65

Служба безопасности банка Леуми

Живу в Израиле. Много читал тут про разводы из серии «Вас беспокоит служба безопасности Сбербанка». В Израиле есть похожий развод, направленный против русскоязычных. Основные его жертвы – пенсионеры, новые репатрианты, ещё не знающие иврита и порядков жизни в Израиле и наивные юноши. У мошенников откуда-то есть база номеров телефонов русскоязычных граждан, которым звонят на русском языке и представляются службой безопасности банка, например, банка Леуми («Национальный»), крупнейшего банка Израиля (своего рода аналог Сбербанка). Организаторы – русскоязычные мошенники-израильтяне, а вот в колл-центрах сидят граждане бывшего СССР. Организаторам дешевле заплатить в страну бывшего СССР условные 30 тысяч рублей, чем репатриантам в Израиле хотя бы минимальную израильскую зарплату в полторы тысячи долларов. По этой же причине звонари совсем не знают иврита: язык учат годами, для этого нужно организовать занятия и зарплату учителям, поэтому просто русскоязычные из бывшего СССР звонят русскоязычным жертвам в Израиль. При этом, несколько отдельных слов на иврите знают и вставляют в текст для правдоподобности. ВНИМАНИЕ: НАСТОЯЩАЯ СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ БАНКА В ИЗРАИЛЕ НИКОГДА НЕ ЗВОНИТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! И по той же причине от иврита они бегут как шайтан от бен Ладена.

Когда мне звонили, я либо отвечал на иврите и сами вешались, либо посылал по-русски. А тут позвонили – и у меня появилось настроение потроллить. Реплики и слова на иврите дублирую.

Я: Кен, шомеа (Да, слушаю).

Мошенник (М): Шалом.

Я: Шалом.

М: Меня зовут ХХХ, я из службы безопасности банка Леуми. Скажите, вы переводили полторы тысячи шекелей в страну ХХХ на имя (славянское имя-фамилия)?

Поскольку звонили во время работы, концентрации на то, чтобы запомнить озвученные данные, не хватило.

Я: нет.

М: может, кто из ваших друзей, родных имел доступ к вашим гаджетам?

Я: нет.

М: когда вы последний раз были в банке?

Я: пару месяцев назад.

М: может ли быть такое, чтобы банковские служащие уходили с вашими документами на некоторое время?

Я: нет.

М: каков ваш номер снифа (отдела)?

Я: ХХХ (называю число на иврите).

М, чуть прифигев: ХХХ?

Я, (по цифрам): Х, Х, Х (на иврите). Я учился в школе в Израиле, я не знаю цифр на русском.

М, чуть зависнув: не знаете цифр на русском?

Я: аз бо ледабэр иврит. Ата медабэр иврит? (Так давайте говорить на иврите. Вы говорите на иврите?)

М: Ло. (Нет)

Я: Дайте вашего начальника, говорящего на иврите.

М: у нас в базах указано, что вы говорите на русском!

Я: Ата овед ширут битахон, ата хаяв ледабэр иврит. (Вы работник службы безопасности, вы должны говорить на иврите).

М: говорите на русском.

Я: Анахну бэмединат Исраэль! Дабер иврит. (Мы в государстве Израиль, говорите на иврите).

М: успокойтесь!

Я: дабер иврит, шармута! (Говори на иврите, б@%дь!/сука/шлюха!)

М: не кричите!

Я: лех тиздаен. (Иди на х@%) (Вешаю трубку, блок).

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества