Не знаю, подойдет ли эта история под понятие: "Поменяли правила ради меня"" Я рос в семье где моя "прабабушка" по отчиму, поэтому в кавычках. Была учителем русского языка и литературы. И когда мои мам и отчим уезжали куда-нить по своим молодым делам я сидел с ней. Ребенком я был любопытным чем и воспользовалась сия мудрая женщина, она начала в 4 года подсовывать мне Большой Русский Энциклопедический словарь. Научила читать, потом были журналы Наука и Жизнь, из которых я самозабвенно вырезал машинки из колонки про автомобили) Попутно читая непонятные слова. В школу я пошел в 6 лет(1990 год) Пока все учили буквы я уже автоматом их знал, тому как мной были прочитаны Малыш и Карлсон и Пеппи - Длинный чулок. Именно в том оформлении и переводе что недавно обсуждался здесь. Был раньше на уроках Литературы такой подурок как скорочтение, меня к нему не допускали. Обидно было) А еще был самый ненавидимый мной урок как "Чистописание" Ибо писал я медленнее чем читал, так-что почерк до се как курица лапой) Даже в печатании, порой, допускаю ошибки)