[засмеялся - проиграл]

Урок, третий класс. Новое словарное слово dish-блюдо, пытаюсь подвести детей к переводу, смотрим иллюстрацию, спрашиваю: "Ребята, что нарисовано, если мы точно знаем что это не тарелка?
Дети: блюдце!
Я: Очень близко, но блюдце-маленькое, а ЭТО - большое?
Дети молчат, думаю, и тут девочка с триумфальным видом и блеском ликования в глазах выдает победное: БЛЮДИНА!!!
Дети подхватили, и БЛЮДИНА раскатами грома прошлась по классу. Для меня в такие моменты самое сложно не смеяться, потому что если засмеяться БЛЮДИНА (и любое другое словотворчество) выйдет за пределы моего класса, разнесется по школе, попадёт в семьи, и станет эпидемией.
Но в этот раз все закончилось хорошо, слово новое перевели правильно. А БЛЮДИНА живёт теперь только тут (но это не точно)

[засмеялся - проиграл] Английский язык, Дети, Учитель, Урок, Истории из жизни, Забавное