user9754941

На Пикабу
Дата рождения: 19 января
8980 рейтинг 0 подписчиков 21 подписка 17 постов 4 в горячем
Награды:
Пикабу 16 лет!
35

Ответ на пост «Константин Симонов об американских журналистах: прошло 80 лет - ничего не изменилось»1

ТС, ты бы целиком историю приводил, а не свой мозговой сок из ануса выдавливал.

(отдельным постом, т.к. цитата большая)

"Во-первых, о свидании с Макартуром.
Если не ошибаюсь, вечером 28 декабря мы услышали первое сообщение об установлении Союзного контрольного совета в Японии. Это нас, конечно, обрадовало: и вообще - как наш политический и дипломатический успех, и в частности - как обстоятельство, которое облегчало нам тут работу и ставило нас в гораздо более независимое положение.
У нас очень остро стоял вопрос с машиной, а также было неизвестно, какие существуют правила передвижения и поездок по Японии для корреспондентов; хотя мне и говорили, что тут нужно либо летать, либо ездить на поезде, я по старой фронтовой привычке считал, что для поездок, даже самых дальних, лучше использовать машину. Поэтому я решил воспользоваться своим рекомендательным письмом от Гарримана к Макартуру. Наш переводчик позвонил макартуровскому адъютанту, и утром 29 декабря я встретился с ним.
Это был высокий, седой, с морщинистым лицом полковник, не слишком вежливый и не слишком невежливый. Он принял меня стоя, так и не сел. Я, объясняя цель своего визита, сказал, что у меня письмо от Гарримана к Макартуру. Полковник попросил, чтобы я отдал ему это письмо: он передаст его Макартуру и потом сообщит, когда тот меня примет, если сочтет нужным меня принять.
- У нас делается несколько иначе,- возразил я.- Если человек приходит с рекомендательным письмом, то его принимают или не принимают вместе с письмом, а поэтому я прошу доложить Макартуру о том, что я хочу прийти к нему с этим письмом, а потом сообщить мне, примет он меня или не примет.
Полковник ответил не без яда:
- Возможно, русский обычай таков, но у нас здесь американские обычаи.
Пришлось вынуть и отдать ему письмо.
Мы ушли и отправились завтракать в корреспондентский клуб. Не прошло и часа, как в клуб позвонили, вызвали меня к телефону и сказали, что просят быть у Макартура в офисе сегодня в половине шестого.
Ровно к половине шестого мы отправились туда. В той же приемной меня встретил тот же полковник; теперь с ним был еще и генерал Беккер, старый и довольно нелюбезный генерал, ведающий в штабе делами печати. Он сказал, что Макартур хочет меня видеть, но перед этим просил его, генерала Беккера, предупредить меня о двух обстоятельствах.
- О каких? - спросил я.
- Во-первых, чтобы вы не говорили никому из корреспондентов и вообще по возможности никому не говорили о своем посещении, ибо Макартур никого не принимает, а если корреспонденты узнают, что вы у него были, то это будет прецедент, который доставит ему много осложнений.
Я обещал, что, конечно, ничего никому не скажу,
- Кроме того,- сказал Беккер,- просьба ничего не писать об этом посещении в прессе по тем же причинам, а также потому, что свидание будет неофициальное.
Я сказал, что не собираюсь ничего писать, и это было истинной правдой.
- Кроме того,- добавил Беккер,- я вас прошу ничего не передавать кодом, то есть шифром.
Это было уж вовсе глупо. Кому, зачем и для чего я буду, передавать кодом что-то о своем свидании с Макартуром? Я пожал плечами и сказал, что не собираюсь ничего передавать кодом, которого у меня, кстати сказать, нет, и я даже не очень знаю, что это такое.
Минут через десять меня пригласили в кабинет к Макартуру. Кабинет у него был довольно простой, строго обставленный, насколько я успел заметить: письменный стол, диван, круглый столик, два кресла - это все или почти все. Со мной вместе вошли Беккер и американец-переводчик.
Макартур, когда я вошел, стоял у стола, зажав в зубах огромную трубку, такую огромную, что он все время поддерживал ее рукой. Это была подчеркнуто простая солдатская, видимо традиционная для него, трубка - круглый кусок не то дерева, не то обожженного кукурузного початка, и в него вставлена простая обструганная палочка вместо мундштука. Держа то в зубах, то в руке эту трубку и далеко отставляя руку с трубкой от тела, Макартур сделал несколько шагов мне навстречу, энергично пожал руку и пригласил сесть. Я сел на диван, он в кресло, переводчик рядом со мной, Беккер немножко поодаль.
Один или два раза во время беседы Макартур вставал, делал два-три шага по комнате и снова садился. Это высокий человек, довольно широкоплечий, в одинаковой для всех американцев форме: в длинных брюках, ботинках и зеленой куртке с напуском, широкой и скрывающей, как мне показалось, его начинающуюся старческую худобу. Впрочем, его шестьдесят лет ему, пожалуй, было трудно дать; на вид это был человек лет пятидесяти с небольшим. Лицо сухощавое, которое можно было бы назвать красивым, если бы не какая-то излишняя резкость во всех чертах, и гладко зачесанные назад лоснящиеся темные волосы без седины. Он, несомненно, был военным, солдатом до мозга костей, это чувствовалось. Но в то же время в том, как он двигался, как слишком прямо держал корпус и голову, как слишком резко придвигал и отодвигал руку с трубкой, как тоже слишком резко и отчетливо попыхивал этой трубкой, и в том, какая большая и грубая была эта трубка, и даже в подчеркнутой простоте его одежды была некая излишняя аффектация.
Это была какая-то странная аудиенция. Десять дней спустя я вспомнил о Макартуре, когда разговаривал со знаменитым актером театра "Кабуки", человеком его лет. Не знаю, почему у меня возникла такая ассоциация, но когда этот актер, распахнув кимоно, напружинив ногу и показав свои железные, несмотря на шестьдесят лет, мускулы на ноге, с некоторой гордостью потребовал, чтобы мы потрогали эти мускулы в доказательство того, что они действительно железные, мне почему-то вспомнился Макартур. Что-то похожее было и в нем. По-моему, он беспрерывно в жизни показывал людям свою мускулатуру, конечно не в буквальном смысле слова.
Разговор длился минут пятнадцать, был коротким и бессодержательным, возможно, потому, что переводчик плохо справлялся со своим делом, а скорее потому, что мне, в сущности, не о чем было говорить с Макартуром и тем более ему со мной.

Макартур спросил меня, намерен ли я отсюда писать в газеты. Я сказал, что едва ли, что я не журналист, а писатель, что я хочу изучить Японию основательно и, вернувшись, написать книгу, отрывки из которой, возможно, будут печататься в газетах. Он сказал мне, что он очень рад, что я именно писатель, а не журналист, потому что журналисты обычно гонятся за сенсациями и, очевидно, поэтому все изображают неверно и неглубоко. После этого он сказал, что вообще рад, что меня видит.
Эти любезности говорились таким рубленым тоном, что я чувствовал себя не собеседником, а котлетой. Потом он заговорил о Гарримане, спросил, когда я его последний раз видел. Я сказал. Он спросил меня, как Гарриман выглядит. Я сказал, что хорошо, добавив слова Гарримана, что он жалеет, что сам не может попасть в Японию, что он хотел бы еще раз посмотреть ее. В ответ на это Макартур сказал, что Гарриман был в юности в Японии. Отец Гарримана был здесь руководителем первых железнодорожных и пароходных компаний. Потом он сказал, что они с Гарриманом друзья, и, улыбаясь, стал рассказывать о том, как они где-то когда-то охотились на уток вдвоем. Я выслушал эту историю про уток, возможно очень интересную на английском языке, но совершенно косноязычно переведенную мне переводчиком.
Потом Макартур спросил, какие у меня к нему вопросы. Сначала, идя на свидание, я думал задать ему некоторые вопросы относительно мероприятий, проводимых им в Японии, и о последовательности этих мероприятий, но после предупреждения Беккера о том, чтобы я все держал в тайне, и особенно после его слов о запрещении передачи кодом, у меня отпало всякое желание задавать какие бы то ни было хоть сколько-нибудь связанные с политикой вопросы. Мне казалось, что в этой атмосфере всякий мой вопрос будет воспринят как желание что-то выпытать и потом передать кодом. Поэтому я сказал, что просто очень хотел его повидать, что видел многих военных деятелей на Западном фронте и мое представление о выдающихся людях этой войны было бы неполным, если бы я с ним не встретился, что у меня вопросов нет, но есть две просьбы, выполнение которых помогло бы мне посмотреть Японию, с тем чтобы потом серьезно и объективно написать о происходящем здесь.
- Какие просьбы? - спросил Макартур.
Я сказал, что первая просьба - дать мне ввиду того, что по всей стране стоят американские гарнизоны, соответствующую бумагу, которая обеспечила бы в нужных случаях содействие американцев. На это Макартур показал на Беккера и сказал, что он даст необходимые бумаги, когда они мне понадобятся.
- И второе. Нельзя ли на время нашего пребывания здесь приобрести или получить во временное пользование одну закрытую легковую машину, чтобы мы могли иметь некоторую свободу передвижения для более дальних поездок?
К моему удивлению, Макартур ответил на этот вопрос не коротким "да", а какой-то весьма длинной фразой, которую в довольно невнятном переводе я понял так, что, к сожалению, он не может мне в этом помочь, потому что сейчас пароходы еще возят солдат и не возят из Америки ничего, в том числе и машин, что машины, которые есть здесь, все распределены и он в ближайшее время не может мне выделить машину, но что у генерала Беккера - это был второй жест в сторону Беккера,- у которого есть парк машин, можно будет взять, когда мне будет нужно, машину для поездки.
Я был немножко удивлен этим, по существу, отказом, а также и самим объяснением, быть может неточно переведенным, но мне ничего не оставалось, как только поблагодарить.
- Есть ли у вас еще какие-нибудь вопросы или пожелания? - спросил Макартур.
Я понял это как сигнал к окончанию беседы, и так как по моим расчетам пятнадцать минут, которые я определил себе как время, которое мог отнять у Макартура, уже истекли, то я поднялся и сказал, что у меня нет больше никаких просьб и пожеланий, ибо все, что нужно писателю, желающему знать страну, это бумага, которую мне выдаст Беккер, машина, чтобы передвигаться, и карандаш самого писателя. На этом, плюс прощальные любезные улыбки, и закончилась наша беседа.
Я, как и обещал, никому не говорил о своем посещении Макартура. Но вдруг ровно через неделю после этого один из американских корреспондентов стал меня настойчиво расспрашивать, был ли я или мы все вместе у Макартура. Я сказал ему, что, независимо от того, были мы или не были, я по этому поводу, связан словом и ничего но могу ему сообщить. Тогда он сказал:
- Напрасно скрываете, потому что у меня есть вырезка из американской газеты, где уже напечатано о том, что вы были у Макартура.
Оказывается, произошло следующее. Один здешний американский журналист написал статью (вырезку из которой я надеюсь получить и привести где-нибудь здесь в дневнике), в которой описывались разные подробности нашей жизни в Токио, наше сознательное притворство, будто мы не знаем английского языка и не желаем ни с кем говорить по-английски, хотя на самом деле мы отлично знаем английский язык (ох, если бы так!). Было также описано, как мы ежедневно утром, днем и вечером пьем в ресторане водку и едим черную икру (если бы так!). А главное было написано, что мы все четверо долго добивались приема к Макартуру, и наконец когда были им приняты и когда Макартур спросил нас, какие у нас к нему вопросы, то не задали ему никаких вопросов, а только попросили у него машину, бумагу и карандаши!
Суть статейки, живописующей, как в Токио прибыли четыре безнадежных идиота, была ясна. А что касается источника информации, то подозреваю, что им мог быть сам генерал Беккер, как мне с первого же взгляда показалось (а первое впечатление меня редко обманывает), чрезвычайно и подчеркнуто к нам нерасположенный.
Корреспонденты, жившие с нами в пресс-клубе, отнеслись к делу серьезно и, не ставя нас в известность, написали в какое-то американское издание коллективное письмо, в котором сообщали, что все написанное этим корреспондентом клевета. Узнать об этом мне было профессионально приятно, у меня застарелая слабость к газетчикам, и я больше люблю думать о них хорошо, чем плохо, хотя, к сожалению, слишком часто впадаю в ошибки.

Показать полностью

Заиграло новые красками

Есть у группы "Поющие трусы" офигенный по вокалу клип (в обоих вариантах, с цензурой и без) - "Интим не предлагать". И в нем как раз упоминается главный герой новости:

"Имя владельца российского агентства знакомств Петра Листермана фигурирует в файлах по делу американского финансиста Джеффри Эпштейна, которого обвиняли в секс-торговле и педофилии.

Петр Листерман – скандально известный российский светский персонаж и самопровозглашенный "сводник". Он получил широкую известность в 2000-е годы благодаря своим связям с бизнесменами, олигархами и медийными фигурами, а также из-за своих заявлений о том, что знакомит богатых мужчин с моделями и участницами конкурсов красоты.

"12.30. Встреча с Петром Листерманом", – говорится в расписании Эпштейна за февраль 2018 года, которое цитирует РИА Новости.

Состоялась ли в итоге встреча, не указано."

https://www.vesti.ru/article/4900587

Вариант без цензуры прям в точку.

Показать полностью 1
4

Подборка книг

Special fo Takerey

Сделал подборку по ремеслам и прочему рукоделию (профессиональные направления, типа обработки металла, камня, ювелирка, часовое дело, одежда/обувь и кулинария - остались в стороне), вперемешку - как старые издания, так и более современные.

================================================================

Папка "0_Кустарное дело"

================================================================

ЛЕС:

Аппаратура сухой перегонки дерева

Власов П.Е. - Как добыть смолу, деготь, скипидар, канифоль, древесный спирт и эфирные масла (1928)

Как самому сделать лыжи и лыжное снаряжение (1941)

Семенов А. - Сухая перегонка дерева

Сергеев Б.Ф. - Добыча и переработка живицы

Тетерин А.В. - Заготовка и использование древесной коры

Штейнберг П.Н. - Лесные кустарные промыслы (1929)

Продукты питания:

Инструкция по приготовлению настоев и концентратов витамина С

Красинский Н.П. - Сахар из можжевеловой ягоды

Панкова И.А., Никитин А.А. - Приготовление пищи из ботвы и дикорастущих съедобных растений (1943)

Сборник технологических инструкций по производству рассольных сыров

Ярусова Н.С. - Определение содержания витамина С химическим методом

Производство кирпича и черепицы:

Peck K. - Art of Handmade Tile

Белорусские изразцы

Маслих С.А. - Русское изразцовое искусство XV-XIX веков

Белавенец М.И. - Глиноведение. Кафельное производство. 1-й способ приготовления глиняной заминки и формование 10-ти вершковых кафель

Булавин И.А., Гончар П.Д. - Краткий справочник по производству кирпича и черепицы (1954)

Гончар П.Д. - Простейшие способы производства кирпича

Дмитриевский Н.Н. - Производство глиняной черепицы (1944)

Канаев А.М., Шадрин А.Е. - Ручное изготовление красного строительного кирпича

Киптенко А.К. - Производство кирпича (1959)

Практическое руководство по производству кирпича

Бродерсен Г.Г. - Справочник кустаря. Рецепты

Бродерсен Г.Г. - Справочник кустаря

Буглай Б.М. - Производство спичек-книжечек (1944)

Воронков Н.В. - Крашение шерстяной ковровой пряжи (1944)

Выделка костяных и pоговых изделий

Гоберман Г.Е. - Памятка по производству замков

Добровольский В.А. - Как построить ткацкий станок и ткать простые ткани (1924)

Домашние ремесла

Иллюстрированный самоучитель ремесел и промыслов (1889)

Кован Т.В. - Воск (1912)

Королев В.А. - 713 секретов производственных технологий

Кузьмин А. - Тележное и колесное производство (1912)

Кулев И.Г. - Производство соломенной массы

Малинычев А.А. - Рационализация производства осиновой колотой клепки

Описание типового технологического процесса спичечного производства

Потехин Л.А. - Новый улей А Дубини, устройство его и уход в нем за пчелами

Симоненко П.Ф. - Производство домашним кустарным способом клея, лака

Темкин Б.С. - Производство зеркал

Федоров П.А. - Иллюстрированный домашний ремесленник

Федоров П.А. - Щетки и кисти (1914)

Штурм Л.К. - Совершенное описание строения мельниц (1782)

================================================================

Папка "0_Народные промыслы"

================================================================

Береста:

Celebrating Birch. The Lore, Art, and Craft of an Ancient Tree

Plaited Basketry with Birch Bark

Кочев М.С. - Секреты бересты

Махнюк В.Г. - Береста. Техника. Приемы. Изделия

Плетение:

Альбом рисунков корзиночных изделий и плетеной мебели

Культура ивы и корзиночное производство

Сидоренко Н.В. - Плетение корзин

Федоров П.А. - Корзиночное производство и выделка плетеной мебели (1912)

Чесноков В.И. - Производство корзин и плетеной мебели

Котов С.В. - Плетение из лозы и болотных растений

Franz L., Wycheck A., Hammond D. - Basic Basket Making. All the Skills and Tools You Need to Get Started

Mortensen M. - Weidengeflechte fuer Haus und Garten

Wharton J.G. - Indian Basketry (1901)

Антонов Э. - Плетеная мебель

Бескодаров А.А. - Художественное плетение из ивового прута

Гриб А.А. - Плетение из соломки и других материалов

Дубровский В.М., Логинов В.В. - Плетение из ивового прута

Караманский С.А. - Плетеные изделия

Клейменов С. Ф. - Плетение из ивового прута

Козлов В.М. - Плетение из ивового прута

Коноваленко А.М. - Плетение

Кривошей А. - Плетение из лозы. Инструменты, техника, проекты

Кузьмина М. - Азбука плетения

Лихонин А.С. - Плетеный интерьер своими руками

Максименко А.П., Горобец А.И. - Лозоплетение

Мейнард Б. - Плетение

Мельников И. - Лозоплетение. Виды и способы плетения мебели

Мельников И. - Лозоплетение. Как заготовить сырьё

Мельников И. - Лозоплетение. Как из лозы сделать стул

Мельников И. - Лозоплетение. Особенности изготовления некоторых предметов мебели

Мельников И. - Лозоплетение. Столы, ширмы, кресла-качалки

Мельников И. - Лозоплетение. Технология изготовления мебели

Миринаускас К.К. - Изготовление плетенных изделий

Назарова В.И. - Плетение

Никулин Ф.М., Бочаров В.С., Железнов В.П. - Плетеные изделия

Новак А.В., Фиженко В.А. - Кустарниковая тара

Обухович А.А. - Технология плетения изделий бытового и декоративного назначения из лозовых материалов

Онищенко В. - Изделия из лозы

Романелли П. - Плетение из прутьев

Сасаки Р. - Плетение из лозы. 150 японских техник. Основы, техники, узоры, мастер-классы

Скрипник И. - Плетение из лозы

Стеченко А.Ф. - Изготовление плетеных изделий

Толмачева Н. - Энциклопедия. Плетение из лозы

Трапезников Ф.Ф. - Плетение ивового прута и бересты

Трапезников Ф.Ф. - Плетение ивового прута и бересты

Федотов Г.Я. - Плетение из сухих трав

Фисанович Т.М. - Плетение из лозы

Хаммонд Д. - Плетеные корзины и скульптуры из лозы

Хаммонд Дж. - Плетеные корзины и скульптуры из лозы

Шантырева В.Е., Сассе И.М. - Ручное плетение

Эрнандес К., Паскуаль Е. - Плетение из лозы. Секреты мастерства

РОСПИСЬ

Калмыкова Л. - Народное искусство Тверской земли

Кораблев Н.А. - Традиционные кустарные промыслы и ремесла Карелии, вторая половина XIX - начало XX в.

Перминова Н. - Каповая шкатулка

Прокопьев Д.В. - Художественные промысла Горьковской области - 1939

Резное и расписное дерево в собрании Смоленского музея-заповедника

Резьба и роспись по дереву

Рогов А. - Народные мастера

Рождественская Л.А. - Новгородский сувенир

Рондели Л. - Народное декоративно-прикладное искусство

Фролова Е.Н. - Чистый источник

================================================================

Папка "Вязание узлов"

================================================================

Гаврилов Г. - Как правильно построить невод

Тимохович В. - Вязание сетей

Чупуков А.Л. - Рыболовная сеть своими руками

Ashley C.W. - The Ashley Book of Knots

Budworth G. - The Complete Book of Decorative Knots

Knots and Splices

Knots You Need to Know. Easy-to-Follow Guide to the 30 Most Useful Knots

Lenzen J.D. - Decorative Fusion Knots

Pawson D. - Handbook of Knots

Philpott L. - Ultimate Book of Decorative Knots

Richard L. - Paracord. How To Tie Paracord Knots, Make Bracelets, Key Chain, Lanyards, Belts And More

Svensson S. - Handook of Seaman's Ropework

Turner J.C. - History and Science of Knots

Verrill A.H. - Knots, Splices and Rope Work

Балабанов И.В. - Узлы

Веревочные крепления и узлы

Куряшкин А.Н. - Техника вязки узлов. Теория и практика

Локшина М. - Красивые узлы-обереги. Пошаговые уроки для начинающих

Окуневский А.А. - Самые надежные рыбацкие узлы

Расторгуев М.В., Ситникова С.А. - Карабинные узлы

Узлы. Пособие для всех

Эшли К.У. - Книга узлов

================================================================

Папка "Керамика"

================================================================

[Tecnicas Artisticas] - Ceramica (spanish)

Amber S. - Ceramics for Beginners Hand Building

Andersson S. - Making Pots. A Ceramicist's Guide

Atkin J. - The Great Pottery Throw Down. 20 Projects to Create at Home

Carter B. - Mastering the Potter's Wheel. Techniques, Tips, and Tricks for Potters

Hemachandra R. - 500 Vases. Contemporary Explorations of a Timeless Form

Masters Earthenware

Murfitt S. - Contemporary Raku

Petrie K. - Ceramic Transfer Printing

Reason E. - Ceramic Studio Wheel Throwing

Reason E. - Ceramics for Beginners. Wheel Throwing

Schwartzkopf D. - Creative Pottery. Innovative Techniques and Experimental Designs in Thrown and Handbuilt Ceramics

Tichane R. - Copper Red Glazes

Turner A. - Pottery Making Techniques

Акунова Л.Ф. - Технология производства и декорирования художественных кермических изделий

Ашукин Н.С. - Печные поливные кафли XVIII-XIX в.в. (1918)

Буббико Д., Крус Х. - Керамика. Техники, материалы, изделия

Гарбарев Ю.А - Художественная керамическая мозаика

Гоберман Д.Н. - Росписи гуцульских гончаров

Дудниченко А.А. - Керамика. Самое полное и понятное пошаговое руководство для начинающих гончаров

Дурасов Г.П. - Каргопольская глиняная игрушка

Заборский А.П. - От каменной горы до печки (1927)

Изотова М.А. - Гончарные работы для дома и заработка

Кудрявцев А.В. - Руководство по работе с глиной. ч. 1

Леонтьев П. - Гончарный станок. Для умелых рук

Поверин А. - Гончарное дело. Чернолощеная керамика

Поверин А. - Гончарное дело. Энциклопедия

Рос Д. - Керамика. Техника, приемы, изделия

Роспись глиняных изделий, стекла, зеркал и целлулоида (1930)

Ткаченко А.В., Ткаченко Л.А. - Художественная керамика

Федотов Г. - Глина и керамика

Федотов Г. - Послушная глина

Фишер Д. - Расписываем керамику

Чаварра Х. - Ручная лепка

Чаварра Х. - Техника работы на гончарном круге

Эткин Дж. - Керамика для начинающих

================================================================

Папка "Ткачество"

================================================================

Daly F. - Weaving Big on a Little Loom. Create Inspired Larger Pieces

Вейль Э. - Ткачество. Текстиль, аксессуары и предметы декора вручную или на ткацкой раме

Мамонтова Ю. - Гобелены и ширмы

Kumihimo

Neumuller K. - Simple Weave. Weave Without a Large Loom

Осипова Е. - Ручное ткачество и плетение поясов и тесьмы

================================================================

Папка "Мыло"

================================================================

Khabra S. - The Natural Soapmaking Handbook

Ванькевич В., Трофимова А. - Мыло с глиной (1942)

''Делаем сами'' - 2014-03. Косметика ручной работы

Зайцева А. - Красивое мыло своими руками

Заричная А. - Каменное мыло

Корнилова В.В. - Подарочное мыло

Лейхс Э.Ф. - Искусство мыловарения в полном его практическом объеме (1866)

================================================================

Папка "Меха"

================================================================

Терская Л.А. - Технологии меховой отделки

Выделка и изготовление изделий из шкурок кроликов

Захаров К.Н. - Скорняжно-портновское и шапочное меховое производство, 1933

Новгородский М.П. - Скорняк. Пособие для скорняжных мастерских и скорняков-кустарей (1911)

Патушинский О.Б. - Как охотнику снять и выправить шкурку (1931)

Питэнин Д.М. - Изготовление меховой одежды

Самсонов М.А. - Выделка шкур и скорняжные работы

Скорняжное дело (3-е изд.)

Терская Л.А. - Технология раскроя и пошива меховой одежды (2-е изд.)

Шейфер О.Я. - Производство кож и овчин высокого качества

================================================================

Папка "Стекло"

================================================================

Allison S., Wycheck A. - Great Stained Glass Projects for Beginners

Cohen C. - The Glass Artist's Studio Handbook

Leonardo K. - Creating Lampwork Beads for Jewelry

Sibbett E., Jr. - Art Deco Stained Glass Pattern Book

Альтах О.Л., Саркисов П.Д. - Шлифование и полирование стекла и стеклоизделий (2-е изд.)

Голь М.М. - Руководство по основам стеклодувного дела (2-е изд.)

Гулоян Ю.А. - Декоративная обработка стекла и стеклоизделий

Дьяконов Д.И. - Руководство к обработке стекла на паяльном столе (1911)

Зимин В.С. - Стеклодувное дело

Коршевер Н.Г. - Работы по дереву и стеклу

Сергеев Ю.П. - Выполнение художественных изделий из стекла

Энтелис Ф.С. - Формование и горячее декорирование стекла

================================================================

Папка "0_HOBBY"

================================================================

The Complete Boy Mechanic. 359 Fun & Amazing Things to Build

Богомолов Б.Д. - Как делается бумага (1909)

Бойс Г. - Мыльные пузыри (1935)

Вилле Р. - Постройка летающих моделей-копий

Гюнтер Г., Фаттер Г. - Книга радиостроителя (1926)

Кокшайский В., Кокшайский П. - Как самому построить лодку

Михайлов П.Л. - Гелиотехника в школе

Постников C. - Самодельный локомобиль (1935)

Соколов Д.Я. - Школьная гидростанция [Приложение ЮТ # 12 (78)]

Ягодовский К.П., Куровский П.П. - Фото-аппарат из листа картона и работа с ним

Самодельные двигатели

Электродвигатели

Беляев И. - Как самому сделать детекторный приемник

Гальперштейн Л., Хлебников П. - Самодельные громкоговорители (1944)

Грубер А. - Как самому построить солнечный телеграф (1925)

Дмитриев А.И. - Самодельный полевой телефон

Эпштейн Г.Г. - Как самому построить телефон (1935)

Беляев И. - Как самому сделать детекторный приемник

Гальперштейн Л., Хлебников П. - Самодельные громкоговорители (1944)

Грубер А. - Как самому построить солнечный телеграф (1925)

Дмитриев А.И. - Самодельный полевой телефон

Своими руками

Эпштейн Г.Г. - Как самому построить телефон (1935)

Сабуров Н.В., Антонов М.В. - Хранение и простейшие способы переработки овощей и плодов (1953)

Показать полностью
7

"Милорд, надо больше золота..."

"Глава Крымского района Краснодарского края Сергей Лесь пытался сбежать от силовиков с килограммами золота. Для этого он использовал микроавтобус, передает Telegram-канал Kub Mash.

По данным канала, чиновник пытался вывезти 100 миллионов рублей и 12 килограммов золота. Драгметалл он переплавил и замаскировал как железнодорожные костыли — гвозди, которые скрепляют рельсы и шпалы, говорится в публикации.

Уточняется, что Лесь также пытался увезти с собой семь IPhone, купленных за день до этого. Куда именно он хотел все это вывезти, не уточняется.

Ранее стало известно, что Леся задержали по подозрению в коррупции. Сообщалось, что кубанский чиновник мог присвоить два миллиарда рублей."

линк -> https://lenta.ru/news/2025/10/11/rossiyskiy-chinovnik-pytals...

Ответ AnVanPan в «Налоги идут куда надо ;)»10

Для иллюстрации необходимости не придумывать истории, в том числе и разной степени духоподъемности, и изучения оной.

Special for CaptainKreZZ

По заказу В.И. Сталина была написана вот такая книжечка, это максимум положительного, что про его боевую работу можно сказать. Фрагмент, касающийся только периода нахождения в 32-м Гв.ИАП, по прочим - только общие справки за всю хурму.

Показать полностью 2

"Красный террор" или...

..."наш ответ Чемберлену". Есть такой ресурс, когда-то интересный актуальной информацией, но ныне анально огороженный админами "Гапоненко и Со", в силу чего тащит всякое развлекательное, в том числе и с Пикабу (причем в обе стороны), и прочие "баяны". Но суть не в этом, в очередной зарубе за "коллумнизм" было такое (см. ниже). Поправим и дополним оригиналом.

Показать полностью 3

Официально:

Сегодня киевским режимом был совершен теракт с применением FPV-дронов в отношении аэродромов в Мурманской, Иркутской, Ивановской, Рязанской и Амурской областях, сообщило Минобороны России.

На военных аэродромах в Ивановской, Рязанской и Амурской областях все террористические атаки были отражены.

В Мурманской и Иркутской областях в результате запуска FPV-дронов с территории, находящейся в непосредственной близости от аэродромов, произошло возгорание нескольких единиц авиационной техники.

Возгорания ликвидированы. Жертв среди военнослужащих и гражданского персонала нет. Некоторые участники терактов задержаны.

https://t.me/rian_ru/296804

Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества