветку (11)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Нет особо. Сходите к ратуше на выходных, там музыканты уличные и народные брожения. Там же и костел в двух шагах, он красивый. Можете Нац. Библиотеку посмотреть, но имхо там дел на 20 минут от силы. Троицкое предместье особо не понимал никогда, под современной штукатуркой не выглядит старинным. Вот музей ВОВ хороший, но если вам такое интересно. Очень порекомендовал бы Дудутки, но они 50 км от Минска.
раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Благодарствую!

1
Автор поста оценил этот комментарий

А по пиву дадите краткие рекомендации ? ;)

раскрыть ветку (8)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Дам. Заведение Beer&Wine на ул. Кульман возле Комаровки имеет постоянный контракт с местной пивоварней. Паб 1067. Бар "Гикало, 57" (может цифры другие). Фирменные точки Аливарии и Лидского. Рекомендую гречишный эль. Если вас интересует больше само местное пиво, а не бары, то наверное проще всего в большой гипермаркет. Вроде Короны или Данамолла, там больше. Там у местных пивоварен свои холодильники/люди со скоропортящимся пивом. Названий пивоварен много не помню, навскидку Бивер и Бирбанк. Ресторан Арбат имеет свою и Раковский бровар тоже. Мне эти 2 хвалили, но в Арбате я не был, а в Раковском охуел от цен. Есть классная пивоварня, чьи продукты мне нравятс, со словом "волк" в названии и волком на лого, типа "Волчья пивоварня", но она вроде и так российская, а не местная.
раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо вам, добрый человек!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Господи, не знаю, когда в следующий раз я буду в минске, но я не смог не сохранить этот комментарий.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Относительно "волчьей пивоварни" это вы наверно про "волковскую пивоварню" - подразделение московской пивоваренной компании, которое создали в целях разработки крафтовых сортов, ибо они популярны нынче.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Dom Kanapushkina

0
Автор поста оценил этот комментарий
Это лучшее
45
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати оч кусная штука, если блин хороший то лучше ход дога
делал такие до интернетов)
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ох уж этот эффект забыл как называется :) Вчера знакомую спросил с чем она больше любит есть блины. С сосиской - неожиданно ответила она :) Дескать, ещё сто лет назад, когда она училась, так вышло, что довелось ей сосиску в блин завернуть - и вышло очень вкусно :) А я о таком и не слышал никогда, не пробовал и подавно. И вот нА тебе :)))

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий
По большей части это авантюризм и любовь к экспериментам приводят к таким блюдам)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я обычно ещё свежего огурца, помидора и майонезика в блин, лет 15 уже так люблю
1
Автор поста оценил этот комментарий
Феномен Баадера — Майнхоф
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Он самый, спасибо :)

55
Автор поста оценил этот комментарий

А вот это собственными глазами видела))

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
24
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Чувственная котлетка, мммм
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, tender применимо к еде, по крайней мере Рамси использует
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну тут скорее он ко вкусу приминяет
21
Автор поста оценил этот комментарий

Love me tender, love me sweet... XD

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Never let me go
8
Автор поста оценил этот комментарий

Каждый день в мясном кто-то просит нежности, хотя бы грамм 300. Но она часто кончается:)

Пс раньше назывался «нежность»

Иллюстрация к комментарию
80
Автор поста оценил этот комментарий

Вот кстати, что тут, что в меню в посте - если подумать, и на русском -то не очень понято о чем. "Сель под шубой", "салат аппетитный", "салат витаминный" - эточто с чем?

А вообще история явно очень старая, сейчас гугл и яндекс переводят лучше средних переводчиков.

раскрыть ветку (21)
40
Автор поста оценил этот комментарий

Из моего опыта посещения едальных заведений, "сельдь под шубой" она и в Африке сельдь под шубой, "витаминный", скорее всего, тупо из овощей (мб помидоры/огурцы/салат/прочие завалявшиеся на кухне овощи), аппетитный... ну тут дааа, простор для фантазии, у меня перед глазами, например, что-то вроде оливье предстаёт. Но "аппетитный" может быть чем угодно)

раскрыть ветку (7)
95
Автор поста оценил этот комментарий

Витаминный всегда был из капусты, если я не ошибаюсь.

раскрыть ветку (5)
55
Автор поста оценил этот комментарий
Капуста, морковка, лук. Масло подсолнечное.
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

+ лимонный сок (обычно заменяют на лимонную кислоту, разведенную в воде)

19
Автор поста оценил этот комментарий
Именно! Капуста, морковь, лук, растительное масло, соль, сахар и уксус.
Автор поста оценил этот комментарий

Эммм... Впервые слышу О_о

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

В шашлычках нашего города всегда его подают к шашлыкам ))

0
Автор поста оценил этот комментарий
Замолчи!!!!
11
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, не переводят. Дают хорошее представление о содержании текста, но такие фейлы, как у ТС, у Гугла возможны, а у переводчика нет.
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Да забей, это всем кажется, что переводить легко и машина справится

13
Автор поста оценил этот комментарий

Аппетитный, витаминный - это устоявшиеся названия салатов, как Оливье, Цезарь.  Конечно, есть вариации курица/мясо, яйца/сыр

раскрыть ветку (7)
61
Автор поста оценил этот комментарий

Есть правило хорошего тона - писать в меню ингредиенты салатов. Ибо даже коренной Россиянин с двумя высшими образованиями не поймёт по такому названию что в салате, пока не попробует.

21
Автор поста оценил этот комментарий

Вот только устоявшееся название салата Оливье во французской кухне, это "a la russ", а никакой не "olivieur". Да и вариации обязательно указывать.

раскрыть ветку (5)
9
Автор поста оценил этот комментарий

А у их соседей insalata russa.

0
Автор поста оценил этот комментарий

А причем здесь французская кухня если меню in english?
А на английском он будет именно Olivier salad

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Только а иммигрантской среде. Не связанные с русскими американцы говорят russian potato salad
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вообще, то что я в европах ел под названием russian salad на оливье было похоже только внешне и издалека
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А никакого olivier вообще в меню с рашн саладом не было.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так там главная претензия к меню именно в этом и состояла, а не в переводе. Неизвестно, что скрывается под этими названиями

0
Автор поста оценил этот комментарий
Первый абзац поста: "2003 год. Садовая улица, 94/23." Ну как бэ да, история давняя даже без учета как сейчас переводят гугля с яндёй.😏
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ох помню временна Сократа персонального....когда решил мануал к новому неро перевести. Так я давно не рыдал😀
10
Автор поста оценил этот комментарий
Sausage in father-in-law
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Сосиска в тесте
анальный секс в подъезде
26
Автор поста оценил этот комментарий
То сочень, то сочни... Мне одному кажутся эти названия дурацкими? Особенно для выпечки.
раскрыть ветку (6)
89
Автор поста оценил этот комментарий
Сочни мжвячне
раскрыть ветку (4)
55
Автор поста оценил этот комментарий
Сочнэ вздрыжне! Шячло попячтса!
раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Ваистену вздрыжне!
11
Автор поста оценил этот комментарий
9
Автор поста оценил этот комментарий
Жрачне
8
Автор поста оценил этот комментарий
Потому что это СОЧНИК)))
33
Автор поста оценил этот комментарий

Пацталом. )))))
Сразу вспомнил - как на одном русскоязычном серваке Battlefield 2 прижился у нас один англичанин.
Со временем, наслухавшись нас по голосовой связи, насобачился даже матюгаться в чате - "Your bunny whrote!".

раскрыть ветку (8)
16
Автор поста оценил этот комментарий
В батлфилде, значит... Этому баяну лет 30 =\
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно - и ранее было с кем-то.
Возможно - и баян с чьей-то точки зрения.
Однако, мы там сначала не догоняли - чё эт нам про писучих кролей чешет, пока один из нас не догадался прочесть сие вслух...

