Попался мне тут на глаза спонсорский пост с заголовком:
И зацепило меня слово "премиального". Решил я уточнить, что же имелось ввиду, и пошел читать словари.
ПРЕМИАЛЬНЫЙ, премиальная, премиальное.
1. прил. к премия. Премиальный фонд. Премиальная система.
|| Являющийся премией. Премиальное вознаграждение.
2. Связанный с выдачей премий, с системой премий. Премиальная заработная плата.
3. в знач. сущ. премиальные, ых, ед. нет. Денежная сумма, выплачиваемая как премия. Премиальные деньги.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
В других словарях версия подтверждалась
Ещё раз пробежав глазами по материалу в посте, я так и не нашел, где можно получить вознаграждение, и, собственно, за что.
Затем я снова обратился к заголовку, и понял, что в свете определения слова "премиальный" ( == "вознаграждение") вышеуказанным словарём, заголовок стал какой-то дурацкий. Вообще смысл стал ускользать. Что за "уровень" такой?
Возможно, подумал я, авторы поста имели ввиду некоторую исключительность продукции, её высокое качество или пусть даже некий тренд в моде на неё. То, что называют "премиум-класс", то бишь "первосортный", "первоклассный", "высший сорт" и т.п., но с использованием иностранного корня слова.
Кроме того, я нашел в инете массу рекламных материалов, где использовалось словосочетание "премиальный уровень". Из контекста рекламы становилось ясно, что имелось ввиду опять же "люкс", но слово "премиальный" теперь будет резать глаз. Так же как какое-нибудь "сервисное обслуживание", "горизонтальные полочки" или "ИТ технологии", а то и "информационные ИТ технологии", хоть это и несколько другие случаи.
Собственно, обилие неправильно применяемых слов в рекламе меня не удивляет, так как я довольно долго работал в этой сфере, и знаю, что в погоне за модными словами заказчики (а порой и сами рекламщики) выдают в работу глупости, которые затем тиражируются, и вернуть их назад нельзя. Но не оставлять же это вот так - "премиальным уровнем"!
P.S.: Единственное, куда мне удалось применить "премиальный уровень", это:
Но для завершённости словосочетания, такой инструмент надо преподнести премируемому как награду. И тогда фраза "летний транспорт премиального уровня" звучит осмысленно, хоть и несколько необычно. Но что-то меня понесло.