Ephotage
Сколько у тебя?
Ко мне сегодня девочка подходит, первоклашка, и говорит: " А у меня стресс", к ней вторая подбегает: "А у меня два стресса, один с собой, а второй дома! А у тебя сколько стрессов?" - обратилась она к подруге. Вопрос актуальный, тема острая. Оказалось, они про игрушки антистресс говорили, но полное название слишком длинное.
Хозяин найдись!
Добрый день, я не уверена, что это то сообщество, которое мне нужно, но не попробовать не могу. Сегодня 30.12.2023 в электричке Шаховская-Чехов был найдет песёль, без хозяина. Со слов службы охраны поезда, песель зашёл в электричку самостоятельно (быть модет не заметил, что хозяин остался на станции). Собакее явно домашний, с ошейником, и судя по седоц морде в возрасте. Собака подходит к людям, но не дает себя взять на руки, заьратт не вышло, очень начинает нервничать, а для маленьких собак такого возраста это может быть опасно. Прошу поддержать пост, и дать собакену возможнлсть найти хозяина. (Машинист, охрана поезда оповещены, информация передана в службы) .
[засмеялся - проиграл]
Урок, третий класс. Новое словарное слово dish-блюдо, пытаюсь подвести детей к переводу, смотрим иллюстрацию, спрашиваю: "Ребята, что нарисовано, если мы точно знаем что это не тарелка?
Дети: блюдце!
Я: Очень близко, но блюдце-маленькое, а ЭТО - большое?
Дети молчат, думаю, и тут девочка с триумфальным видом и блеском ликования в глазах выдает победное: БЛЮДИНА!!!
Дети подхватили, и БЛЮДИНА раскатами грома прошлась по классу. Для меня в такие моменты самое сложно не смеяться, потому что если засмеяться БЛЮДИНА (и любое другое словотворчество) выйдет за пределы моего класса, разнесется по школе, попадёт в семьи, и станет эпидемией.
Но в этот раз все закончилось хорошо, слово новое перевели правильно. А БЛЮДИНА живёт теперь только тут (но это не точно)
[Передние зубы на Рождество]
Когда долго работаешь с детьми на многие вещи перестаёшь обращать внимание, например, на отсутствие передних зубов, которые как по команде решают обновиться в 1-2 классе. Для нас-взрослых это событие незначительное и вполне естественное, а вот для ребят целая история (ну, и непродолжительные речевые трудности)
Такая вот не самая праздничная деталь, стала вдохновением для милой англоязычной рождественской песенки, которая была написана в сороковых годах Дональдом Гарднером, в тот момент работающим учителем музыки в начальной школе.
"Всё, что я хочу на Рождество- это мои передние зубы" - интересно звучит именно в исполнении детей, но песня полюбилась многим музыкантам. Одна из наиболее популярных версий, которая как мне кажется, должна несколько смещать фокус смысла - исполнение песни группой Элвин и бурундуки (для бурундуков, скорее всего потеря передних зубов это более трагичное событие)
Оригинальный текст песни будет ниже, а аудио/видео легко найти в сети. Мне просто захотелось напомнить об этой песенке, о том, что никогда не знаешь в чем найдёшь вдохновение, и о том что жизнь прекрасна. Если вам на новый год уже (ещё) не хочется в подарок зубы, то все не так уж плохо [на сегодняшний день (с)]
Everybody stops and stares at me
These two teeth are gone as you can see
I don't know just who to blame for this catastrophe
But my one wish on Christmas Eve is as plain as can be
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
It seems so long since I could say
"Sister, Susie sitting on a thistle!"
Gosh, oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
It seems so long since I could say
"Sister, Susie sitting on a thistle!"
Gosh, oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle
All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth
See my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you, "Merry Christmas"
[конец истории]
Когда тебе установили Wi-Fi роутер, первое что нужно сделать - придумать затейливое название для своей сети, ведь это негласное соревнование в нейминге проходит по всему миру. А если не соревнование, то способ общения [порой единственный] между соседями.
На тот период с затейливостью у нас было плохо, в отличие от наших соседей с сетью "Robots against humanity", не долго думая, мы решили что в эту игру могут играть двое, и в подъезде появилась вторая сторона противостояния, наша сеть встала на сторону людей: "Humanity against robots". И так мы существовали несколько лет, до этого лета, когда сосед решил исход битвы.
![[тревожность]](https://cs15.pikabu.ru/post_img/2025/02/19/4/1739939664176975950.jpg)
![[показываю]](https://cs15.pikabu.ru/post_img/2025/02/12/11/1739387245128427079.jpg)




![[засмеялся - проиграл]](https://cs13.pikabu.ru/post_img/2023/02/22/8/1677069570122292245.jpg)
![[конец истории]](https://cs12.pikabu.ru/post_img/2022/11/15/2/1668475737192886244.jpg)