раскрыть ветку (2)
18
Автор поста оценил этот комментарий

тот самый момент, когда ньюфаг тебе втирает кул хистори которую ты на баше читал ещё в irc -_-

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кул не кул - а было сие на сервере Bumbula году эдак в 2011-м.
Чо было - то было, мусью олдфаг.
P.S. Погуглил - девствительно, распространённое явление сей писчий кроль.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Piece door ball
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Уважаемый, мне не интересно, где вы находитесь.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Почтеннейший, сие - ваш путевой лист.
А я обретаюсь в совершенно ином месте.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Прочлось как вы звери. Совсем уже крыша едет)))
Автор поста оценил этот комментарий
Бляаааа)))
140
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (9)
25
Автор поста оценил этот комментарий

Ох уж эти южане

12
Автор поста оценил этот комментарий
В том же Сочи заказывала уху, которую не глядя перевели как EAR😐👂
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
0
Автор поста оценил этот комментарий

Рофлмао)))

4
Автор поста оценил этот комментарий

Уот??)))

раскрыть ветку (3)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Итс вэри изи. Джаст а симпл хорсрэдиш! )

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, все читаю как хорсдик

раскрыть ветку (1)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ты сделал мой день )))))

206
Автор поста оценил этот комментарий

Я больше с "Гёринг в меховом плаще" выпал.

Хотя тут подсказывают, что это банальная "селедка под шубой".

раскрыть ветку (43)
190
Автор поста оценил этот комментарий
Английский бывает двух уровней:

- Когда ты спокойно общаешься с индусом и понимаешь все, что он хочет сказать тебе на своем инглише уровня "London is a Capital of the Great Britain"

- Когда ты сдал грёбанный C1 после стольких лет, переводишь научные статьи, спокойно обращаешься к англоязычным источникам в своей работе, смотришь видосики с английского ютуба без дубляжа и субтитров, но теперь тебя косоёбит от любого акцента и нетипичных сокращений, попытка понять того же самого индуса не приводит ни к чему хорошему, и вообще bloody hell, fucking retards, stop killing my language.
раскрыть ветку (37)
108
Автор поста оценил этот комментарий
Лангуаге)))
раскрыть ветку (15)
56
Автор поста оценил этот комментарий
Yes, and a cup of black tea with milk, please. God bless the queen.
раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Yo, homie, du u want ur fkin milk? Come & take it, ma fa
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Получите траханье вне здесь

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Брось его в покое
17
Автор поста оценил этот комментарий
Сарвар
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Прочла капбап и недоумеваю
1
Автор поста оценил этот комментарий

Как же смеялся мой друг, когда я точно так же прочел) А еще new, это нев)

раскрыть ветку (8)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Одноклассник на одном уроке подряд отмочил кукумбер и бикукл.
раскрыть ветку (7)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Слисед кукумбер - это классика подготовки к диктанту.
раскрыть ветку (4)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Кукумбер - это актёр
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Кукумбербетч
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Батлфилд Овервотч
0
Автор поста оценил этот комментарий

А как же куклинг и спекл?

1
Автор поста оценил этот комментарий

у нас был как-то в школе открытый урок, мы его РЕПЕТИРОВАЛИ, так одноклассница все равно умудрилась прочитать nature как натурэ х)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
У нас в училище одна ученица пересказывала текст о России на *английском*, когда дело дошло до соседних стран с Россией, она начала перечислять: "gryzija, beloryssija" и т.д. у нас все впали в истерику до слез, включая учителя. А саму ученицу долго дразнили: "Menija zovyt Tanija, ya govory po angliyski"
16
Автор поста оценил этот комментарий

Хэллоу сёр, май нэйм из Раджит Пратик Пратапал. Айль би йор саппорт эйдженьт тудей

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

О, текст со звуком

4
Автор поста оценил этот комментарий

Или же : хелльоу ма неймис Пунам адь лайк ту оффеР юэ нью джобь оппоРтунити

раскрыть ветку (1)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Звучит, как коренной житель Лондона с темным цветом кожи.

13
Автор поста оценил этот комментарий
Только звучать оно будет от индуса как
"ондОн Сз капиталь о геть битан"
раскрыть ветку (1)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Зависит, на каком языке говорит индус. Я не всех понимаю с легкостью. Индусы, говорящие на Тамиле мне проще понятны, а вот Телугу - это мрак. Акцент жесткий, который нихрена не разобрать. Хинди тоже изи.

12
Автор поста оценил этот комментарий
Святая правда. Я из многоязыковой семьи, и это, скорее всего, стало причиной, что мой акцент в любом языке очень подвижный, но я это не контролирую. Пару недель, и я подхватываю местечковые звуки интонации. И, сукк, как же я ненавижу индусов, да. После них я ещё полгода мотаю головой и несу малоразборчивую пургу
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Работаю в it, часто общаюсь с индусами, что-то не встречались они мне с английским уровня: Лондон из э Кэпитал... Любому русскому из нашей команды фору дать могут. У них английский государственный язык. Где вы таких индусов находите?

раскрыть ветку (2)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Английский у них нормальный, произношение иногда с непривычки сложно разобрать, если быстро говорит: у них специфическое бывает. Но грамматика на уровне обычно, вы правы, да и привыкаешь быстро к произношению и начинаешь понимать

Предпросмотр
YouTube4:50
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Веб сарвар.. апликейшн сарвар
3
Автор поста оценил этот комментарий
А с чего ты взял, что твой акцент - правильный и чисто британский/американский? Или эта уверенность появилась после сдачи на С1? :)
раскрыть ветку (9)
16
Автор поста оценил этот комментарий

ну а как нащупать ту грань, после которой уже можно начать жоска выебываться и оттопыривать мизинчик?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я с вот этим вот так до грани и не дошел, пздц как тушуюсь на спикинге (Да я насжимал, просто сертификат лежит в универе и выкупать его ради галочки мне лень)

Иллюстрация к комментарию
8
Автор поста оценил этот комментарий

У меня ирландец спросил, из какой части бриташки я приехала. Вроде галочку можно.

раскрыть ветку (6)
35
Автор поста оценил этот комментарий
Он просто не в курсе, что Индия уже не колония
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если у меня откуда-то есть индийский акцент - то это прямо магия.

7
Автор поста оценил этот комментарий
Майби он удивился твоему странному акценту и не видел такого во всей Великобритании?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Однако дело было в нидерландах, с чего бы:)

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ирландец? Я вас умоляю ))))))))) Их с их произношением самих к британцам относить сложно ))))

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А их всех и не нужно к бритам относить,многие против:)

Но мои любимые акценты - ирландский и шотландский - на вкус и цвет, однако.

0
Автор поста оценил этот комментарий

<Когда ты сдал грёбанный C1 после стольких лет>  keep dreamin'

5
Автор поста оценил этот комментарий
Ну тут хоть реально никак по другому не перевести, так что вполне привычно уже звучит, не знаю)
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Можно, конечно, написать herring salad, но я мужу объяснила про истинное название и теперь он просит herring under fur coat:) а вот холодец тоже не зашёл, он его назвал jelly meat и отодвинул.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Замечательно переводится и называется dressed herring :)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
О, спасибо) но меня и меховое пальто не смущает) шубу никак не назвать по другому))
3
Автор поста оценил этот комментарий
Coat это пальто. А плащ это raincoat
285
Автор поста оценил этот комментарий

А 2 balls норм?)

раскрыть ветку (173)
547
Автор поста оценил этот комментарий
Мороженое в жопу по самые шары
раскрыть ветку (75)
134
Автор поста оценил этот комментарий

Ахаха, ой, блин)))

раскрыть ветку (73)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Чувак, ты крут! Ты реально крут. И не только в русском. Чувство юмора на высоте, стиль, грамотность...Начинаю сейчас изучать английский и очень надеюсь, что хоть когда-то смогу говорить/писать на нём так, как ты!

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Так как он на русском? Или как он на английском? Родном своём)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

На родном. Хотела поправить-не успела. С о своим родным у меня, вроде, порядок)

100
Автор поста оценил этот комментарий
А что такое buckwheat? Я ни на одном языке такого слова не знаю.

И да, я очень очень сильно смеялся, читая ваш пост, вы владеете русским лучше многих русских, у вас просто восхитительное чувство юмора, я никогда на пикабу ещё так не смеялся, пишите ещё.
раскрыть ветку (49)
62
Автор поста оценил этот комментарий

Гречка это

раскрыть ветку (15)
52
Автор поста оценил этот комментарий

Grechka with kotleta

раскрыть ветку (14)
11
Автор поста оценил этот комментарий

А пюрешка и макарошки?

раскрыть ветку (8)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Pyreska i makoroski

раскрыть ветку (7)
27
Автор поста оценил этот комментарий

О, так я знаю английский

раскрыть ветку (6)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Зато ты не знаешь как на английском будет Венгрия.
раскрыть ветку (5)
9
Автор поста оценил этот комментарий

chop is dish.   читать быстро =)

1
Автор поста оценил этот комментарий
With cutlet
0
Автор поста оценил этот комментарий
* cutlet
Автор поста оценил этот комментарий

витх кутлетс!

Автор поста оценил этот комментарий

wih an cutlet

24
Автор поста оценил этот комментарий
У меня есть знакомая американка, она меня как-то спрашивала какая гречка на вкус, просила описать. Я впала в ступор. Говорю ей: не знаю, у нее вкус гречки. Попробуй описать мне вкус риса и ты поймешь мое недоумение.
Насколько я поняла ТСа, он написал: buckwheat выглядит как настоящее английское слово, но что это?
раскрыть ветку (25)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Да и слово cutlet тоже существует.
раскрыть ветку (14)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Я бы русскую котлету перевела, как meat ball.
раскрыть ветку (13)
24
Автор поста оценил этот комментарий
Это тефтели
раскрыть ветку (4)
33
Автор поста оценил этот комментарий
Flat meatballs
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Earthlike meatballs

8
Автор поста оценил этот комментарий
Туда тоже можно ))))
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это мясные шарики, что для иностранца куда ближе чем cutlet, следовательно легче понять, что это примерно за блюдо.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Ну не совсем, тогда это бы вызвало недоумение - какой же это ball? Она ведь ни разу не круглая, а meat ball именно что круглой формы.

раскрыть ветку (3)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Просто это то, что американцам понятно) они хотя бы примерно будут понимать, что они заказывают.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это да. А ещё будут говорить, какие странные эти русские, что у них meat ball ни разу не ball. Тогда уж лучше chop, хотя, cutlet гораздо удобнее и понятнее по звучанию.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Meat patty. Ball - шарообразный, patty - приплюснутый ( to pat - похлопать ), burger patty.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Митбол это ж фрикаделька!

Автор поста оценил этот комментарий

Котлета - это кебаб! ;)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вспомнилось, что в Казахстане котлета - это котлет. Мужской род.
7
Автор поста оценил этот комментарий
У меня ступор, когда русскую еду описываю французам - с котлетой определились почти (steak haché, хоть у них это не совсем то), а вот гречка - это кошмар, гугл выдал мне “kasha”. Збс просто
раскрыть ветку (8)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Sarrasin правильно называется у них. Откуда будете сами во Франции?

раскрыть ветку (7)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Забавно что у нас сарацин это рис.

0
Автор поста оценил этот комментарий
О, спасибо большое) я пока только мечтаю о переезде, но часто бываю у друзей в Лионе и в Биаррице
раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Бросайте это дело, в России намного комфортнее в плане жизни. Инфраструктура, сфера услуг и безопасность здесь такие, как в России лет 15 назад

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Не разрушайте мою невинную наивную любовь к Франции😂 на самом деле везде говна хватает, к сожалению
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Гречка, вот только её западнее Украины (Польши??) Никто не ест и не знает. А когда им подают, она аккуратной кучкой остаётся на тарелке)

6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
13
Автор поста оценил этот комментарий
О, боги! Что такое гречневые cakes??? С чем и из чего они состоят?
раскрыть ветку (5)
48
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Is grechki

раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Iz, neuch!

0
Автор поста оценил этот комментарий

Хз что они там имею в виду, а я делал блины из гречневой муки, разбавлять пшеничной один фиг пришлось, но вкус очень интересный. Ближайший полуфабрикат из гречневой муки: соба.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я нашла нечто из ряда вон выходящее.... иностранцы те еще гурманы))))
я не знаю, вкусно ли это, но применение гречки нестандартно.
Мы Блины делали с гречневой муки, но там тяжёлые получаются,плотные, не кружавчатые.... еще добавляла в фалафель, для аромата....
лапшу гречневую знаю, зелёную гречку знаю, салат с проростками знаю, но эти сладости меня прям удивили....
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, китайцы гречку не едят, но пьют.
19
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно ещё слышат акцент, но по построению предложений, и выражению мыслей всё очень неплохо. Даже закрадываются сомнения, что вы иностранец.


А ещё я понимаю как тяжело учить русский, у меня ушло пять лет, чтобы начать говорить, и зубрёжки по 6-10 часов в неделю с репетитором, чтобы начать писать хотя бы не на 2. Это было очень тяжело, иногда я забиралась под парту и плакала, смотря на табель оценок.

Пятерки, и единственные две строчки. Языки. Родной и иностранный.


Русский мой родной язык. И единственный. Я едва могу понимать английский, и только переключившись на него. В голове я ничего не перевожу.


Так что для меня вы герой :)

22
Автор поста оценил этот комментарий

We haven't any достоинство in Russia! Only hardcore, only English menu!

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А еще свиней. Потому что свинья - это тема

1
Автор поста оценил этот комментарий
А как будут блинчики на англ. ?
раскрыть ветку (16)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Если тонкие, кружевные, то crepes.

Если толстые, то pancakes.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Pancakes
раскрыть ветку (14)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Pancakes это оладушки
раскрыть ветку (11)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это не оладушки, это панкейки. У них другая рецептура, они даже внешне выглядят по разному. Похожи разве что формой и размерами.
Как минимум панкейки сладкие изначально.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ты хочешь сказать, что я всю жизнь ел панкейки?!

0
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда как по-твоему переводится блин?)
раскрыть ветку (8)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Нечего их переводить их есть надо, хоттдоги же некто не переводит, а берут и едят
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Справедливо
6
Автор поста оценил этот комментарий

A bleen

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Чаще видел blinns
4
Автор поста оценил этот комментарий
Crepe, crepes
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Пикабу познавательный
0
Автор поста оценил этот комментарий
По моему это из французского или итальянского - crepe. Читается кра(е)п
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Только не крап. Crap это гуано:)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А пироженое?)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Cake
0
Автор поста оценил этот комментарий
Новый метод лечения геморроя! Только у нас!©
50
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее всего это машинный перевод, а ещё "мороженое в ассортименте" сокращённо было, ну и количество 2 шара

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Это было очевидно))

59
Автор поста оценил этот комментарий

мне первой части хватило)))

раскрыть ветку (17)
9
Автор поста оценил этот комментарий

добавки не хочешь?))

раскрыть ветку (16)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Да Нет Наверное ? )))

раскрыть ветку (15)
37
Автор поста оценил этот комментарий
Смотрела Ютуб канал одного иностранца, изучающего русский язык, его эта фраза приводила в ступор, а ещё -- "все, все, ничего" (в смысле "уже разобрались, ничего не нужно")
раскрыть ветку (14)
13
Автор поста оценил этот комментарий
А тройное подтверждение, являющееся отрицанием его не убило?
ага, ну да, конечно.
раскрыть ветку (5)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Yeah, yeah, sure, ни в каком другом языке же нельзя применять интонации.
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
6
Автор поста оценил этот комментарий

это не отрицание, это сарказм, он есть везде

2
Автор поста оценил этот комментарий
Достаточно двух: да конечно!
Сравните – да, конечно.
Все дело в интонациях. Дьявол кроется в мелочах.
Интересно бы пример в British фразы, у которой в зависимости от интонации смысл менялся на противоположный.
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это ведь сарказм, он есть и в английском.
6
Автор поста оценил этот комментарий
Знакомый англичанин говорил, что поначалу впадал в ступор от ответа "да нет, наверное". Не понимал как ответ может состоять из противоречащих друг другу слов.
раскрыть ветку (4)
14
Автор поста оценил этот комментарий

этот миф по моему уже лет 20 назад резвеяли, вроде бы аналогичная англ. фраза "May be not", но это не точно

раскрыть ветку (3)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Другой вариант: well, probably not

2
Автор поста оценил этот комментарий

точно

1
Автор поста оценил этот комментарий
Мне кажется тогда, что иностранцы рассказывают это на скоих каналах ради хохмы просто
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хахах))

0
Автор поста оценил этот комментарий

Можно ссылку на этого иностранца, или его имя, если помнишь?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Канал называется "Джастин" (русскими буквами), очень смешной чувак, обожаю его слушать
51
Автор поста оценил этот комментарий

После селёдки в меховом пальто уже всё пофигу:))
ТС, а что не так с гречневой кашей?
В целом всё верно, чувство собственного величия достоинства (в плане изучения языка) обретаешь, когда тебя перестают переспрашивать. И ты, соответственно, ловишь с первого раза, а не вот это всё "пурье ву репете плю лянтмон?'' И ещё вот такой двигатель прогресса- понты. Мои лично начались с того, что я решил просить яйцо всмятку на завтрак на индонезийском. И тут заверте....угомонился, только услышав "Вы из Малайзии? У Вас малайский акцент". Ну ок...учебник университета Куала-Лумпура сказался. ТС желаю всяческих успехов, и не жалеть себя:) Всё-таки произношение русского 'нет' легче освоить англофону, чем русскоговорящему слово though, draft или plough :)

раскрыть ветку (76)
22
Автор поста оценил этот комментарий

С гречей не так то, что её особо не едят дальше чем страны варшавского блока )) Англики любят овсянку и другие крупы, местами гречу даже найти сложно

раскрыть ветку (16)
28
Автор поста оценил этот комментарий
Слово откуда у них тогда? Гречу...Вы из страны кур и сосуль?)
раскрыть ветку (14)
6
Автор поста оценил этот комментарий
The name "buckwheat" or "beech wheat" comes from its triangular seeds, which resemble the much larger seeds of the beech nut from the beech tree, and the fact that it is used like wheat. The word may be a translation of Middle Dutch boecweite: boec (Modern Dutch beuk), "beech" (see PIE *bhago-) and weite (Mod. Dut. weit), wheat, or may be a native formation on the same model as the Dutch word.
раскрыть ветку (8)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Ну значит хотя бы в Голландии должна быть) Странно, что идеальный для диеты продукт не нашел себе достойную нишу.
раскрыть ветку (7)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Нашёл, кстати. Хоть и не так давно. Зелёная, унылая гречка продаётся в Германии вместе с киноа, ягодами годжи и прочими волшебными снадобьями по 18 евро за кило. Которые непременно вернут вам молодость, здоровье и добавят 2 размера груди или недостающие 15 сантиментов пикабушника.
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Херасе у вас там стартовые условия
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
;)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Ну греча в Европе есть, но скок я не ездил там, видел её в меню только в Польше и Прибалтике. В целом конечно, странно, бургеры да пережаренную картоху жрать гораздо менее полезно и не так приятно

раскрыть ветку (3)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Греча в Америке тоже есть, помню, нашла в супемаркете гречку под гордым названием "Russian buckwheat (Kasha)" и вишневый сок с надписью "Вишня" по-английски, по-русски и по-армянски, радовалась, как ребенок.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

В Америке есть всё, что может принести бабло )) Страна мигрантов и кухни привезены тоже, так что не удивительно

1
Автор поста оценил этот комментарий

На турецком тоже "вишне")

5
Автор поста оценил этот комментарий
Греча у них считается кормовой культурой
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Дикари-с
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Слово "кур", кстати, только так и употребляется. "Куры (им. п.), кур (р.п.), а не "курицы" и "куриц"(разг., простореч.). Нелитературной является только форма "кура".

