Сказка о кошечке-судомоечке
Сказка из сборника А. Афанасьева, самого известного на сегодняшний день и самого читаемого сборника русских народных сказок. У Афанасьева числится под номером 50 (две сказки, №49 и 50, под общим заголовком «Волк»). Очень короткая. И кошечку жалко :(
Мораль и посыл данной сказки остаются неясными... лучше отказаться от кошечки чем от любимой жены... Или в том, что сказочного волка лучше не злить... Или что надо уметь правильно торговаться, сразу цену высокую заламывать, чтобы потом хотя бы что-то меньшее получить всё равно...
Жил-был старик да старушка, у них была кошечка-судомоечка, собачка-пустолаечка, овечка да коровушка. Дознался волк, что у старика много скотины; пошел просить себе. Пришёл и говорит: «Отдавай старуху!» Старику жаль отдать старушку; отдал вместо её кошечку-судомоечку. Волку этого мало; съел и опять пришел к старику: «Подавай старуху!» Старику жаль отдавать старушку; отдал за неё собачку-пустолаечку. Съел волк и опять идёт за старухою. Старик не даёт старушки; отдал за неё овечку, а потом и коровушку. А старушку себе оставил; и стали они вдвоём жить да быть, и теперь живут, хлеб жуют.
Источник:
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. Т. 1. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.
Ответ на пост «Книга моего детства, в которой все умирают»8
Кому-нибудь в детстве повезло познакомиться с рассказом "Обезьяна Мимус"? Кто помнит - добро пожаловать в комментарии, кто нет - присаживайтесь. Будет ностальгично и сопливо. И очень, очень спойлерно.
Автор - В.Л. Дуров, рассказ относится к его циклу "Мои звери".
Владимир Леонидович Дуров (1863-1934 гг.) - русский клоун-дрессировщик, создатель новой школы дрессировки и родоначальник династии артистов цирка. Первым в истории циркового искусства стал использовать «безболевой метод». В основе метода лежали наблюдения за животными.
Итак. В Германии автор покупает детёныша шимпанзе. Продавец даёт рекомендации по кормлению необычного питомца и, помимо прочего, говорит, что тот "будет заядлым курильщиком". Автор обдумывает (никакого курева), как будет выполнять непростой квест по перевозке обезьяны в Россию.
Клетку с шимпанзе "с бананом в утешение" отправляют в багажное отделение. На каждой остановке автор бегает к нему, в процессе заболевает (в отделении топят, а на улице зима) и даже однажды по собственной оплошности остаётся в багажном вагоне, пережив незабываемые, очень жаркие полтора часа, на протяжении которых единственными развлечениями были
попытка напоить шимпанзе чаем (успешная);
попытка посадить шимпанзе обратно в клетку после "прогулки" (успешная, но было больно).
Тем не менее, и обезьяна, и человек успешно выдерживают тяготы пути и приезжают в Россию. Чай сближает.
Но Мимусу надо многому научиться. Впрочем, он замечательно осваивает правила поведения, ведь мотивацией служат вкусные фрукты, изюм и страшная щётка (и литры чая). Он даже осваивает столовые приборы.
Распорядок дня Мимуса:
Мимус встаёт в семь часов утра. До девяти он развлекается, бегая по комнатам. В девять часов он сидит за общим столом, рядом со мной, и пьёт сладкий чай. До двенадцати он резвится на диване, а в полдень — завтрак. Как видите, ему жилось у меня неплохо.
Он легко вливается в местный коллектив. Семья автора в осадке (обезьяноребёнок питается за общим столом). Кто-то с Мимусом дружится, а кого-то он сам ненавидит... или унижает. Рассказ написан очень легко и забавно, но да - сцены унижения обезьяной человека сейчас не кажутся смешными.
Тем не менее, все острые углы содержания такого питомца автор сглаживает или обходит - так что читатель может вдоволь посмеяться над проделками Мимуса, удивиться как и его способности учиться, так и наивности в восприятии обычных бытовых вещей, отметить терпение и креативный подход автора, в конце концов. Ведь даже когда шимпанзе заболевает, автор превращает это в игру и обучение: Мимуса необходимо показать врачу, а как врач будет проводить осмотр животного, которое не понимает, что происходит? Надо научить...
Осмотр проходит успешно. На дворе начало XX века, и врач советует держать обезьянку в тепле и давать ей касторку. Мимуса кутают в одеяла, поят касторкой (и чаем!), и тут...
Конец.
В книжке, которая была у меня в детстве, эта фраза сопровождалась маленькой иллюстрацией цветочков. Это была моя первая история о животном. В ней не было жестокости, описания мучений и смерти - но тем внезапнее после всех весёлых проделок Мимуса было читать это последнее предложение. После этого были рассказы Сетона-Томпсона ("Вулли" - настоящий триллер), "Белый Клык" Лондона. Но первым был Мимус.
Пейте чай.
Ответ на пост «Книга моего детства, в которой все умирают»8
Я вот офигела, когда русские сказки перечитать решила, будучи взрослой. Про европейские-то все уже, наверно, в курсе, что есть адаптированные версии, где миленько и красивенько, а есть оригиналы, где сёстрам Золушки пятки рубят, чтобы в туфельку впихнуть, а мачеху Белоснежки заставляют танцевать на углях, пока она не сгорит. А наши, вроде как, не разделяются на адаптированные и неадаптированные, потому что там и так всё норм. Норм же, да? 🥺
На одном литературном марафоне у меня было задание написать детективный рассказ на основе русских сказок. Я сразу решила, что это будет нечто юморное, пародийное, с отсылками к массовой культуре. Моментально, ещё до появления основного сюжета, в голове возникла мысль, что история должна начинаться с фразы «Андрюха, у нас труп». Дело за малым: найти в сказках Андрюху и труп, чтобы привязать их к сюжету. Собственно, для этого открыла детскую книжку «Русские народные сказки» и принялась искать. Через полтора часа у меня в активе так и не было ни одного Андрюхи. Зато трупов – на целый сезон ментовского сериала хватит! 🤣
Сейчас я снова увлеклась эстетикой русских сказок и для вдохновения их перечитываю. Те самые, которые в детстве читала. Половину бы не рекомендовала слабонервным. 😅 Отдельный вид прекрасного – «Безручка» и «Купеческая дочь и служанка».
Ответ на пост «Книга моего детства, в которой все умирают»8
У меня Джек Лондон был любимый писатель. И никаких отрицательных эмоций не осталось, наоборот - дух! Приключений, преодоления, сильных людей, красивых животных, северная романтика.
И вот, специально дождавшись, что подрастет, затаив дыхание, я даю книгу рассказов своему сыну в 13 лет! Даже немного торжественно, как очень любимое!
И получаю просто шок от рассказа "Белое безмолвие" (он был первым в списке).
Сын сказал, что большей жести он ещё не читал, в чем прикол - вообще не понял, никакой романтики не увидел, очень жаль людей, очень жаль животных, что за лютый треш вообще ему подсунули. Другие рассказы и повести Дж.Лондона теперь отказывается читать, говорит, ещё от этого не отошёл.