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Как интересно... про гречу не расскажете подробнее?
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Могу сказать, что это питерский разговорный диалектизм. Вероятно, в ряде других областей тоже имеется. Совершенно определенно не литературное слово.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Любители собы с вами не согласятся.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Может того этого, всё-таки у русских сложности с drought? Draft как пишется, так и слышится. Драфт.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Хуяфт. Может всё-таки дра:афт? Нет?
Автор поста оценил этот комментарий
А дроот это как в слове задрот, только О долгое.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Странно. Это тебя в Индонезии спрашивали на английском, не из малайзии ли ты? Bahasa индонезийский и малайский очень похожи, поэтому скорее на бахаса бы и спросили.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
На индонезийском. Если слово бахаса больше нравится, ок- на бахаса. Хотя Bahasa это просто слово язык. Bahasa Melayu, Bahasa/basa Java и т.д.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Мои догадки
#comment_162283180
раскрыть ветку (51)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Это как жопа. Только наоборот. Слово есть , а жопы нет. Откуда-то в английском появилось buckwheat, значит растет и употребляется (в пищу)?
раскрыть ветку (50)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Я думаю тут по аналогии со старыми словами вышедшими из употребления. Обозначавшими предметыл вышедшие из употребления. Для меня это: дышло, рожно, ендова. Знаю что это из русского, но хз как это всё выглядит.

А вот на счёт sucking pig я так и не догадалась. Какая ещё сосущая свинья с хреном?
раскрыть ветку (48)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Молочный поросенок, я думаю
раскрыть ветку (32)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Аааа))))) спасибо!
раскрыть ветку (31)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Если не знать, что такое дышло, теряется понимание поговорки "закон что дышло...". И "шлея под хвост попала", "рассупонился" тоже потребуют заглядывания в словари. Глубина языка бесконечна:)
раскрыть ветку (30)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Вот я раньше зная поговорки, не понимала что они означают. Приходилось во всякие энциклопедии лезть. А ещё я один раз в жизни ела репу. Горжусь собой ))))
раскрыть ветку (21)
1
Автор поста оценил этот комментарий
))) с солью сырая очень даже ничего, получше всяких современных снэков. Хотя сейчас не проще пареной репы репу поесть:))
раскрыть ветку (20)
0
Автор поста оценил этот комментарий
И "шлея под хвост попала", "рассупонился" тоже потребуют заглядывания в словари.
Ну - то для вас, горожан...
раскрыть ветку (7)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я-то в деревне как раз вырос, с 6 лет умею лошадь запрягать. Скотина эта иногда брюхо раздувает, чтобы не дать туго затянуть. Ну дык...дашь ей коленом в бок, и тянешь, тянешь...)))
раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Suckling pig - молочный поросенок. Ошиблись.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, нормально тут всё с buckwheat, продаётся в обычных магазинах (не во всех, но я и в России не везде мог найти недроблёный овёс).

раскрыть ветку (13)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Конечно продается. Но Крейг вероятно ее не ел никогда, иначе бы не писал так. Что гадать-то ) можно у него спросить.
0
Автор поста оценил этот комментарий
А зачем тебе недробленый овёс?
раскрыть ветку (9)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хотел сварить кашу из недроблёного овса.

раскрыть ветку (8)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Она по вкусу лучше обычной из геркулеса? Или так и не нашел?
раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я не помню, но после того как сварил, желания такого больше не было %).

раскрыть ветку (6)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда не было fitness fads и в Англий нииииикто не слышал про бакуит. Обещаю, клянусь честью!))

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Верю.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Кормовая культура. Медонос.
0
Автор поста оценил этот комментарий
О... посоветуйте учебник бахасы?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вечером скину, с собой уже не вожу:)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества