addams1913

addams1913

Мартиша
Пикабушница
Дата рождения: 07 декабря 1967
поставилa 4498 плюсов и 260 минусов
проголосовалa за 0 редактирований
Награды:
За неравнодушие к судьбе ПикабуС Днем рождения, Пикабу!
2196 рейтинг 102 подписчика 7 подписок 142 поста 32 в горячем
40

ИНСТРУКЦИЯ по продаже книг. Для ноунеймов, желающих зарабатывать

ДЛЯ САЙТА ЛИТНЕТ и авторов, пишущих для женщин

1. Если ты ноунейм — с тебя двойной спрос. Хороший яркий текст, желательно — грамотный и легкий для чтения. Это — основа основ. Хочешь писать не в ЦА — значит, не хочешь денег. С этим все ясно?
ЦА -- целевая аудитория.

2. Яркая обложка. Пусть меньше деталей, но она должна выделяться./Найди и посмотри целиком Школу Литнета. Это видеоуроки на Ютьюбе — там много толковых вещей, не вороти морду./Есть 2 видеоурока по упаковке книг. Достаточно дельные вещи говорят.

3.Хлесткое название. Хлесткое, а не вот это вот все — "беременная для..." "(НЕ)любымый Тигран Драконович" и прочее блядство. Блядство не в смысле, что там секс, а в смысле идиотизма и банальности. Название -- важно. Очень важно! Оно должно говорить о том, что именно вы продаете и соответствовать содержимому. Не стоит называть например эротику "Ветер перемен" -- не слишком понятно из названия, о чем книга. А вот "Жаркий поцелуй Ветра" -- уже ближе к телу.

4.Проверь теги и жанры. Это важно. Они должны соответствовать сюжету и они должны работать. Заходишь на главную, открываешь "Все жанры", находишь строчку "В книге есть" -- она вверху стр, и набираешь свой тег. Вываляться все книги с этим тегом. Если там 5 книг -- тег работать не будет. Если там 100500 книг -- у ноунейма тоже работать не будет. Идеально, если книг 5-10 страниц, это, примерно 100-200 книг с таким тегом. Значит на это есть спрос. Этот тег -- для тебя.
Не лезь в лыр и прочее — утонешь к эбеням среди тысяч авторов. Начинай с менее "забитых" жанров — в лыре тебя топы задавят, и даже не из вредности — просто не заметят.

5. Пройдись по группам ВК и раскидай рекламу везде, где возьмут бесплатно. Авторских групп -- море. Искать их нужно на стр самих авторов -- на Литнете есть рабочие ссылки на все группы автора.
Заведи свою группу в ВК, в Одноклассниках, в Телеграмме и везде, где сможешь. ВЕДИ группы, пиши посты регулярно и меняйся рекламой с другими группами. Это трудоемко, долго и ёботно, но это работает. Да, медленно, но быстро только кошки рожают.
Как только сможешь себе позволить -- спихни все это на админа. Стоит недорого, но освободит тебе кучу времени.

6. ГЛАВНОЕ!
Ищи себе команду. Людей, которые пишут в близкородственном жанре, хотят примерно того же, имеют, как и ты, 10 подписчиков и готовы въебывать до красных глаз, чтобы пробиться.
ЧИТАЙТЕ друг друга, ищите ошибки и помогайте один другому, подсказывайте. Рекламьте друг друга.
НЕ ЗАВИДУЙТЕ друг другу, бля, не сплетничайте за спиной, будьте честны с компаньонами. Реально — тяните, рекламируйте друг друга прямо в главах книги — до окончания книги это вполне возможно.
Соблюдайте в этой рекламе золотую серединку — не давите читателей ежедневными постами о гениальном Васе Пупкине. На полноценную книгу в 300-350стр -- 3, максимум 4 поста./4 это уже много/ Прямо в главах. Обложка и анно или небольшой кусочек текста. Небольшой!
Таким образом вы обменяетесь своими 10 подписчиками и скоро у каждого и вашей команды станет не десять, а 25 читателей.
Начнете ставить такую реку в каждой главе — отвалятся вообще все.

7. Выбрав жанр и написав удачную книгу не сиди на месте. Пробуй новое и разное в рамках этого жанра. Вводи юмор, убийства, детективные линии, рецепт котлет и задачи по физике -- все, что сможешь придумать интересного. Аккуратно вводи — не вали все в одну книгу. Не все добавки будут успешны, но, прислушиваясь к читателям, на поводу не иди — следи за статистикой, делай выводы.

8. Не ставь бесконечные скидки, не собирай вокруг себя халявщиков и чаек. Раз, ну, край — 2 раза в год можешь сделать читателям подарок к какому-то событию. Например — новый год и 8 марта. Но не чаще — собрав за один раз чуть больше денег, проиграешь в будущем. Будут висеть сотнями и тысячами на книгах и ждать скидки. Потом кто-то забудет про тебя, кто-то пропустит скидку, кто-то вообще уйдет с сайта, в общем — не айс идея.
Этим грешили девочки пишущие лыр на старом Литнете. Так вот, процент выкупа впроцессника у них был меньше 50% от количества библов. Я сейчас не о топах, а о середняках. В то время как я, например, не ставя никаких скидок, продавала 75-80% от количества библиотек.
В комментах всегда отвечаю — "Скидок не делаю, но первые 2 недели на подписку стоит минимальная цена. Хотите книгу максимально дешево — подписывайтесь на автора и берите сразу." Это очень хорошо работает.

Показать полностью
52

Ответ на пост «Какие сайты нужны писателю?»


Ссылка на пост.
Прочитала и захотелось написать небольшую статейку на тему: "Как написать продаваемую книгу".
Это годится для сайтов Литнет, АвторТудей, Литмаркет, Букривер и многих других, где есть поглавная выкладка впроцессников.
На Литрес и "Призрачные миры" лучше идти с готовой книгой.
Не претендую на истину, это, скорее, "плод" нескольких лет работы на сайтах.

Получается два варината: отдельно девочки, отдельно мальчики. Поехали.

Девочкам.
1. Сюжет.
Тут можно не слишком напрягаться. Интриги и злодеи приветствуются, но не обязательны. Действие может быть активным или плавным, тут на любителя, главное -- логика. Логика сюжета и поступков героев. Логика самой книги. Если вы пишите любовный роман, туда можно ввести детективную линию, историческую или еще какую-то, но основной сюжет должен быть построен на любовных отношениях. То же самое касается и любого другого жанра. Если, допустим, "Исторический роман" -- то история какой-то эпохи и есть основа сюжета. В сюжете обязательно должно быть именно то, что вы обещаете читателям, ставя на книгу жанр или тег. Помните, что есть популярные и не популярные сюжеты и жанры, но успеха можно добиться в любом.
2. Язык книги.
Даже примитивный сюжет можно рассказать интересно. Небанальные сравнения, ощущения героев, их мысли -- все должно быть изложено сочно. Язык обязательно должен быть богатый и яркий. Пользуйтесь словарями синонимов, если сами не в состоянии подобрать слово, но избави вас бох два-три раза в одном предложении использовать однокоренные слова, бесконечно писать " я подумала, я пошла, я сделала" и т.д.
Помните, что диалоги должны перебиваться действием, и наоборот, пусть и не важным в плане сюжета, но это создает динамику. Не стоит писать диалог на 3 стр. или давать описание мира на 5 стр. Собирайте по кусочкам, как красивую мозаику. Это создаст динамику даже в скучном и банальном сюжете.
3. Герои.
Героиня не может быть одновременно адекватной и истеричной, так же, как и герой. Важно -- эмоции героев и некоторая логика поступков. Они не должны противоречить друг другу. Это не значит, что главный злодей не может пожалеть маленького котенка. Это значит, что главный герой не может такого котенка пнуть. Герои не обязаны быть идеальными, им простительны некоторые слабости, но ГГ не могут быть тупыми -- читатели не поймут.

Главы могут быть 5-7 тыс знаков, но желательно регулярно, идеально -- ежедневно.

Для мальчиков.

1. Сюжет.
Динамика, динамика и еще раз -- динамика! Мальчики редко въезжают в нюансы психологических тонкостей, им не так нужны тонкие переливы эмоций и прочие розовые сопли. Сюжет должен быть крутой и лихой, с действием, с неординарными выкрутасами, яркий и мощный. Приветствуются различные марки оружия и брони, необычные магические умения и военизированный антураж, но сюжетная линия должна изобиловать неожиданными поворотами и интригами, а не просто течь, как вода из крана.
2. Язык книги.
Тут все проще. Уберите самые тухлые банальности и повторения, и вам простят все остальное.
3. Герои.
Независимо от того, попаданец герой или маг в родном мире, он должен пройти процесс обучения-становления-инициации. Ступенчатое развитие героя -- ваше все. И он реально должен меняться и прокачиваться, не только приобретая дополнительные скилы, но и взрослея-меняясь сам. Хреново, когда он вообще не делает ошибок. Это превращает его во властного нагибатора, а читать такое быстро надоедает. В идеале, он в начале книги должен быть дохлым и слабым, но умным))

Очень важно -- выдавать главы регулярно, большими объемами. От 15 и более тыс знаков. Особенно важно это на АТ.

Для всех: определите для себя, что вы хотите больше. Писать нетленку или найти читателей?Учтите, что два в одном бывает не слишком часто. В нужную сторону и работайте. Читайте комменты и отзывы, даже негативные. Я не имею ввиду, что нужно спускать на тормозах, если вас гуаном поливают. Типа: "Главный герой дурак и мне все не понравилось". Таких -- в бан, но конструктивная критика -- это хорошо и полезно. Желательно прислушиваться, если пишут разумную вещь -- стоит поправить текст. Иногда для этого нужно буквально пару поясняющих предложений.

Показать полностью
13

Просто выжить. Эпилог

Много лет спустя.



После завтрака все разбежались по делам, одна Елина не стала торопиться. Маленький ежедневный ритуал. В семье знали, что ей после завтрака нужно немного одиночества.


По лестнице Елина вышла в комнату на самом верхнем этаже одной из башен. Когда они только приехали и обустраивали замок, именно здесь она решила сделать себе рабочий кабинет. Комната была не самая удобная и не самая большая, но отсюда открывался потрясающе красивый вид. Особенно, когда прорубили второе окно, на противоположной стороне от первого. Поставили двойное остекление. Выгнали холод и сырость из старых стен.


День за днём она наблюдала, как растёт и меняется городок за окнами. Над планом города они работали вдвоём с Раулем и много спорили. То, что получилось в результате, согревало ей душу. Кроме того, сегодня она ждала в гости мальчиков. Вчера прискакал гонец. Их она тоже увидит первая.


Площадь за воротами замка была немного наклонной, и Елина сделала её террасами. Всю площадь обрамляли цветущие сейчас плодовые деревья. Большая часть уже даёт урожай по осени. Это общий городской праздник — день урожая. В этот день люди идут за фруктами с большими корзинами, семьями, с детьми, часто выводят стариков. Нет, не работать, а просто посидеть с другими стариками на солнышке.

Ставились лёгкие раскладные столики, скамейки. Выносилось угощение с графской кухни. Это был большой праздник, и графские повара с помощниками работали, как каторжные, всю ночь, чтобы утром выставить на столы сотни вкуснейших пирогов. И обязательно часть из них с яблоками и грушами. И то, и другое теперь не редкость на зимних столах горожан. Елина долго выбирала деревья, от которого будет прививать свои дички. Но, надо сказать, выбрала удачно. Плоды прекрасно хранились в погребах почти всю зиму.


С мощёной площади выходила широкая дорога, такая широкая, что разъезжались, не мешая друг другу, две кареты. Она так же засажена по краям плодовыми деревьями. Вела дорога в другой конец города и упиралась в большой рынок. Большую часть года пользовались только третьей частью рынка, но будет осень и приедут затовариваться купцы. Шерсть и скот.

Почти десять лет ушло на создание овец, которые давали тонкую белоснежную шерсть. Их, овец, не так и много — вокруг смешанные земли. И под пастбища отделена только часть графских земель. Поэтому, шерсть продают-покупают только с аукциона. Она уже прославилась, как лучшая в королевстве. А тонкорунная овца стоит дороже коровы.


Разноплановое хозяйство гораздо надёжнее. Графство полностью обеспечивает себя мясом, шерстью, молоком, мёдом и фруктами, овощами и хлебом, рыбой. Завозят в город шёлк и сахар, разные диковинки из других стран. Стеклянные изделия из графства неизменно пользуются хорошим спросом. За ними тоже приезжают издалека. Часто по реке подходят суда и грузят ящики со стеклом. Это на продажу в другие страны. У самого графа уже четыре корабля.

Елина не производит у себя стеклянные звезды. Как ни странно, эта безделушка по-прежнему пользуется большим спросом, и баронство Каргер получает со звёзд отличную прибыль. Но в графстве выдувают прекрасные бокалы цветного стекла. И вазы. И Сарандан, и империя Шику покупают, не торгуясь.


Все торговцы знают, что графиня собирает редкие интересные растения и книги. А ещё из графства везут разные интересные вещи. Спрос на мясорубки не утихает до сих пор, хотя их выпуск — первое, что наладил граф Легран из рода Карсо. Карсо на древнем наречии означает — пчела. И герб графа украшен золотой пчелой. Золотой и чёрный цвета пчелы говорят о том, что графу благоволит королевская семья.


Второе окно башни выходило в сад, и сверху Елине виден был сказочной красоты цветущий ковёр. Там всё хорошо. Под неусыпным вниманием фрома Кири, каждая травинка растёт на нужном месте.


Она вернулась к первому окну. Во дворе замка шёл бой. "Сверкали" деревянные шпаги и раздавались громкие крики:


— Сдавайся, ужасный дракон! Я тебя всё равно победю! Побежду!


Елина улыбнулась — мальчишки... Старший, тот, который "ужасный дракон" — Мар, уже подросток, пятнадцать лет, Лер Терос очень доволен его успехами. Виконт хорошо говорит на трёх языках. Немного грустно, но в этом году он отправится в Военную Академию. Это — его решение. Кажется, мальчик пойдёт в спецслужбы.

Не слишком Елину радовало такое решение, но у него, несомненно, аналитический склад ума и обострённое чувство справедливости. Возможно, посмотрев немного на внутреннюю работу спецслужб, он откажется от идеи разведки и станет просто аналитиком при штабе. Дети растут слишком быстро. А "рыцарь", воюющий с ужасным драконом — Глен, ему почти пять лет. Большой любитель возиться в саду и наблюдать за пчёлами. Даст Единый — будет у нас свой Мичурин.


Прежняя жизнь иногда казалась Елине просто сном и вспоминалась с немного печальной улыбкой. Но особенно-то предаваться печали было некогда. Шестилетняя Ирэн, слабость и любовь Рауля, не давала скучать никому. На той седьмице она собралась идти на войну с Саранданом и сбежала от няньки и Сарины. Начиталась сказок про боевые подвиги барона Каргера.

Этими книгами её снабжал Санчо. Вышел уже третий том "Военных историй", сборника, где были записаны воспоминания ветеранов Саранданской битвы, и очередная посылка от барона привела к печальным последствиям. Нашли беглянку только поздно ночью. Сарина чуть с ума не сошла во время поиска и лично отшлёпала свою воспитанницу, наплевав на все правила приличия. Елина пообещала добавить.

Даже отец, который до этого спускал Иришке все шкоды, не поддержал её в этот раз. С горя, что "её никто не понимает и не любит", виконтесса решила заняться кузнечным ремеслом. Да, виконтесса-кузнец — это звучит сильно! Елина не стала возражать, понимая, что надолго любви к мясорубкам девочка не выдержит. Но, может быть, стоит попробовать обучить её ювелирному мастерству? Кто знает, что пригодится в жизни, а рисует она очень хорошо.


Под окнами шум — приехали! Елина сбежала по лестнице. Как они выросли, её дорогие мальчишки!


— Капитан Гант Фуро к вашим услугам, графиня!
— Барон Санчо Каргер, лейтенант курьерской службы Его Величества прибыл в ваше распоряжение!


Слёзы счастья и смех, тёплые объятия родных и визг обрадовавшихся детей, Ирэна виснет на шее Санчо, а Сарина гладит Чука и Гека, они уже стареют, но всё так же требуют любви и вкусняшек.


Торжественный обед торжественно провалился. Говорили все и обо всем сразу. Гант только вернулся из первого самостоятельного плавания. Он, конечно, ходил несколько раз вторым помощником, но теперь-то он был капитаном. На своём собственном судне. И рейс в Сарандан оставил незабываемые впечатления. Обсуждали перспективы по службе Санчо, дети наперебой рассказывали про свои приключения и хвастались успехами. О побеге на несуществующую, слава Единому, войну, пока все промолчали. Будет ещё время виконтессе Ирэне получить дополнительные выговоры от обожаемых дядей.


Гант привёз письмо от Морны — близнецы с отличием закончили городскую школу. Осенью поедут учиться в столицу. И Морна очень хочет девочку, может, в эту беременность Единый и даст дочку. Вара увлекся резьбой по дереву -- такую удивительную картину вырезал! Теперь она висит как украшение на стене в самой большой лавке, где торгуют "Моринами". А так -- все здоровы и ждут в гости.


Сидели за столом так долго, что слуги накрыли ужин прямо при них. А разговоры всё не кончались... Наконец, старый замок начал затихать...


— Иногда я думаю, Рауль, что, если бы не ряд случайностей, моя жизнь могла бы сложиться совсем по-другому. Я не узнала бы Глена и Санчо, сидела бы в своем Приморском и лепила бы безделушки из фарфора.
— Знаешь, солнце моё, ты не права. Все наши встречи в руках Единого, но ты не сидела бы под крылом Морины в любом случае. Ты слишком деятельная натура.
— Да, но мы могли бы не встретиться с тобой...
— Нет, не могли. Рано или поздно мы нашли бы друг друга. Это то, во что я свято верю. Нельзя пройти мимо своей души. Скажи мне это снова. Я знаю, что слышал много раз, но слышать это — всегда счастье.
— Я люблю тебя, Рауль.
— Это значит — да?
— Это значит — да!
Дорогие читатели, я благодарна всем, кто прошел со мной путь до конца книги. Спасибо вам за комментарии и лайки -- это всегда важно для автора)
ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

Показать полностью
11

Просто выжить 44

Глава 91

— Думаю, сейчас самое время выпить по чашке чая. Пока ты провожала виконта, я попросила Люту накрыть на стол. Будешь?
— Да, от чая я не откажусь. Сегодня был довольно сложный день.
— Но ты со всем справилась. Ты молодец, девочка.
— Сарина, почему ты пыталась отговорить Рауля?
— Ну, если бы попытка отговорить его всё же удалась — я бы тебе посоветовала очень серьёзно подумать, стоит ли затевать этот брак. Я не так уж хорошо знаю виконта. Когда я была фрейлиной, он был ребёнком и ещё не служил. Мы сталкивались несколько раз при дворе, когда я уже была замужем. Однажды он очень выручил меня на балу, и я относилась к нему с симпатией. Но близко знакомы мы не были. Ты стала мне дорога, Елина. Я боюсь за тебя. Брак — это не всегда просто. Надеюсь, у вас всё сложится. Спокойной ночи, девочка.
— Спокойной, Сарина.

Дни неслись какой-то безумной чехардой. Визиты во дворец сменялись затишьем, потом снова требовалось присутствие Елины. Иногда удавалось выбрать время и они втроём гуляли в королевском саду. Сарина деликатно отставала от молодых людей на несколько шагов. Рауль и Елина много говорили, обсуждали будущее, иногда молчали, старались выбирать безлюдные аллеи. А вокруг бушевала весна, деревья стояли в цвету, в саду возобновили работу фонтаны, тихо раскачивались от лёгкого ветерка "стеклянные звёзды". С того вечера, как Елина устроила сюрприз королеве, их количество только возросло.


— Завтра тебе опять во дворец?
— Да, завтра подпишем документы и, думаю, на этом — всё. Я буду свободна и получу свою грамоту. Скоро каникулы у мальчиков. Мы поедем в Приморское, к Морне. Ты поедешь с нами?
— Конечно, но расскажи мне, чем кончились ваши переговоры? Я не самый опытный хозяин, честно скажу. Пора начинать учиться.
— Моя доля переходит государству. Совладельцами останутся Санчо, у него тридцать процентов, и мастер Лют — у него десять. Он получает дворянство, пока ненаследное. Доли крестьян, точнее, тех учеников, что обучал Лют, государство выкупит. Дело в том, что мастерские собираются переводить в столицу, и государство будет вкладывать деньги в развитие и расширение. А ученики... Многие из них почти дети, не всем есть даже двадцать лет. У них нет денег на расширение дела. Они получат очень солидные откупные. Ну, и кроме того, при увеличении производства они неизбежно становятся мастерами — у них будут свои ученики. Это значит — питание и проживание за счёт государства и, плюс к этому, очень солидная зарплата. Я настояла, чтобы зарплату обозначили в документах в процентах. С ростом предприятия у них и зарплата будет расти. Так что всё уже решено.
— Мне даже странно, но похоже, что ты гораздо лучшая хозяйка, чем я — хозяин. Я буду учиться и разберусь со всеми проблемами, но, Еля, очень надеюсь, что ты поможешь мне советами.
— Конечно. Поверь, ничего страшного во владении замком нет. Мы со всем справимся.
Была одна вещь, которая мучала Елину. Она не знала, как рассказать Раулю о своём попаданстве. И стоит ли вообще? Всё же там, в той жизни, она была старухой. Не будет ли ему неприятно? Как вообще он отнесётся к такому? Не сочтёт ли её сумасшедшей? Не сказать, что эти размышления занимали все её мысли, но...

Сегодня последний визит во дворец — подписать документы. И — свобода! Можно собираться в поездку с мальчиками. Сарина, разумеется, едет с ними. Придётся брать разъездной домик, у Морны просто не найти место для такого количества людей.


— Госпожа баронесса, Его Величество ожидает вас! Входите.


В этот раз встреча была в парадной приёмной. Его Величество, казначей, граф Шалон, крепкий ещё и энергичный мужчина и, вместо близорукого рейва Кроуса, старшего служащего министерства финансов, присутствовал лично герцог Бушан. Ну, это вполне объяснимо. Документы готовят офисные работники, а подписывает начальство. Но что-то мешало Елине чувствовать себя свободно. Герцога Бушана она видела и раньше, но мельком. И его неподвижный, какой-то рыбий взгляд, сильно действовал ей на нервы.


"Ну что он так рассматривает меня? Я же, в конце концов, не алмазное колье, чтобы так на меня глазеть! А ещё герцог! А манеры, как у деревенского обормота!"


С ней вместе пришли мастер Лют и маркиз Пико, как опекун барона Санчо Каргера.
Секретарь зачитал документы. Елина слушала очень внимательно. Все суммы, все сроки и нюансы были обговорены заранее. Все уточнения внесены.


Первым свою подпись на всех экземплярах поставил мастер Лют, затем маркиз Пико, она, следом документ поднесли графу Шалону, потом герцогу Бушану и последний, как бы заверяя все их подписи — расписался Его Величество и заверил документы своей личной печатью. Все экземпляры взял секретарь и на каждом поставил государственную печать.


Король лично передал ей наградную грамоту — пергамент, королевские печати, очень солидный свиток.
Почти такой же свиток получил в руки мастер Лют. Даже ненаследное дворянство в его юном возрасте — большое достижение.


Казалось бы всё, но тут герцог Бушан обратился к королю.


— Ваше Величество, не кажется ли вам, что негоже такой молодой даме самой управлять фарфоровой мастерской, обойным магазином и прочим? Я думаю, что в наших силах, в благодарность за услуги короне, подобрать баронессе хорошего мужа. Думаю, мой племянник, баронет Шариз — достойная кандидатура. Шаризы — старинная и уважаемая семья, достаточно богатая и Джем вполне сможет взять на себя заботы об имуществе баронессы.


Было видно, что король слегка растерялся. Ему явно было неприятно отказывать герцогу.


— Герцог, я уже получил прошение о браке с баронессой от виконта Леграна.
— Но вы, Ваше Величество, ещё не ответили на него?
— Нет, ещё нет.
— В таком случае, я сегодня же пришлю вам прошение от имени баронета. Я думаю, это гораздо более выгодная партия для баронессы. Виконт, как мы все знаем, отказался от наследства и права первородства. А баронет, со временем, станет полноправным бароном. Кроме того, сомневаюсь, что финансово брак с виконтом выгоден баронессе. Мы, Ваше Величество, должны думать об укреплении дворянства.
Елина видела, что король колеблется. Спаси Единый, но если он сейчас пообещает отдать её замуж за Фиша... Он же не откажется потом от своих слов. Что же делать?

Глава 92

— Ваше Величество, вы позволите?
— Говорите, баронесса.
— Я понимаю заботу герцога Бушана и благодарна ему, но я слышала, что семейство Шариз из шести кораблей потеряло четыре. И о четырёх пропавших кораблях вестей нет больше года. Море опасно. Мне бы не хотелось, чтобы мои доходы шли на восстановление семейного дела баронов Шариз. Какой мне смысл выходить за мужчину, которого я спасала от сварга? Он не умеет защитить даже себя. Ваше Величество, я покорнейше прошу вас удовлетворить просьбу виконта Леграна. Виконт не склонен глупо рисковать жизнью и сможет позаботиться обо мне. Кроме того, брат выделил ему старый замок Бокей и приличную сумму денег на восстановление окрестных деревень. Земля мне гораздо ближе, чем море.


Герцог не сводил с Елины рыбьего взгляда. Его Величество явно был в затруднении.


— Ступайте, баронесса. Мы подумаем и сообщим вам своё решение через три дня.


Слава Единому, в карете ждала Сарина.


— Сарина, Бушан просил моей руки для своего племянника.
— Сиди в карете и никуда не уходи.


Рейва Сарина вышла из кареты, о чём-то говорила с лакеем на дворцовой лестнице. Прошла во дворец.
Елина ждала. Долго. Или так казалось...
Наконец, рейва вернулась.


— Я отправила записку королеве с просьбой повидаться. Осталось только молить Единого, чтобы она не отложила встречу на седьмицу. Я написала, что у моей подопечной проблемы. Возможно, она найдёт время на беседу. Поехали домой, мы сделали, что могли.
— Сарина, я не выйду замуж за Фиша. Он мне противен настолько, что я предпочту работать при храме. До тридцати лет долго, но я выдержу.
— Не горячись. Возможно, всё ещё обойдётся.


Вечером королевский гвардеец принёс приглашение от Её Величества на утреннюю кафу.


— Сарина, что я должна сказать королеве? Ты же лучше её знаешь.
— Чистую правду, Еля. Не стоит врать.


Разговор с королевой оставил у Елины двойственное впечатление. С одной стороны, её внимательно выслушали. Рейва Сарина подтвердила её слова. С другой — никаких обещаний королева не давала. Просто сказала:


— Ступайте, дамы, я посмотрю, что можно сделать. И сегодня вечером приходите к малому ужину. Приглашения вам пришлют.


Ну на кой черт мне этот ужин? — металась Елина. — С другой стороны, это возможность поговорить с королём. Ну, если выдастся удобный случай. А если нет?
— Елина, возьми себя в руки. Ты молода, но не глупа. От твоих метаний ничего не изменится. Лучше пойди и постарайся отдохнуть. Вечером, возможно, будет совсем не просто.


Вечером и в самом деле было непросто. На ужине присутствовал Джем Фиш. Леграна не пригласили. Вроде бы всё логично — он не служит больше при дворе. Знать бы ещё, кто пригласил Фиша. Может, король всё уже решил? За столом Фиш сидел наискосок от неё. Слава Единому, ей не нужно было разговаривать с ним.

После ужина сидели в гостиной, играли в настольные игры, пили вино и ликёры. Елина нервничала. Сарина неотлучно была рядом. Дождалась — Фиш закончил партию в дори-донг и уступил место за столом фрейлине. Елина спинным мозгом чувствовала — сейчас он подойдёт.


— Баронесса, позвольте вашу ручку. Я так давно не видел вас, а вы всё хорошеете и хорошеете...
Он смотрел на неё с улыбкой победителя. Он точно знал, что никогда она не выйдет из воли короля. Ну, детка, ты проиграла — смирись!


Даже кролик, загнанный в угол, будет кусаться. А Елина вовсе не была кроликом. Она не задумывала этот демарш заранее. Так получилось. Но когда она начала говорить, она уже точно знала — случись что, она пойдёт до конца.


— Баронет, хотите, я расскажу вам ваше будущее?
— Баронесса? Откуда вы знаете будущее баронета? — Его Величество подошёл незаметно.


Сарина сжала её руку, предупреждая не горячиться.


— Ваше Величество, если баронет просто напрашивается на него, то оно обязательно произойдет, это будущее.
— Ну, дорогая леди, расскажите нам. Даже мне стало интересно.
— Я, баронесса Елина Каргер, именем Единого клянусь, что в случае, если мне будет угрожать брак с баронетом Шаризом, отдам всё своё имущество храму Единого и останусь там до тридцати лет.
— Смело, баронесса... Весьма смело! — но это ваша судьба и ваш выбор, а не баронета. — Король нахмурился.
— А дальше, Ваше Величество, я выйду из храма. И сделаю себе состояние. Большое. И разорю семью Шариз. Даже если мне для этого понадобится ещё лет двадцать. У меня достаточно времени. На каждый их корабль я куплю два своих. И буду привозить товары дешевле. Но, в отличии от меня, у семейства Шариз морская торговля — основной источник дохода. Я интересовалась этим. У них слишком бедные земли. А у меня основной доход будет другой. Я уже сделала себе состояние один раз, я сделаю его снова. Так что ни меня, ни мои деньги, баронет не получит. Никак.


Король нахмурился. Эта девчонка говорила не слишком приятные вещи. И не смешные. Сделает она состояние себе или нет, это только Единому известно. Но он обещал Глену позаботиться о ней, а то, что она собирается сделать — как-то мало похоже на благодарность за заботу. И ведь виноватым в глазах всех будет он. Чем же ей так Фиш не угодил-то? На него вешались дамы с такой интенсивностью, что этот красавчик иногда не помнил, с кем провёл ночь. Сплетен по дворцу гуляет достаточно. Но и публично противиться королевской воле... Что-то здесь явно не то. Пожалуй, стоит обсудить это с женой.


— Баронесса, а вы не боитесь спорить с королём?
— А я не спорю с королём, Ваше Величество. Я не нарушу ни один королевский закон. Любая девица знатного рода имеет право дожить до совершеннолетия, работая в храме. Я буду не первая и не последняя.
— Так то — девица знатного рода, мадам, а то — крестьянка — Шариз ухмыльнулся. — Я-то прекрасно знаю, в какой дыре вы жили до того, как охмурили барона Каргера.
— Баронет, замолчите. Моей волей за заслуги перед государством баронесса Елина Каргер получила наследное дворянство.


И вот тут Елина сочла нужным упасть в обморок...

Глава 93

Ехали домой молча. Наконец, Сарина вздохнула и сказала:


— У меня была мысль огреть тебя вазой по голове. Слава Единому, что ты догадалась упасть в обморок.
Нельзя дёргать сварга за усы. Кстати, думаю, что Её Величество тоже поняла, что ты в сознании. Актриса из тебя не очень...
— А король?
— Король — мужчина. Всякие дамские хитрости и тонкости он не слишком привык замечать. А ты ещё от злости и побледнела. Он поверил. Но ты очень рисковала. Ставить королю условие — это безумие.
— Сарина, я не условие ставила. Я обозначила границы. Понимаешь, я не могу заставить короля, но могу убедить. При том раскладе, который я описала, Фишу не достанется ничего.
— Если вдруг... Ты действительно уйдёшь на восемь лет служить при храме?
— Конечно.
— Не думала, что ты так влюблена в Рауля.
— Влюблена, Сарина, но не так. Наши отношения только начались, хотя внимание я на него обратила сразу же, ещё когда он улыбался, глядя на свинью.
— На что глядя?
— На свинью.


Елина засмеялась. Это были приятные воспоминания, а лёгкий разговор снимал напряжение. Ну, не пить же каждый раз коньяк. С такой жизнью и не заметишь, как сопьёшься.


— Расскажешь?
— Да там нечего рассказывать особенно, но, когда я выходила замуж за Глена, моя мачеха, она замечательная, но она — крестьянка. Так вот, она принесла в храм Единого в дар огромную свинью. Её везли к храму связанной и на отдельной телеге. По меркам Морны — это показатель "богатой" свадьбы. Это было смешно... Я помню, как улыбался Рауль, гладя на бедную хрюшку. Представляешь? Свадьба барона и свинья! Фиш так брезгливо морщился. А Рауль — улыбался.
Ничто так не помогает от плохого настроения, как хороший здоровый смех до слёз.
— Невероятно! — Сарина хихикала и никак не могла остановиться. — А как свинью воспринял барон?
— Глен был мудрым человеком и ему нравилась Морна, он относился к ней с уважением. Он сделал вид, что всё идет, как надо. Хотя, наверное, ему это было не очень легко. Свинья возмущалась и визжала!


И они обе опять покатились со смеху.
Ожидать решения, бездействуя, было очень сложно. Елина пыталась придумывать себе занятия.


Поговорила с Санчо о его будущем. Там всё было ожидаемо — военная служба при дворе, в королевской гвардии. Возможно, что ему повезёт и он попадёт в курьерский полк. Не хотелось бы стоять декоративным болванчиком на охране покоев. Если нет, то попросится на границу с Саранданом. Там всегда есть какие-то стычки и есть, чему учится.

В восторге от этих планов Елина не была. Военные действия, пусть даже и не считающиеся войной — всегда опасно и непредсказуемо. Но разговоры с бароном давно убедили её, что каждый должен прожить свою жизнь. Нельзя держать мужчину у юбки вечно. В конце концов, это их решение, Санчо и барона. Повспоминали деда. Санчо рассказал забавную историю о том, как его перевозили через границу в костюме крестьянской девчонки.


— Представляешь, Елина, и тут этот чёртов парик с меня просто свалился. Если бы солдаты оглянулись — нас бы сразу схватили...


Взялась проверять шику у Гантея и с удивлением выяснила, что он знает язык лучше, чем она. Его представление о будущем — море.


— Знаешь, Еля, даже если не хватит денег купить корабль, всё равно я пойду в море. После Академии меня могут взять вторым помощником на судно.
— Хватит, не переживай. Просто я считаю, что первые несколько рейсов тебе стоит послужить вторым помощником капитана. Просто набраться опыта. Учёба и жизнь, всё же, немного разное. Или мы сможем нанять тебе опытного помощника. Давай так, ближе к окончанию Академии ты сам решишь. Впереди ещё много лет учебы.


Подумала было испечь торт, но была решительно выпровожена с кухни возмущённой фру Ларт, которая сказала:


— Глупости какие, я ведь не вчера к плите-то встала, уж пара десятков рецептов у меня есть. Вот выбирайте, какой хотите, я и сготовлю. Мало ли, что я раньше не умела, дак это когда было-то? Сколько лет назад? А сейчас идите-ка, баронесса, с кухни, сама я тут разберусь.


Елина даже немного рассердилась. Но потом придумала, чем занять время. И, заодно уж, утереть фру Ларт нос. А нечего гонять баронесс с кухни. Может у неё барский каприз!


Она засела за чертёж мясорубки. Стоит подумать, что с ней делать. Заняться производством или изготовить несколько штук и забыть? Можно было бы колбасную организовать. Здесь делали аналог колбас, но набивать кишки приходилось порубленным вручную мясом. Ближе всего это было к варёной ветчине. Возиться с колбасной? Опять искать управляющего? Рекламу как-то делать? Может, просто взять патент и наладить выпуск? И сдавать мясорубки в аренду. А что? И хлопот меньше будет.

Ага, только сперва придётся убедить трактирщиков, что им нужно арендовать мясорубки. Ладно, это можно и потом решить, а пока стоит просто сделать одну на пробу. На своей-то кухне такая штука не помешает.


Утро началось с визита маркиза Пико.


Елина велела подать чай в гостиную и, отправив Сарину любезничать с маркизом, пошла переодеваться. Перед этим она играла с Чуком и Геком, и эти обормоты ухитрились порвать платье на самом видном месте.
Когда она вошла в гостиную, то сразу поняла, что маркиз привёз не самые радужные новости. Чай стоял нетронутый. Они что-то бурно обсуждали с Сариной, но стоило ей войти — замолчали. Неужели король решил выдать её за Фиша?
— Присядь, Елина. Вот, возьми чай, и...


— Сарина, господин маркиз, не нужно ходить кругами. Что случилось?


Сарина и маркиз переглянулись.


— Елина, понимаешь...
— Что случилось?!
— Баронет Фиш ранен, виконт Легран взят под стражу. У него лёгкая рана, ничего серьёзного. А вот Фишу повезло меньше.
— Как это случилось?
— Дуэль, баронесса. И король очень сердит.

Глава 94

— Что можно сделать для виконта?
— Боюсь, дорогая баронесса, ничего. Он под арестом, в одной из гостевых комнат дворца, к нему не пройти. Но хорошо уже то, что не в дворцовой тюрьме. Мне жаль, что я принёс вам плохие вести.
— Нет-нет, маркиз, я очень благодарна вам. Мы могли бы и вообще ничего не узнать.


День Елина и Сарина провели в разъездах и попытках хоть что-то узнать. Были во дворце, но записку королеве передать не получилось. Незнакомый дежурный и новые лакеи просто отказались брать, посоветовав отнести прошение в канцелярию. Там принимают все документы и просьбы. Они там сами решат, передавать записку или нет. Съездили к нескольким знакомым Сарины. Куча сплетен, но точно никто ничего не знал.


Вечером за ней приехали. Личный секретарь короля, тот самый полноватый юноша из приёмной.


— Маркиз Дево — представился он. — Король желает побеседовать с вами, мадам.


В придворное платье Елина переоделась с рекордной скоростью. Сарина помогла заправить волосы в сетку с жемчугом — возиться с причёской совсем некогда.


— Госпожа баронесса, наденьте это — маркиз протянул ей простой шёлковый плащ с капюшоном. — И накиньте, пожалуйста, капюшон.


Карета без гербов подъехала не к парадному входу, а к какому-то боковому. Долго шли длинными коридорами. Мимо ходили слуги, но все старательно делали вид, что не видят маркиза и его спутницу.


Мысли у Елины были не самые радужные. Зачем такая скрытность? Что такое произошло, что нужно её прятать от людей?


— Садитесь, баронесса. — Сам король не сидел, а ходил по кабинету с кубком вина.


Елина села. Пауза затягивалась. Елине уже стало казаться, что король забыл про неё.


— Скажите, баронесса, что было у вас с баронетом Фишем? Он был гостем в вашем замке? Он ваш любовник?
— Нет, Ваше Величество. В гостях у меня были маркиз и маркиза Креп. Они были приглашены. Джем Фиш приехал с ними, но без приглашения, как родственник маркиза. Ночью он попытался изнасиловать меня, но рейва Сарина оглушила его вазой.
— Мне всегда нравилась Сарина. Из всех фрейлин, пожалуй, самая разумная. Баронет утверждал, что посетил вас по приглашению, что ваша связь тянется давно. Говорил он завуалированно, но поняли его именно так. Легран стал зачинщиком ссоры. Официально, дуэли ещё не запрещены... Пожалуй, это удобный случай наложить запрет. Что мне делать с вами, баронесса? Стоит выпустить Леграна и он побежит добивать Шариза.
— Пусть баронет приведёт хоть одно доказательство нашей связи. Ваше Величество, невозможна связь с женщиной без некоторых знаний. Где у меня на теле родинки или шрамы, какие цветы и драгоценности я люблю, пусть предьявит хоть одну мою записку. Я не говорю — свидетеля, человека можно подкупить. Но что это за связь, которая длится не один год и при этом нет даже записки?
— Вы уверены, баронесса, что не пойдёте замуж за Шариза? Это было бы вполне удобно, герцог Бушан был бы доволен.
— Благодарю за предложение, Ваше Величество, но служба при храме кажется мне гораздо соблазнительнее, чем этот брак.
— Я обещал Глену позаботиться о вас. Он был редким человеком, честно служил короне много лет... Он был моим другом. Даже канцлер, и тот не устоял перед интригами Сарандана... А Глен... он был предан и честен со мной до конца. Мне очень не хватает его, очень... Возле трона всегда мало честных людей... Скажите, баронесса, а откуда у крестьянской девочки такие знания? Мастика эта ваша, обои... Да и говорят крестьянки несколько иначе.
— Ваше Величество, если вы знаете о приключениях барона, то должны знать и то, что он подрабатывал учителем. Он лично учил меня писать и читать. А мастика — я однажды случайно высыпала слишком много крахмала и получила густую массу, почти такую, как мастика. Это был вишнёвый кисель, Ваше Величество. Очень красивый цвет — и я попробовала лепить. Ну, первый раз ничего не получилось, но я добавляла разные вещества и появилась мастика. Всё просто.
— Ах, ну да... Он говорил что-то такое...
— Ваше Величество, прошу вас, не принуждайте меня к браку с баронетом.
— Единый с вами, баронесса. Я что, так похож на приспешников Тёмного, не к ночи будь помянут? Мне очень не хочется верить вам... Очень...
— Почему, Ваше Величество? Я говорю чистую правду, которую, к тому же, можно легко проверить.
— Вот поэтому и не хочется. Ваша правда, баронесса, говорит о том, что умненький мальчик Джем Фиш, который рос у меня на глазах, дружит с наследным принцем Труво и является любимым племянником герцога Бушана — вырос редкостным подонком. У власти, баронесса, не бывает людей с абсолютно чистыми руками, но всему есть границы. Я могу закрыть глаза на мелкие грехи, но не на такую жадность и гниль. Сегодня он собрался поживиться за счёт молоденькой женщины, обобрав и оговорив её, а завтра полезет в казну или начнёт приторговывать государственными тайнами. Браки на деньгах — не редкость, да... Но добровольные. Одна сторона — имя и древность рода, вторая — деньги. Но принуждать к браку клеветой — как-то уж совсем мерзко. Здесь, во дворце, много соблазнов...


Король по-прежнему расхаживал по кабинету. Сегодня он казался значительно старше. Елина сидела молча и ждала решения.


— Скажите, баронесса. Глен говорил, что без него, без хозяйского догляда, проворовался управляющий. И что вы лично ездили по деревням и отвозили продукты и составляли списки, организовали помощь, и никто не голодал?
— Да, Ваше Величество. А потом наш новый управляющий ездил уже сам. Я только занималась снабжением обозов.


Король как-то грустно покивал головой...


— Пойдёмте, баронесса...


Шли пустыми коридорами, довольно долго. Елина ничего не спрашивала. Надеяться она боялась... Ну, даже если отведут в храм, прослужит там восемь лет, что уж теперь... И действительно, пришли в маленький дворцовый храм. Их ждали.
Три жреца, королева и Легран. Выглядел он не лучшим образом. Неряшливая щетина, мятый костюм. Его Величество махнул жрецам рукой:


— Начинайте.


Пели жрецы, горели свечи, тёплая рука Рауля поддерживала Елину. Кольца подарила им королева. Два золотых перстня с гравировкой — пчела на золотом фоне. Она и король расписались, как свидетели. Его Величество приложил личную печать.


— Это свадебный подарок, от меня и Его Величества. Возьмите, граф Легран. Это ваш новый герб.
— Ваше Величество! Но...
— Возьмите. Это документы на ваши новые земли. К вашему замку Бериз присоединяются земли вымершего рода Сидо. Те, что за рекой. Я не отдам их на растерзание семиюродным племянникам. Там, вместе с вашим виконтством, достаточно места, чтобы появилось новое графство. Надеюсь, что вы, как глава рода, озаботитесь появлением наследников. Достойных наследников, граф. Вам, графиня, я желаю счастья. Всё, что я мог сделать для Глена — я сделал, да согреет его Единый в своих ладонях.

Показать полностью
10

Просто выжить 43

Глава 89

С самого утра, сразу после завтрака, дамы отправились к маркизу Пико.


В его согласии Елина не сомневалась, но обговорить это, всё же, было нужно. Зря она так расслабилась после приезда в город. Стоило навестить маркиза и посоветоваться на следующий день по прибытию.
Как и ожидалось, маркиз не возражал, чтобы доля Елины перешла государству. Более того...


— Дорогая баронесса, признаюсь, мне станет гораздо спокойнее на душе. Всё же барона Каргера, увы, уже нет с нами, да согреет его Единый, а вы слишком беззащитны. Мне будет гораздо спокойнее иметь в совладельцах государство. Так что моё разрешение у вас есть. Я только не понимаю, почему вы решили отказаться от своей доли?


Елина несколько растерялась. Маркиз не выглядел дворцовым сплетником, но и объяснять ему всё совершенно не хотелось. Кто знает, как он отнесётся к "простой" крови Елины? Не настолько хорошо она его знает.


— Дорогой маркиз, это я посоветовала баронессе. Я считаю, что незамужней даме неприлично самой заниматься делами. Нет, конечно, домашнее хозяйство, или, допустим красивый сад — это прекрасно. Но занимать красивую женщину управлением мастерской — совершенно неправильно. А тут такое дело, сложное, непонятное... Там всякие странные железки... Пусть у мужчин голова болит!


И рейва наивно похлопала глазками...
Маркиз поцеловал руки рейве Сорине. Обе, по очереди. И, глядя прямо в глаза, смеясь, заявил:


— Дорогая рейва, если бы я владел каким-нибудь симпатичным королевством, я поставил бы вас — королём. И спокойно ушёл бы заниматься охотой, балами и играть с придворными в дори-донг. При этом, я уверен, это королевство немедленно стало бы самым процветающим. Не хотите говорить — Единый с вами...
— Маркиз, я не хочу говорить, но и врать ВАМ не хочу.


Рейва выделила голосом слово "вам" и улыбнулась.


— Ах, дорогая Сарина, вы знаете, что я вполне счастлив в браке, но если бы не маркиза — я утащил бы вас в храм Единого немедленно! Вы потрясающая женщина!
— А вы, маркиз, всё такой же сердцеед!


Передав привет очаровательной маркизе Пико и её красавице-дочери, рейва Сарина увела Елину.


— У нас ещё несколько часов до визита во дворец, Елина, думаю, лучше провести их дома. День у вас сегодня будет тяжёлый.


К двум часам Елина была во дворце. Рейва Сарина осталась ожидать её в карете. Встречавший Елину лакей провёл её не в приёмную, двери которой охраняли два красавца-гвардейца, а мимо, немного дальше и за поворот. Здесь он распахнул самую обычную дверь — немного резьбы и позолоты, но без гербов, и кивком предложил Елине пройти.


Приёмная. Почти самая обычная. Высокая конторка, за которой сидит пухловатый молодой человек. Несколько кресел для посетителей, все пустые. Предложив Елине кресло, молодой человек, имени которого она так и не успела узнать, прошёл в кабинет. Вышел оттуда нескоро, с пачкой бумаг в роскошной кожаной папке и, придержав дверь, кивнул головой в направлении кабинета, показав, что её ждут.


Его Величество сидел за столом в кресле, самом обычном, не парадном. В кабинете вообще не было ничего парадного. Немного бумаг на столе перед ним — король работал. Застеклённые шкафы со свитками и стопками. Набор для письма на столе — перья, чернильница. Достаточно простой, без камней и золота. Тёплый ковёр на полу с бледными цветами. Елина склонилась в поклоне.


— Садитесь, баронесса.
— Благодарю, Ваше Величество.
— Её Величество обратилась ко мне с просьбой. Я склонен рассмотреть её. Но покажите, что именно вы предлагаете.


Из элегантного бархатного ридикюля Елина вынула небольшую плоскую коробочку.


— Вот, Ваше Величество. Это часы. Они пока не идеально точны, и их нужно заводить раз в сутки, но больше таких маленьких не делают нигде. Это предмет роскоши и, хотя они не слишком дёшевы в производстве, цена на изделие намного больше, чем стоимость работы. Особенно, если делать партиями. Чем больше партия, тем дешевле выходит производство одного экземпляра.


Король с любопытством рассматривал содержимое коробочки. Елина сложила три разных по дизайну, но одинаковых по наполнению корпуса экземпляра и, отдельно, совсем крошечные дамские часики. На всех было защитное стекло и по две стрелки. Одни часы были выложены без корпуса. Так, чтобы видно было работающий механизм.


— Интересно. Думаю, это прилично пополнит казну. Более того, такая тонкая и сложная работа обязательно должна быть под патронажем государства. Я склонен дать вам наследное дворянство. Но, разумеется, вам придётся пообщаться и обсудить всё с казначеем и финансистом. Думаю, министр финансов выделит для этого дела хорошего специалиста. Завтра, скажем, после обеда, часов в пять, приезжайте сюда с маркизом Пико, он будет представлять интересы юного барона и третьим совладельцем доли.
— Ваше Величество, я с благодарностью передам дело под патронаж государства, но третий совладелец, мастер Лют, не дворянин. Его допустят к вам? И он владеет только десятью процентами. Ещё тридцать процентов разделены по одному-два между мастерами.
— Какой странный способ оплаты — отдавать мастерам проценты. Приводите своего мастера, баронесса, его пропустят.
— Ваше Величество...
— Что-то ещё, баронесса?
— Да, Ваше Величество. Мастер Лют сделал для моей кареты рессоры. Это такие приспособления, с помощью которых сильно смягчается тряска. Их можно ставить и на грузовые телеги. Часы — хрупкая вещь и не любят тряску. Возможно, это его изобретение также заслужит небольшое поощрения от Вашего Величества?
— Тем более, приводите сюда вашего гения. Мне уже даже любопытно на него взглянуть.


Елина поклонилась.
В карете Елину дожидалась рейва Сарина.


— Как всё прошло, баронесса?


Порывшись в ридикюле, Сарина вытащила крошечную серебряную фляжку. Совсем малютка, грамм на пятьдесят.


— Вот, дорогая, сделайте глоток, на вас лица нет.


Коньяк. Крепкий, мягкий вкус и богатое послевкусие. Да, самое то, что нужно сейчас.


— Пока не знаю. Его Величество отнёсся благосклонно, но нужен ещё визит завтра — мы будем обсуждать вопросы с казначеем и человеком из министерства финансов. Меня и мастера Люта ждут к пяти вечера.
— Сейчас приедем домой, обед и небольшой отдых. Сегодня у вас, Елина, ещё визит виконта Леграна. Кстати, в записках капрала я ничего не нашла, почему Легран снова виконт, а не граф, как положено. Ну, капрал не всемогущ не всеведущ. Он и так собрал все сплетни, которые смог. Надеюсь, виконт расскажет об этом сам.

Глава 90

Мальчишки виконту обрадовались. Сидели, пили чай, мальчики хвастались успехами в учёбе. И, заодно, поглощали сладости без ограничения — лер Терос на их счастье простыл и отсиживался в комнате с компрессом на груди. Ну, конечно, кое о чём умалчивали, не без того.


Гантей скромно забыл рассказать про злыдня преподавателя шику, который гоняет его и всегда придирается просто так, вот честное слово, просто так! Учишь-учишь, а он — придирается! Санчо не стал рассказывать о подложенных в стол учителя криссах, которых сообразительные ученики предварительно напоили коньяком и сонных засунули в ящик стола. Зато сколько веселья было, когда похмельные зверюшки начали выскакивать из открытого во время урока ящика! Восторг! И маленький опрос в конце урока пришлось перенести. Тоже хорошо. Послушать их, так не дети, а прямо жрецы Единого, скромные и воспитанные.


Чук и Гек вспомнили Леграна сразу. Каждый солидно подал лапу, никаких нежностей, но во время чаепития старались держаться рядом. Вдруг он что-то уронит со стола? Ну, виконт пару раз и ронял.


Наконец, мальчики ушли делать уроки, рейва Сарина незаметно перебралась в угол, в любимое кресло, и занялась вышивкой очередной подушки.


— Виконт Легран, теперь вы мне расскажите, что случилось, и почему вы не граф?
— Боюсь, это сложно будет объяснить, госпожа баронесса. Но я попробую. Я никогда не был наследником и никогда не был близок с отцом. Все силы и всё время он тратил на старшего брата, а мы с Сором были на втором или даже третьем плане.
— Сор — ваш брат?
— Да, госпожа баронесса, мой брат. Мы родились одновременно, но я на несколько минут раньше. Если бы мы были первыми — я был бы наследником. Кто знает, как бы тогда сложились наши отношения? А так — нам нечего было делить, и мы стали друзьями. Мы совершенно не похожи внешне. Он светловолосый, пошёл в отца. А я — в мамину родню.


Когда я принял титул по праву старшинства, вместе с титулом я принял и обязательство жениться на Эльге Жиро, маркизе Берузо. Договор между семьями был подписан ещё до нашего рождения. Наследник рода Легран женится на Эльге. За ней в приданое идут земли, пограничные с графством. Я честно пытался наладить с ней отношения. Наверное, она не плохой человек. Но она вызывала у меня только раздражение. Для меня всё в ней было не так. А траур кончался, день бракосочетания становился ближе и ближе. Но я понимал, что испорчу жизнь не только себе, но и ей. Поймите меня, пожалуйста. Договорные браки —совсем не редкость. Это усиливает род, объединяет семьи. Но...

Я готов был выплатить компенсацию роду Бериз. Но её отец стоял насмерть — или брак, или совершенно непомерная сумма и огромный кусок земель. Это сказалось бы на всей семье. У меня есть ещё и сестра. Так я тоже не мог поступить. Я переговорил с Сором, и мы обратились с прошением к королю. Месяц назад была свадьба графа Леграна из рода Кальбек и маркизы Жиро из рода Берузо. А я даже не знаю, что теперь делать. Сор подарил мне небольшой кусок земли, там есть старый замок, почти заброшенный, и четыре маленькие деревни. Этот кусок земли лежит так неудобно, что им толком и не занимались. На службу я возвращаться не буду, скорее всего, поеду в свою глухомань. Замок и земли нуждаются в управлении, сейчас на доходы с моих земель трудно прожить. Брат снабдил меня деньгами, я буду восстанавливать хозяйство. Да и сам я за время службы скопил немного денег.
— Вы скоро уедете, виконт? — сердце билось часто-часто...

С того момента, как на королевском ужине Фиш сказал, что у Леграна есть невеста, Елина запрещала себе даже думать о нём. Она ценила его надежность, его порядочность. Она знала, что нравится ему — любая женщина всегда знает, есть ли та самая, пресловутая, искра... Она помнила, как он добил сварга и как он спас её на балу от местных акул. Но думать себе о нём она запрещала. Всегда. Слишком неожиданной была сейчас эта новость, что Рауль свободен.


— Да, госпожа баронесса. Я скоро уеду. Но, перед отъездом, я хочу обратиться с прошением к Его Величеству. Я хочу получить его разрешение на брак с вами. Но только в том случае, если вы сами согласитесь на этот брак. Что вы мне скажете, Елина?
— Дорогой виконт — неожиданно вмешалась рейва Сарина. — Дорогой виконт, возможно, не стоит требовать ответ немедленно?


Признаться, и Елина, и Рауль просто забыли, что в комнате с ними есть ещё кто-то.
Их обоих несколько смутило, что беседу, достаточно личную, слышала рейва. С другой стороны, рейва была так деликатна, что дала им возможность побеседовать. Да и они не позволили себе ничего лишнего... Но лёгкая неловкость всё равно появилась.


— Я думаю, виконт, вам стоит подать прошение на разрешение о браке. Но пообещайте, что вы не будете торопиться. Разрешение — ещё не брак. Баронесса Каргер — лакомый кусочек для всевозможных альфонсов. И согласие короля на брак с вами убережёт её от неприятностей. А у вас, дорогие мои, будет время получше познакомиться и узнать друг друга.
— Рейва Сарина, я благодарен вам за ваш совет. И, в любом другом случае, я непременно воспользовался бы им. Но я люблю баронессу с первого дня, как увидел её. Я готов вызвать на дуэль рейва Сарина, любого, на кого вы укажете, считая, что он мешает счастью госпожи баронессы. Даже если мне она ответит — нет. Но её ответ я хочу сейчас!
— Называйте меня Елиной, Рауль...
— Это — да?
— Это — да!

Показать полностью
16

Просто выжить 42

Глава 87

Выехать сразу не получилось. Почтенная рейва Сарина категорически отказалась ехать верхом. Ну, раз уж всё равно заказывать карету, то, возможно, мастер Лют тоже захочет себе дворянство? Он очень молод, у него вся жизнь впереди. А дворянство — это статус. Это важно.


— Мастер Лют, я собираюсь после совета с опекуном барона Каргера отдать свою долю королевству. Как вы к этому отнесётесь?
— Это очень почётно и доходно, сотрудничать с королевской казной, но не делаете ли вы ошибки? Наше с бароном изобретение — это очень, очень большие деньги. И чем дальше, тем больше.
— Мастер, я хочу предложить вам сделку. У меня есть идея, я хочу, чтобы вы её воплотили. Тогда, я думаю, стоит побеспокоиться и о дворянстве для вас.
— Госпожа баронесса! Вы думаете, это возможно? Даже не отдавая мою долю от часового производства?
— Да, думаю, мы с вами справимся, мастер. Возможно, дворянство будет ненаследное, тут уж как повезёт с переговорами. Но в любом случае, такой бонус в начале жизненного пути — это хорошо. Я считаю, нам стоит обязательно подумать об этом. И обязательно — попробовать. В любом случае, вы ничего не потеряете. Не получится с дворянством — вы просто станете очень-очень богатым человеком. Получится — вы будете очень богатым дворянином.


Подготовительные работы заняли ещё почти два месяца. Ну, может оно и к лучшему. Весной в дороге заодно и испытаем всё. Но придётся опять брать с собой разъездной домик. Мало ли что...


Карета с рессорами вышла на славу. Елина не пожалела денег на оформление. Кроме обычного стекла в дверки вставили крошечные цветные стёклышки, внутри зеркала, мех и бархат. Подушки набиты конским волосом, откидной столик, на диванах можно полежать и даже поспать. А главное — удалось встроить маленькую печку.

В салоне кареты будет тепло даже в мороз. И ехать в ней было не в пример удобнее. Не было такой тряски, когда каждый камушек попой чувствуешь. Пожалуй, получится выбить дворянство и для мастера Люта. С сохранением у него его доли от часового производства.


Собирались основательно. Скорее всего, в городе придётся провести не один месяц. Поэтому путешествовали опять обозом. Кроме кареты, где ехали Елина и компаньонка, был домик с прислугой. Были телеги с товарами и консервами.
Елина точно не знала, когда приедет, поэтому в городской дом они нагрянули внезапно. Может, оно и к лучшему. Доверяй, но проверяй!


К счастью, всё было в полном порядке. Даже помощник поварихи был откормлен, доволен жизнью и ничего не украл. Забавный мальчишка. Рыжий, аж огненный, конопатый и очень деловитый. Ну, и слава Единому!


Мальчишки были просто счастливы. Забыв о правилах приличия, хватали её за руки и тащили в разные стороны — каждому хотелось немедленно, прямо сию секунду, рассказать ей последние новости и показать всякие важные секреты. Чук и Гек носились кругами и так гулко лаяли, что пришёл лакей от соседей — узнать, всё ли в порядке. Лер Терос пытался на ходу выяснить, не случилось ли плохого, что приехали без предупреждения, прислуга носилась, как угорелая, хотя, в целом, дом содержался в отличном порядке, везде было чисто и комнаты протоплены.


Рейва Сарина была довольна дорогой. Это важно. Если она сможет рекомендовать королеве самой опробовать карету на рессорах — это дополнительный плюс.


Елина доступа в королевский дворец не имела, а вот рейва, на правах бывшей фрейлины, вполне могла написать письмо Её Величеству. Решили, что пару дней отдохнут с дороги, а потом рейва Сарина напишет.


Через три дня пришёл ответ от Её Величества. Елину и её компаньонку приглашали к королеве на чашку утренней кафы.


— Отлично, дорогая баронесса. Это значит, что мы будем единственными гостями. Будет возможность для беседы. Пока что нам не нужны лишние уши.


В подарок королеве, Елина выбрала крошечные часики из золота с сапфирами. И к ним — чеканный золотой ремешок. Его заказывали отдельно ювелиру в Гарде. Прелесть ремешка была в том, что после изготовления пластин, над ними поколдовал мастер Лют. И ремешок стал регулируемым. Можно было легко и просто убрать два или четыре деления браслета.


Беседа с королевой прошла отлично. Её Величество обещала своё покровительство, но, безусловно, придётся ещё общаться и с королём, и с министром финансов, и с казначеем... Это всё впереди. Но был момент, от которого у Елины забилось сердце.


На выходе из дворца она встретила идущего на королевскую аудиенцию графа Леграна. Он как будто стал старше. Возмужал. Стал крепче телом. Молодой мужчина, а не юноша. Они не виделись с королевского ужина. Так и осталась некая недосказанность, когда он позволил себе назвать её по имени и тут же извинился за свою вольность... Но тогда у него не было вот этой тонкой морщинки.


— Госпожа баронесса, счастлив вас видеть!


Граф поцеловал ей руку и не отпускал. И забирать ей не хотелось. А пауза затягивалась...


Благо, рейва Сарина, как и всегда, отслеживала ситуацию. Эта молодежь — ну совсем дети несмышлёные... Разве можно давать местным криссам такой повод для сплетен? Дети, просто дети...


— Простите, господин граф, мы спешим. Но, если вы зайдёте к нам на чашку чая, допустим, завтра вечером, около шести, мы с удовольствием обменяемся с вами новостями.
— Дорогая рейва Сарина — граф вышел из ступора и снова превратился в галантного кавалера — дорогая рейва, я счастлив принять ваше предложение. Но увы, я уже не граф. Ко мне стоит обращаться так же, как и в момент знакомства с вами, госпожа баронесса — виконт Легран.
— Но что случилось? — заволновалась Елина.
— Завтра, дорогая, завтра вы всё узнаете. — Рейва Сарина неумолимо тянула Елину к ожидавшей их карете.

Глава 88

— Рейва Сарина, почему завтра, а не сегодня?
— Потому, дорогая баронесса, что так приличнее. Рядом с нами поднимался по ступенькам маркиз Купар, такой пожилой полный господин. Обратили внимание?
— Да нет, как-то не заметила.
— А зря, дорогая. Очень достойный человек и очень порядочный. А вот сопровождавший его дворцовый лакей — наверняка, как и многие слуги, состоит на дополнительном жаловании у кого-то из дворцовых же сплетников. Пожалуй, я погорячилась. Нужно было назначить встречу на той седьмице.
— Рейва Сарина!
— Да-да, дорогая баронесса, демонстрировать свою радость столь публично — дать сплетникам повод утопить вас в грязи. Хотите? Вы — богатая молодая вдова. Как только поймут — насколько богатая — за вами будут наблюдать ещё пристальней. Копаться в чужом грязном белье — любимое светское занятие. О, разумеется, внешне всё будет очень благопристойно. Но шепотки за спиной и гнусные ухмылки местных ловеласов в лицо — это совсем не то, что нам нужно. Кроме того, вы обещали сразу по приезде домой отправить карету Её Величеству, для прогулки. Поэтому на запятках сидит гвардеец. Мужчины, милая моя девочка, тоже совсем не дураки посплетничать.
— Фу, какая гадость...
— Поймите, госпожа баронесса, я не просто так получаю своё жалование. Вы, конечно, можете уволить меня и взять другую даму, посговорчивее. Таких, кстати, при дворе вполне достаточно. Пара лишних золотых к зарплате, которые не разорят вас и будут вполне приятны ей, решат любые проблемы. Вот только кончиться такая "свобода" может весьма печально. Вам нужен наследный титул, а не сплетни вокруг вас... Они, разумеется, будут. Это — дворец, но вот о чём именно будут сплетничать — крайне важно для вас.
— Знаете, рейва Сарина, пожалуй, я лучше добавлю пару золотых к зарплате вам. Думаю, надо было сделать это давно.
— Благодарю, госпожа баронесса. И поверьте, меня не так радуют деньги, хотя это и приятное дополнение, как ваш ум. Мы все делаем ошибки, главное — вовремя остановиться.


Вечер после ужина Елина и рейва Сарина посвятили разбору записей капрала. Писал он много и бессистемно, просто куча листов бумаги с наборами разнообразных сведений и сплетен. Рейва опасалась, что какая-то важная информация прошла мимо. Они уже читали эти записки, но вдруг что-то пропустили? Елине было откровенно скучно. Она почти не знала, о ком пишет капрал. Бесконечные сведения типа "женился, родился наследник, умер, разорился, дрались на дуэли, заработал" и прочее.


— Я знала! Я так и знала, что мы с вами что-то, да пропустили!


Рейва подала Елине одну из записок с каракулями капрала. Елина перечитала: "Рейв такой-то женился на маркизе этакой, семья таких-то судится из-за наследства с такой-то..." и прочее в том же духе. Она вопросительно подняла глаза на компаньонку.


— Маркиз Клайм Сули женился на маркизе Корбе Бушан.
— И что это значит?
— Маркиза Бушан — дочь министра финансов, дорогая, герцога Бушана.
— Всё равно не понимаю...
— А вот маркиз Клайм Сули Шариз — двоюродный брат баронета Шариза. Насколько мне известно, у них достаточно дружеские отношения.
— У меня будут сложности с министром финансов? Я правильно поняла?
— Он честен с королём. Он не сделает ничего во вред государству и казне. Но вы-то не король. Так что очень советую внимательно слушать все его предложения. Когда объединяются два клана — это всегда взаимные уступки и помощь. Для своих. Будьте очень внимательны во время переговоров, госпожа баронесса.
— Рейва Сарина, прошу вас, давайте сделаем наше общение менее формальным. Для вас я — Елина.
— Хорошо, можете звать меня по имени. Но очень советую, неформальное обращение — только в кругу близких. Пока, во всяком случае. Договорились?
— Спасибо вам за ваши советы и заботу. Я очень вам благодарна, Сарина.


В дверь постучала Люта.


— Госпожа баронесса, прибыл королевский гвардеец, с письмом для вас. И пригнали карету. И гвардеец ждёт ответа.


Королева писала, что благодарна за замечательную прогулку в карете. Второе письмо было из королевской канцелярии. Баронессу Елину Каргер приглашали на аудиенцию к Его Величеству завтра в два часа пополудни.


— То есть, вы со мной не пойдёте?
— Нет, Елина, приглашение только для вас. Я провожу вас во дворец и останусь ждать в карете. Не волнуйтесь, дорогая. Я верю, что всё у вас получится.


Началось...
Уважаемые читатели, к книге есть отличные иллюстрации, выполненные профессиональным художником. Буду благодарна, если кто-нибудь в комментах подскажет, как их правильно выложить. Я пробовала, но почему-то они получаются просто огромные, а как уменьшить, я не знаю.
Заранее -- спасибо.
Полина.

Показать полностью
10

Просто выжить 41

Глава 85

Маркиза отнесли в его комнату, рану на голове Елина осмотрела — ничего серьезного. С удовольствием вырезав приличный клок роскошных волос, она промыла её, смазала мёдом и наложила повязку-шапочку.
За дверью маркиза остался дежурить солдат, у дверей Елины Пирр выставил караул. Прошли в кабинет.


Елина откупорила бутылку вишнёвого ликера и налила себе и рейве Сарине по хорошей порции. Её всё ещё потряхивало от отвращения. Рейв Пирр от спиртного отказался.


— Что теперь с ним делать? Как вы думаете, рейва Сарина?
— У вас, дорогая баронесса, есть два выхода. Вы можете приказать бросить его в темницу и просить помощи королевского правосудия. Думаю, мы сумеем доказать, что было покушение на честь дамы. Для него это обернётся крупным штрафом в вашу пользу и изгнанием примерно на три-пять лет. Но могут присудить и брак.
— В каком смысле — брак?
— Вас отдадут за него замуж, чтобы не страдала ваша репутация. Так иногда делают, а срок траура, который прикрывал вас от брака, уже закончился. Их Величества редко настаивают на браке в таких случаях, но я бы не стала исключать совсем такую возможность. Есть второй вариант, мы можем оставить всё как есть, сообщив завтра маркизам Креп, что наш гость напился и упал с лестницы, например.
— Рейв Пирр, что вы скажете?
— У меня возник вопрос, госпожа баронесса. Почему ваша дверь была не заперта? Это могут расценить как приглашение.
— Кстати, надо посмотреть, что там с дверью. Я совершенно точно помню, что крючок на дверь я накинула, когда проводила Люту из комнаты. Как тогда он попал ко мне?


Взяли настольную лампу, вышли из кабинета к спальне Елины. Рейв Пирр внимательно осмотрел крючок, абсолютно целый. Потом осветил дверной косяк.


— Вот, госпожа баронесса, смотрите. Он просто сунул нож или кинжал в щель между дверью и косяком. Скорее, всё же — нож. Щель слишком тонкая для кинжала. Даже тут осталась пара небольших свежих царапин на дереве. Думаю, надёжнее будет поменять простой крючок на засов.


Нужно было что-то решать. Елина металась. С одной стороны, прекрасно было бы избавиться от этой дряни на ближайшие пять лет. С другой стороны, мысль, что он может отовраться и заявить, что она сама его пригласила... Он был на малом семейном королевском ужине, как личный друг одного из принцев... Она даже не представляет, какого именно. Возможно, он друг наследника, возможно, принца Рейма? Её запросто могут отдать замуж за этого урода... Так рисковать она не могла.


— Рейв Пирр, я хотела бы спросить у вас совета. Что бы вы сделали на моём месте?
— Госпожа, я не стал бы рисковать. Мы слишком мало знаем о нём. Это же его вы спасли от сварга? Если уж вы совсем не желаете брака — то стоит отнести в его комнату пустую бутылку из-под хорошего вина и бокал. Пусть завтра маркиза ухаживает за страдальцем и увидит это. Ну, перебрал уважаемый баронет и упал на лестнице. Бывает... Но я воспользовался бы услугами капрала. Может же свободный вояка с деньгами прогуляться по столице и навестить старых друзей? А заодно узнать, что и как с этим маркизом. Семейство Шариз старинное и пользуется уважением короля. Он — наследник рода.
— Рейва Сарина, ваше мнение?
— Думаю, рейв Пирр прав во многом. Риск, определённо, есть. Но в любом случае, мы перестаём выходить в город без серьёзной охраны. Не пара солдат для солидности, а полноценное сопровождение. И закрываем на ночь ворота. Пожалуй, мы длительное время проявляли беспечность. Вы, госпожа баронесса, на брачном рынке — очень лакомый кусочек. Стекольная мастерская, фарфоровые украшения, прибыль от часов и обойной мастерской — и не замужем? Думаю, что баронет не последний. Конечно, не каждый будет вести себя, как скотина, но попытки будут обязательно.


На том и порешили. Но была ещё одна вещь, которая беспокоила Елину. Баронет знал, что она — крестьянка. Знал и король. Но если король будет молчать в память о друге, то этот мерзавец вполне способен ей нагадить. А становиться просто горожанкой — сильно упасть в статусе.

Например -- охрана горожанке не положена. Нет, она может, конечно, нанять пару телохранителей. Горожанка может нанять телохранителей в дорогу. Но содержать постоянно отряд охраны — не по чину. Да и вообще, проблем станет невообразимо больше. Проблемы с мастерскими и прочим. Надавить на беззащитную горожанку и отжать часть бизнеса — охотников много найдётся. Статус — её защита от хамов, от жлобов, от многого...

Утро было наполнено вздохами и ахами маркизы.


Баронет, бледный и молчаливый, лежал в постели под присмотром горничной, слуги болтали, что гость так сильно упал с лестницы, что чуть не помер.


— Не стоило господину баронету пить столько — с сочувствием говорила Елина. — Да ещё и смешивать бренди и вино. Конечно, мне ничего не жалко для гостей, но вам, баронет, я прикажу больше не ставить вино в комнату. Кто бы мог подумать, что вы так неосторожны в употреблении спиртного.


Капрал Зим, после долгого и шумного скандала с рейвом Пирром, был с позором изгнан из замка за сон на посту. С собой капрал увозил приличную сумму в золоте на пьянки и гулянки с гвардейцами.


Гости пробыли в замке ещё неделю, пока доктор не разрешил баронету вставать. Всё это время Елина, как заботливая хозяйка, дважды в день навещала баронета в сопровождении рейвы Сарины. Горничных меняли два раза в день, но в одиночестве баронета не оставляли даже ночью.


— Как можно, дорогой баронет? Как можно? А если вам станет плохо?


Через неделю баронету полегчало. Елина думала, что всё же у него было лёгкое сотрясение. За это она с благодарностью вручила рейве Сарине более чем приличную сумму и очаровательные дамские часики.
Синяки под глазами почти сошли, голова уже не так кружилась, и баронет, не поднимая глаз, простился с любезной хозяйкой.


Маркиза, вволю за это время наговорившаяся и узнавшая всё, что её интересовало в хозяйстве баронессы, прощалась, приглашая обязательно посетить их замок. Маркиз увозил с собой с десяток рецептов, большая часть которых была десертами. Он вообще считал, что им очень повезло с такой замечательной соседкой.


Капрал Зим прибыл в город, остановился в хорошей таверне и, приказав на вечер накрыть стол человек на десять, отправился собирать друзей. И обязательно стоит пригласить Томпа. Вот уж Единый знает откуда, но всегда он в курсе всех новостей и сплетен. И тихоню Чико стоит пригласить. Вояка он никудышный, прямо скажем, но работает писарем в нужном месте. А что мундир на нём сидит, как на козе аксельбанты, так это совсем и не важно.


После хорошей дружеской попойки голова трещала. Нет, оно, конечно, весело и всё такое... Но поотвык он за время службы в замке. Как-то вот уже и интереса такого нет. Более того, когда красавчик Куси предложил перекинуться в картишки — отказался. Ну его, от греха...

Да и соблазна как-то особого не было. Всё же сейчас служба, не в пример предыдущей. И кормят отлично, и относятся уважительно. А уж платят — так и вообще всем на зависть. Всё же не мальчишка уже, шестьдесят с лишним годочков настучало. Пора бы уже думать, где осесть, да и семья не кажется такой уж обузой. Женился бы тогда на соседке — сейчас бы сын уже старше баронета был. А баронет парень замечательный. Капрал не знал слова — "человечный", но это было именно то, что он думал.


Узнать кое-что нужное он смог. Но, кроме этого, узнал и кучу других городских новостей. Пожалуй, стоит отправить Пирру письмо, а самому пожить здесь ещё седьмицу и кое-что уточнить. Не только про семейство Шариз. Вдруг и остальные сведения пригодятся?

Глава 86

Елина думала. Она думала всё время, что тратила на хозяйство, всё свободное время и время отдыха. Крутила варианты в голове и не могла остановиться. Ну, вот не аналитик она ни разу... Пожалуй, стоит посоветоваться с рейвой Сариной. Дама явно гораздо лучше, чем Елина разбиралась в серьёзных вопросах.


— Рейва Сарина, что мне делать?
— Вы получили письмо от капрала?
— Да. Он остался ещё на неделю в столице. А в письме пишет, что баронство Шариз последнее время несёт серьёзные убытки. Оно находится на северо-западе королевства и основной доход у них — торговые суда. Так вот из шести торговых кораблей они потеряли четыре. Конечно, в море всё может быть, но год — достаточный срок, чтобы хоть кто-то из команды вернулся домой. Баронет пробовал ухаживать за мной и раньше, но тогда у меня был муж. Ещё капрал выяснил, что Джем Фиш служил при наследнике короны. Я с ним почти не знакома.
— Сейчас у вас нет мужа, а женитьба на богатой невесте для баронета весьма желательна. Баронет может обратиться к королю с просьбой. И эту просьбу могут удовлетворить. Госпожа баронесса, а почему бы вам не выйти замуж? Не обязательно за Джема Фиша. Но я уверена, что найти вам достойного мужа не так и сложно.
— Рейва Сарина, пожалуй, вам стоит узнать про меня ещё одну вещь — я не дворянка. Баронесса я только по мужу.
— Интересно. Пожалуй, это немного опасно — в плане детей. Если вы решитесь выйти замуж за человека без титула — ваши дети не будут дворянами.
— Дорогая рейва, я пока что вообще не хочу выходить замуж. Я считаю, что для замужества необходима хотя бы взаимная симпатия.
— Госпожа баронесса, сидя в замке, практически взаперти, вы никогда не найдёте себе человека по сердцу. Я не говорю, что это совсем уж невозможно. Но замок вдали от торговых путей, вы не видите людей вашего уровня. Сколько лет вы собираетесь отсиживаться здесь? Позволите совет?
— Да, конечно, и буду вам благодарна.
— Что вы знаете о личном дворянстве?
— Ничего...
— За особые заслуги перед государством Его Величество награждает таким титулом. Он, титул, может быть наследным или ненаследным. Но, в любом случае, это должен быть весомый вклад в расширение земель королевства, в торговлю или науку. Очень весомый. За всю историю королевства женщины получали такой титул только дважды. Вы не слышали о них? За выведение породы пауков. Знаменитая Куна Флит. Эта порода до сих пор используется для производства шёлка. Она получила наследственное дворянство. Только вот детей у неё не было. И Илонга Гур, она была полукровка, отец из королевства, а мать из империи Шику. Она додумалась смешивать вытяжку из пещерного лишайника с отваром голубого кицу. И у нас появился свет — раньше пользовались свечами. Понимаете?
— Не очень...
— Баронесса, вы можете купить этот титул. Не просто за деньги, такое не продаётся. Но вот если, например, вы отдадите под патронаж государства вашу долю в часовой мастерской — думаю, это будет достойный повод. Естественно, сперва вам стоит поговорить с Её Величеством. Я слышала, что королева благоволит вам.
— Но мне принадлежит только тридцать процентов с прибыли мастерской.
— Я думаю, вам стоит обсудить это всё ещё и с опекуном баронета. Маркиз Пико весьма сведущ во всяких дворцовых интригах, возможно, он даст вам и более разумный совет, чем я. Государство может существенно расширить мастерские. Таких часов не делают ни в одной стране. Во всяком случае, я не слышала, чтобы делали. Кстати, на двоих с баронетом у вас шестьдесят процентов, я правильно информирована?
— Да.
— Значит вы с баронетом вправе решать судьбу мастерской. Если вы отдадите эту идею государству, то баронет станет совладельцем вместе с государством. Это гораздо надёжнее, чем, уж простите меня, иметь в компаньонах вас. Кстати, а кому принадлежат остальные сорок процентов?
— Десять принадлежат мастеру Люту, а тридцать поделено по одному-два процента между работниками.
— Какая необычная система! Никогда не слышала, чтобы работникам давали процент. Ну, в любом случае, казначейство ведёт дела честно. Никто не станет пятнать имя и слово короля. За такое можно и на плаху.
— Вы думаете, нам нужно ехать в столицу?
— Да, дорогая баронесса. Даже если вы не встретите там никого себе по душе, зато можно посоветоваться с Её Величеством и, хотя бы предварительно, решить вопрос с личным дворянством. А личное наследное дворянство вообще снимет с вас массу проблем. Это будет значить, что вы вправе купить себе земли и строить замок или дворец. Это стабильность и хорошие надежды на будущее для ваших детей.
— Благодарю вас, рейва Сарина. Ваши советы воистину драгоценны для меня.


Ещё несколько дней Елина обдумывала слова рейвы. Доходов ей хватает более чем, она не тратит на жизнь даже двадцатой части. Имеет ли смысл просто копить деньги, или, всё же, обезопасить себя на все времена? В общем-то, здесь и думать не о чем.

В конце концов, она не планировала провести всю жизнь в одиночестве. Ей двадцать два года, ещё несколько лет и она захочет детей. А о благополучии детей всегда лучше думать заранее. Даже в той жизни она никогда не была сторонником теории о зайке и лужайке. Надо собираться и ехать в столицу.

К тому же, в ней сидел гаденький страх перед баронетом. Этот подонок способен на многое, так он хоть будет у неё на глазах. А кто знает, что случится, если он начнёт интриговать за спиной? Пожалуй, не стоит, как страусу, прятать голову в песок.

Показать полностью
10

Просто выжить 40

Глава 83

Рейва Сарина вышла к завтраку только на третий день. Держалась чуть отчуждённо. Познакомилась за завтраком с мальчиками и лером Теросом. Приветливо кивнула рейву Барну и краснеющей рейве Клив. После завтрака Елина предложила побеседовать в кабинете за чашечкой чая или кафы.
Рейва выбрала кафу.


— Рейва Сарина, я хотела бы обговорить с вами вопросы вашего проживания и оплаты. Обычно, для служащих условия такие — жильё, питание, одежда и некоторая сумма денег. Но сейчас я в затруднении. У меня никогда не было компаньонки, я не представляю, сколько должна составлять ваша зарплата и в чём именно состоят ваши обязанности.
— Госпожа баронесса, если мы с вами сработаемся, то мне придётся жить здесь до вашего замужества, сопровождать вас в поездках, в походах в магазины и в гости. Молодой даме неловко выходить из дома одной. Если будет нужда, я смогу помочь вам в распоряжениях по дому. Но тут, честно говоря, я сомневаюсь, что вы нуждаетесь в помощи. За три дня я убедилась, что дом содержится отлично, кухня превосходна и прислуга воспитана и любезна. Если у вас будут гости — я буду помогать вам принимать их. Компаньонка может оказывать услуги секретаря. В общем-то, это — всё. Но если мы поладим, я окажу вам любую нужную помощь. Зарплата компаньонки в столице колеблется от половины золотого до пяти золотых в месяц. Зависит от нагрузки, обязанностей, возложенных на компаньонку. Чем моложе и родовитее подопечная — тем выше зарплата, как правило. С юными девушками труднее ладить, с ними приходится выезжать в свет и следить за поведением. Цен в провинции я не знаю, но думаю, что они несколько ниже. И одежда, как правило, не предоставляется. Это всё, что я могу сказать.
— Не думаю, что во время траура у меня будет избыток гостей. Одежду мы предоставляем всем служащим, не думаю, что вы откажетесь от некоторого обновления гардероба. У меня приличные швеи, а раскроем я часто занимаюсь сама. Ну, на первое время, если я предложу вам три золотых — сочтёте ли вы это достаточным?
— Более чем.
— Тогда, если вы не против, я покажу вам дом и сад. И ещё, в эти дни о вас, в основном, заботилась Люта. Это моя горничная, так что вам предстоит найти себе горничную по вкусу. Думаю, любая из девушек будет счастлива такому карьерному росту. А горничную для уборки мы всегда сможем нанять в городе.
— Пару раз мне приносила чай молодая девушка, кажется, её зовут Кица. Если возможно, то думаю, это хорошая кандидатура.
— Прекрасно, я распоряжусь, и она будет приставлена лично к вам.


Елина водила рейву Сарину по дому и недоумевала, чем она займёт эту даму. Ну ладно, положена ей компаньонка, но ведь не может же она всё время тратить на развлечение этой дамы. В конце концов, рейва не гостья, а служащая. Но никаких гостей Елина не ожидала и визиты наносить не собиралась. Секретарь ей не нужен, пока, во всяком случае. Непонятно, чем себя целый день будет занимать почтенная рейва.


Страхи оказались напрасны. Рейва Сарина с удовольствием гуляла в саду, непонятным образом добившись внимания фрома Дюше. Он настолько расположился к рейве, что разрешил ей посещать свою драгоценную теплицу даже без его сопровождения. Во время завтраков-обедов, рейва поддерживала непринужденную беседу с лером Теросом, иногда немного выговаривала мальчикам за слишком шумное поведение, но делала это столь деликатно, что не вызывала у них раздражения.

Днём она часто сидела с книгой или вышиванием, она оказалась незаурядной вышивальщицей. Иногда заходила к швеям и обсуждала с ними разные детали своего туалета. Несколько раз сопровождала Елину в поездках в магазины, в мастерскую, где делали глиняную посуду, и к фрому Сорму, где Елина заказала несколько ваз из тонкого цветного стекла.


Дела, кстати, у Сорма шли великолепно. Заказами он был завален так, что думал, не поставить ли ещё одну мастерскую. Иначе очередь на шары и вазы грозила растянуться на месяцы. Тем более, что каждые две недели, с приходом королевской почты, очередь только росла.


Днём Елина частенько проводила время на кухне. Пришли заказанные ей глиняные банки, и она усердно обучала повариху и сама занималась консервацией. Всё же зимой приятно будет открыть банку салата или компота. Да и мальчикам в городе такие запасы не помешают.


Как-то незаметно рейва Сарина влилась в жизнь семьи. Изредка, по вечерам, когда все собирались в малой гостиной, она рассказывала истории из жизни королевского двора. Маленькие, ироничные и поучительные. Нельзя сказать, что она стала жизненно необходима, но и отторжения не вызывала.

Даже Чук и Гек относились к ней вполне добродушно и позволяли иногда себе подойти к рейве, спихнуть мордой книгу или вышивание с её коленей и подставить лобастую голову под её маленькие ручки. Рейва охотно почёсывала нужные места, а однажды Елина поймала её на том, что во время чаепития дама ловко "уронила" пару пирожных аккурат под нос и одному псу, и второму.


Лето кончилось слишком быстро и мальчики с лером Теросом под охраной капитана Пирра отправились в столицу. Елина обещала им прислать фрукты в сиропе и салаты, как только закончится сезон заготовок.


Консервных крышек не существовало, но Елина решила эту проблему довольно простым способом. Глиняные обливные горшки, которые она заказала в мастерской, имели по краю горлышка глубокую бороздку. Ровно в эту бороздку входил довольно высокий край крышки. Все консервы тушились и варились прямо в горшках. А для стерильности, она заливала в бороздку кипящий воск. Конечно, возить такие консервы было бы не очень удобно, но делать их дома — почему бы и нет?

Поразмыслив, она решила не брать патент на горшки такой формы. Денег ей и так хватало, ни к чему лишние разговоры. Но решила, как и обещала, вместе с грузом для мальчиков послать некоторое количество на пробу маркизу Пико и, через него, несколько фруктовых ассорти отправить к столу королевы. Если Их Величества заинтересуются таким способом сохранения продуктов, то пусть сами решают, нужен ли патент или отправить изобретение в народ.


Отметили Сонный день посещением храма, Елина постояла под заунывное пение и попросила у Единого прощения за все грехи. Вспомнила, как отмечали такой день с Морной, тогда ещё почти здоровым бароном, и немного поплакала. Но это были скорее слёзы принятия, а не горечи.


Через два дня пришла королевская почта.

Глава 84

Набор писем и новостей был стандартный. Письмо от лера Тероса и записки мальчиков, письмо от рейвы Барн с отчётом и деньгами. Два почти одинаковых письма от городских соседей, со слёзной просьбой помочь побыстрее продвинутся в очереди на стеклянные звёзды, так называли в столице крашеные шарики. И письмо от некой маркизы Креп, с предложением знакомства.


Елина несколько озадачилась. Подумав, с этой проблемой она решила обратится за советом к рейве Сарине.
Рейва перечитала письмо и посоветовала отправить приглашение.


— Дорогая баронесса, вам уже нет нужды соблюдать строгий траур, и, мне кажется, пора обзаводиться знакомыми. Маркизы Креп — ваши ближайшие соседи, их замок в двух днях пути. Вполне возможно, в лице маркизы вы обретёте приятную собеседницу и подругу. Вы очень молоды и слишком погружены в дела. Так можно застрять на кухне на всю жизнь. Пройдёт время, молодой баронет женится и приведёт сюда супругу. Кто знает, как сложатся ваши отношения с ней. Всегда полезно иметь какие-то варианты. Помочь вам составить письмо?


Ответ был написан и отправлен с гонцом. Елина приглашала супругов Креп посетить её замок. С гонцом был получен ответ, что супруги прибудут с визитом к концу следующей седьмицы.


Елина лично проверила покои, отведённые паре, но похоже, что рейва Клив вполне справлялась с обязанностями. Комнаты были вымыты, протоплены, стоял небольшой букет цветов из теплицы и графины с лёгким вином и водой, постель взбита и всё просто отлично. Подумав, что стоит сделать рейве маленький подарок, Елина занялась собой. Гостей она не принимала очень давно, так что всякие хлопоты по этому поводу были, пожалуй, даже приятны.


Пара прибыла ближе к вечеру. Елине стало плохо. Такой гадости она не ожидала.


— У вас чудесный замок, баронесса! Позвольте вам представиться — маркиз Креп. — Он ловко поклонился и чуть выдвинул вперёд молодую блондинистую пышечку. Сам маркиз был невысок ростом, пухловат и миловиден, как херувим-переросток.
— Моя жена, маркиза Фелиция Креп. — поклон и улыбка от дамы.
— Мой кузен, баронет Шариз — глядя Елине в глаза, ей улыбался и кланялся Джем Фиш.
— Рада видеть вас в своём замке. Надеюсь, вам будет у меня достаточно удобно. Позвольте представить вам мою компаньонку, рейву Сарину. Отто проводит вас в ваши комнаты. А вас, баронет Шариз, я попрошу выпить с нами чашку кафы с дороги, пока вам приготовят покои.


Как Елина радовалась, что у неё есть рейва Сарина. Ей больше не казался ненужным и бессмысленным расход на компаньонку — оставив баронета пить кофе с рейвой, она ушла, сославшись на необходимость лично присмотреть за подготовкой достойной гостя комнаты. Покои для него она выбрала максимально удалённые от своих.
К обеду гости вышли отдохнувшие и посвежевшие.


Поддерживать беседу оказалось не так и сложно. Маркиза Фелиция была весёлой добродушной болтушкой. Маркиз Креп налегал на еду и довольно жмурился. Когда же подали десерт — консервированные фрукты со взбитыми сливками на тонкой бисквитной подушке — он вообще выпал из разговора, всецело занятый лакомством.

Зато маркиза не столько ела, сколько любопытничала. Её интересовало всё — где именно сделаны такие покрытия на стены и как готовят такую сочную буженину, кто шил ваше очаровательное платье, госпожа баронесса, и как вы сохраняете фрукты в сиропе так долго? Где учится юный баронет и помолвлен ли он? Хорошо ли уродились в этом году вишни и можно ли будет позднее посмотреть теплицу?

В её вопросе не было злых подковырок или завуалированных попыток оскорбить. Она ничем не напоминала светских дам, вполне милая деревенская простушка. И такая беседа доставляла бы Елине удовольствие, она с радостью делилась бы с маркизой рецептами и идеями, если бы не навязчивые попытки баронета Шариз свести беседу к светским комплиментам.
Елину давным-давно перестала восхищать мужская красота баронета, переносить его навязчивость было всё труднее.

Дай Единый здоровья рейве Сарине, она несколько раз переводила беседу с баронетом на обычный светский уровень. А вот маркиза Фелиция, кажется, была очень довольна интересом родственника к Елине. Возможно, идея породниться таким образом с молодой баронессой, да ещё и ближайшей родовитой соседкой, казалась ей замечательной.


Вечер тянулся и тянулся, уже были съедены десерты, выпит через некоторое время чай со сладостями. Мужчины распили на двоих бутылку крепкого бренди, дамам было предложено что-то вроде слабой фруктовой наливки с богатым вкусом — рецепт от рейвы Сарины.


Наконец, маркиз поблагодарил за вечер и сказал, что устал в дороге. Елина была рада возможности улизнуть с посиделок, сославшись на обязанности хозяйки. Проводив супругов до их комнат, она решила не возвращаться в гостиную. Люта помогла ей раздеться, расчесала волосы, сплела слабую косу. Она зайдёт и передаст рейве Сарине извинения и сошлётся на то, что у Елины разболелась голова. Пусть рейва принесёт её извинения гостю.

Через некоторое время она услышала в коридоре шаги. Рейва и баронет разошлись по комнатам. С облегчением вздохнув, она уснула.


Тяжесть навалилась внезапно, она даже не успела закричать. Чужая рука шарила по телу, стараясь задрать сорочку, вторая прочно зажимала рот. Человек был силён и не слишком обращал внимание на слабые трепыхания и попытки спихнуть или, хотя бы, оцарапать его. Не так и долго длилась борьба. Елина вцепилась ногтями в руку, зажимающую рот, и потянула со всей силы. За те доли секунды, что рот был свободен крикнуть толком она не успела. Дыханье было сильно сбито и крик не получился, скорее — невразумительное мычание. Этот ублюдок вдавил ей губы в рот, её же губы...

Она даже не могла кусаться. Пришла странная мысль, что со сваргом он делал то же самое. Но она не сварг, она не справится. Паника всё нарастала.


И вдруг всё кончилось, на лицо пролилась вода и тело сверху обмякло...


В тусклом свете ночника Елина увидела аккуратно одетую и причёсанную рейву Сарину, которая держала в руках тяжёлую стеклянную вазу. Ветки краснолиста валялись у её ног, а рейва совершенно невозмутимо сказала:


— Думаю, нам лучше удалить эту падаль из комнаты.


Чтобы не поднимать суматохи, за рейвом Пирром Елина пошла сама. Рейва Сарина, дай ей Единый здоровья и счастья, связывала бесчувственному телу руки поясом от халата Елины. Умело связывала, надо сказать, предварительно намочив скользкий шёлк и невинно пояснив:


— Это, дорогая баронесса, чтобы он не вырвался. На такой случай лучше носить халаты из шерсти.

Показать полностью
10

Просто выжить 39

Глава 81

Вечером, сидя в кабинете, Елина разбирала почту. Соболезнования от городских соседей, соболезнование от Их Королевских Величеств. Отдельная записка принца Рейма с соболезнованиями и предложением помощи. Письмо от рейвы Барн с отчётом и соболезнованиями. К письму приложен приличный мешочек золотых. Письмо от Фиша, с соболезнованиями. Также баронет Шариз спрашивал разрешения навестить "скорбящую вдову". Всё вполне прилично... Стервятник.


Елина написала отказ, ссылаясь на строгий траур.


— Присаживайтесь, господин маркиз. Чай, кафу?
— Благодарю, госпожа баронесса. Чай, пожалуй.


Люта разлила напиток по чашкам, поправила вазу с цветами, подвинула на середину блюдо со сладостями и вышла.


— Дорогая баронесса, Его Величество просил узнать о ваших дальнейших планах на жизнь. Барон Каргер имел длительную беседу с Его Величеством и оставил устные распоряжения — вы вправе жить в поместье столько, сколько вам заблагорассудится. У вас есть небольшой городской дом. В зависимости от вашего решения я и буду действовать.
— Что значит действовать, господин маркиз?
— Если вы решите перебраться в столицу, то здесь будет нужен управляющий.
— Господин маркиз, у нас есть рейв Барн. Он прекрасно справляется со своими обязанностями.
— Сударыня, вы позволите совет?
— Да, конечно.
— Вам после смерти барона необходим минимум год строгого траура. Вы не можете жить одна в замке с молодым дворянином, это вызовет нехорошие толки. Вы можете или переехать в столицу, или нанять компаньонку.
— Благодарю, господин маркиз, за дельный совет. Было бы замечательно, если бы вы подсказали, кого можно пригласить на эту должность. Мне неловко вас обременять просьбами, но у меня слишком мало знакомых в столице.
— Да, так Его Величество и думал, что вы решите остаться здесь. Её Величество просила вас подумать о кандидатуре рейвы Сарин. Эта очень достойная дама овдовела около трёх лет назад, её финансовые обстоятельства не слишком благополучны, но она отличается безупречными манерами и порядочностью. До замужества она несколько лет была фрейлиной королевы, неудачный брак закончил её карьеру. На данный момент ей чуть более ста лет. Я лично знаком с ней и, вслед за Её Величеством, рекомендовал бы вам выбрать именно её.
— Замечательно. Я сегодня напишу ей письмо и спрошу, согласится ли она. Вы сможете передать ей?
— Безусловно, госпожа баронесса. Раз вы приглашаете компаньонку, то, как я понимаю, вы собираетесь остаться в поместье? Это точно? Вы не передумаете?
— Да, господин маркиз, это — точно.
— Тогда есть такой вопрос. Стоит ли мне назначить сюда эконома или заботы по присмотру за мастерскими вы возьмете на себя? Как вы понимаете, рейва Барна необходимо контролировать.
— Что потребуется от меня, если я соглашусь присматривать?
— Проверка всех его финансовых решений и проверка финансового отчёта. Это условие обговаривал ваш покойный муж с королём. Обычно, такой выбор не предоставляется, но в данном случае решение оставлено за вами. Господин барон, похоже, очень доверял вам. Мне вы, раз в полгода, будете отправлять отчёт лично. Если вы надумаете сменить место жительства, будьте так любезны, предупредите меня заранее.
— Думаю, я вполне справлюсь. Что я должна делать с прибылью?
— Вы будете брать из неё деньги, необходимые на содержание и ремонт замка, оплату слуг и охраны. Думаю, я не стану возражать против вашего садового увлечения. Это дорогая игрушка, но она, безусловно, поднимает стоимость замка. Оставшиеся деньги не стоит пересылать туда-сюда. У вас надёжный сейф и хорошая охрана. Храните их здесь.
— Если я надумаю открыть ещё одно производство? Я смогу воспользоваться частью денег?
— Похоже, госпожа баронесса, вам очень дорог молодой баронет. Насколько я понимаю, у вас вполне достаточно средств, чтобы не брать его в долю.
— Он — часть моей семьи, господин маркиз.
— Думаю, госпожа баронесса, молодому Каргеру очень повезло. Я бы хотел осмотреть ваши действующие мастерские. Мне придётся отчитываться перед королём лично. Раньше я несколько раз бывал по делам в этом замке. То, что я увидел у вас сейчас, тот уют и удобства, что вы привнесли сюда... Да, я даю вам такое разрешение. Думаю, вы ничего не сделаете опрометчиво, и барон Каргер вступит во взрослую жизнь гораздо более богатым человеком.
— Тогда, господин маркиз, мне хотелось бы получить у вас консультацию по вопросам патентного права.
— Боюсь, дорогая баронесса, здесь я не слишком компетентен. Но мы с вами сделаем так — вы изложите все ваши вопросы на бумаге, а я, в свою очередь, найду хорошего специалиста, который вам всё разъяснит. Так вам будет удобно?
— Благодарю вас, вполне. Письмо вы можете переслать в поместье. Летом я с молодыми господами собираюсь предпринять небольшое путешествие к родителям фрома Гантея. Потом мы вернёмся сюда и остаток лета молодые люди проведут здесь. Заодно юный барон начнёт брать у рейва Барна уроки по управлению своими землями. А я займусь оформлением патента.
— Простите моё любопытство, дорогая баронесса, но на что именно вы хотите получить патент? Спаси Единый, я не выпытываю производственных тайн, но мне просто интересно.
— Это будет патент на глиняную посуду.


Брови маркиза поползли вверх.


— Я слабо представляю себе, что в глиняной посуде может таиться что-то новое и необычное, что принесет вам доход. Вы уверены?
— Дорогой маркиз Пико — рассмеялась Елина — я понимаю ваше любопытство и обещаю, что как только оформлю патент — вы будете первым пользователем моей задумки. Обещаю, вам понравится.
Маркиз провёл в замке ещё четыре дня, тщательно проверил все счета и записи рейва Барна и остался доволен порядком в бумагах. Пообщался с мэром Ташем, посетил стеклодувную мастерскую.
— Я передам Его Величеству, что все дела у вас ведутся на редкость аккуратно и прибыльно. Все ваши письма и распоряжения для городского дома я тоже передам. Ждите рейву Сарину примерно через месяц. Прощайте, дорогая баронесса, и позвольте сказать вам — ваши часы — просто чудо.


Маркиз любовно посмотрел на запястье с подарком, распрощался с юношами и рейвом Барном. О чем-то еще поговорил с лером Теросом и отбыл в прекрасном настроении. Всё же это дело, порученное его вниманию лично королём, обещало быть намного менее хлопотным, чем он опасался.


— Рейв Барн, присаживайтесь. Лимонад?
— Да, госпожа баронесса. — Рейв улыбался.


Когда он от безысходности нанимался учителем, мог ли он думать, что найдёт такое замечательное место. Хозяйка даже помнит его вкусы и никогда не позволяет себе подчеркнуть разницу в их положении. Жаль старого барона, замечательный был мужик. Ну, по крайней мере, он сделает всё возможное, чтобы семья не сталкивалась больше с типами, вроде Бюве.


— Рейв Барн, я думаю, наше хозяйство слишком разрослось.
— Вы боитесь, что я не справлюсь?
— Нет-нет, что вы! Я очень довольна вашей работой, но думаю, что нужно найти хозяйственную пожилую даму и переложить на неё работы по дому. У вас и так более, чем достаточно забот. И ещё заниматься прислугой и следить за закупкой продуктов и прочими мелочами — слишком обременительно. Нам нужна экономка. И, прошу вас, не волнуйтесь, ваша зарплата останется прежней. Пожалуй, я даже немного подниму её. Без вас мы бы не справились так со всеми проблемами. Так что этот подарок — вам.


Очередные часы украсили запястье Барна. Красавец слегка замялся.


— Госпожа баронесса, у меня есть на примете дама, отвечающая всем вашим требованиям. Ну, почти всем.
— Почти? Что не так с вашей дамой?
— Она не слишком пожилая.
— Расскажите мне о ней, пожалуйста.
— Рейва Мира Клив проживает в Гарде с матерью. Из обедневших дворян, мать имеет маленький доход с двух лавочек. Рейва Клив устроилась на работу гувернанткой в семью купца. У неё на попечении две девочки. Но зарплата очень мала. Пожалуй, это всё.
— Рейв Барн, давайте говорить откровенно. Насколько я понимаю, у вашей кандидатуры нет никакого опыта ведения хозяйства. Есть ещё какие-то доводы в пользу рейвы Клив?
— Госпожа баронесса, я обещаю, что буду всецело помогать рейве Клив.
— Ага... Я так понимаю, рейв Барн, у вас есть некий личный интерес в том, чтобы именно рейва Клив заняла место домоправительницы?


Рейв Барн совершенно замечательно краснел, пыхтел и мялся.


— Ну, госпожа баронесса, понимаете, она очень серьёзная и старательная девушка.
— И, наверное, очень красивая? Её мама переедет вместе с ней?
— Понимаете, они не очень ладят, старшая рейва Клив настаивает на браке с одним господином...


Елина засмеялась и не стала больше его мучить.


— Хорошо, рейв Барн. За это время вы показали себя прекрасно, так что набор прислуги находится в полном вашем ведении. Вы можете предложить рейве зарплату в один золотой в месяц, ну, и как обычно — жильё, стол и одежду.
— Благодарю вас, госпожа баронесса. Вы очень много сделали для меня.
— Я надеюсь, что ваша служба в этом замке не прервётся с появлением у вас жены?
— Госпожа баронесса, вряд ли я где-то найду условия равные вашим. И деньги — ещё не всё. Ваше отношение к наёмным работникам и к прислуге для меня — самое ценное, что есть в этой службе. Храни вас Единый.

Глава 82

Отпуск — самое прекрасное время. Никаких дел и забот. Елина подошла к идее путешествия очень ответственно. Когда прибудет компаньонка, вряд ли она сможет позволить себе такие скачки наперегонки с мальчишками, ночёвки в палатке и еду с костра. Охрану она взяла, без этого — никак, но они все люди привычные, их скоростью не испугаешь и ночёвкой в палатке не удивишь. Рейв Пирр возглавлял отряд лично, оставив замок на помощника.


Елина ещё дома проследила, чтобы палатки были пропитаны водоотталкивающим составом очень тщательно, палатки — удобнее, чем полог. Никаких телег, никаких карет, колясок и домиков. Три свободных коня, несущие на себе груз палаток и еду, на небольшой отряд. Немного сменной одежды. По дороге закупали свежие продукты. В городах не останавливались — зачем нужны грязноватые трактиры.


Мальчиков Елина ставила рядом с собой и учила готовить каждый вечер — кто знает, что и когда пригодится в этой жизни. Солдаты, в первый вечер смотревшие на неё с подозрением и боявшиеся остаться голодными — что там эта барыня сможет? — благостно вздыхали перед каждым ужином и напоминали голодных умильных котов у глечика сметаны.

Вот ведь удивительно, ну никто же не морит голодом, на кухне в замке прекрасно готовят и кормят досыта. Или это от свежего воздуха у них такой аппетит? Хотя, Елина и сама ела с удовольствием. С костра вся еда — вкуснее.
Когда впереди показалось Приморское — Гантей пришпорил коня и рванул вперёд.
Елина спешивалась уже под радостные причитания Морны.


— Да моя ж ты девонька, дак кака красавица стала и барыня. Радость ты моя, как жа я скучала-та!


Глаза у всех были на мокром месте, порцию объятий и причитаний получил и Санчо.
Всё же, как хорошо дома!


— Вота они, красавцы мои, смотри!


В маленьком загончике под навесом топтались толстопопые младенцы. Хотя, не такие уж и младенцы — уже год мальчишкам. Пухленькие, хорошенькие — глаз не отвести. Мир и Том. Молчаливые и серьёзные. Елина взяла Мира на руки — непередаваемый детский запах, молоко, чистое детское тельце и что-то медовое и луговое, явно выкупан в травяном отваре. Увесистый-то какой! Она уже забыла, какими милыми бывают дети в этом возрасте.
Вара немного поправился, он теперь не просто так, а — лавочник, у него в городе ещё и одеялами торгуют. Теперь — только из чистой шерсти, лучшие в городе! Вот так вот!


Гана и Крей совсем не изменились, а вот Морна — прямо цветёт. И платье на ней яркое, хоть и не ждала гостей, и волосы подобраны в сетку с бусинками. Немного поправилась и сильно похорошела. Ничем не напоминала ту серую тётку в унылых и несвежих тряпках.


Встречу Гантея и Васо стоит описать отдельно. Васо влез ему на плечи и тёрся об щёки так, что румянец не сходил ещё долго, ходил хвостом за ним всё время пребывания и даже снисходительно играл с листиками, которые Гантей привязывал на нитку.

Весь отпуск Гантей проходил с тяжёлым меховым воротником на шее. Это был уже очень солидный крупный кот со слегка порванным ухом. Предводительство в стае собратьев далось ему не просто так.
Морна распустила на месяц мастериц и мальчикам досталась их старая комната. Кровать барона, ту, что с пологом, отдали Елине. Ну, не выселять же Гану и Крея. Тем более, что дом Ганы они сдавали.
Много разговаривали. Вспоминая барона, Морна плакала.


— Золотой мужик-та был, чо уж тама, прости Единый дурищу, что не хотела свадьбы-та вашей. Но ведь как жалко-та его...


Но потом смотрела на вымахавшего Гантея — совсем уже взрослый-та какой! — слушала его несколько хвастливые рассказы о школе, о преподавателях, и снова смахивала слезу — умиления. Подкармливала худощавого Санчо разными деревенскими лакомствами — и сливочек, сливочек-та на пирог полей, совсем уж тебя заучили тама!
Елина в охотку возилась с близнецами — так странно, похожи как две капли воды, а характеры — совершенно разные. Том молчаливее, упрямее. Мир — ласковый обнимака.


Вара возил ребят на рыбалку, купались по жаре в маленьком заливе чуть дальше за деревней, помогали таскать дрова, хоть особой нужды и не было, катались на конях под присмотром рейва Пирра. Каждый вечер обязательно после ужина долго чаёвничали.
Месяц пролетел так быстро...


На дорожку Морна всплакнула. Но всё же гордость за Гантея пересилила

— Учись тама хорошо, Елю слушайся и семью не позорь — напутствовала она. Нацеловала всех ещё раз, погладила по голове и обняла Санчо — жалела очень, осиротел ведь мальчик-та.
— Ты уж, Елинька, его балуй иногда, так ведь жалко, совсем ещё ребёнок-та — шептала на ухо на прощание.
— И пиши мне про всё, чо тама у вас случается-та, да как учатся мальчики — про всё и пиши. Оченно я без вас скучаю!


Обратная дорога пролетела так же быстро. Сперва мальчишки немного грустили, но юности не свойственно долго киснуть. Так что, через пару дней они снова гоняли наперегонки с рейвом Пирром или Елиной, дежурили вечером у костра и пол ночи хихикали в палатке.

В замке их встречали слуги, рейв Барн и очаровательная хрупкая блондинка, которую он представил хозяйке:


— Госпожа баронесса, это наша новая экономка, рейва Клив.


Девушка робко улыбнулась и поклонилась.
Ну, на первый взгляд — милая и приятная особа. Посмотрим, как будет справляться. Вряд ли Барн за месяц смог её всему научить, но, с другой стороны — видели очи, шо куповалы... Он взял, ему и мучиться.


Скажем честно, рейв Барн не выглядел измученным. Напротив, благородный рейв цвёл и улыбался. Пару дней Елина позволила себе отдохнуть. Просто сидела в саду с книгами, ничем особым не занимаясь.


Приехала рейва Сарин. Среднего роста, элегантная, немного сухопарая. Дорогу дама перенесла плохо и Елина поручила её заботам Люты, предложив рейве отдыхать, сколько ей потребуется. Разместили её в комнатах для гостей с кремовыми обоями. Люта сказала, что рейва всем довольна. Пусть отдыхает, у них ещё будет время познакомиться.


По договоренности Елины с рейвом Барном, он брал теперь в свои поездки по деревням обоих мальчиков и даже, специально для них, выехал в очередной рейд пораньше. Пусть оба учатся. Вряд ли они будут в восторге от того, что придётся заниматься ещё и бумагами, но в этой жизни чем больше умеешь — тем лучше. Управление землями — не такая простая наука, как кажется.

Оставшееся от каникул время они посвятят основам ведения большого хозяйства. Лучше узнают, что и как в деревне происходит. Гантею-то, понятно дело, будет немного проще. Но одно дело жить в деревне и знать такой образ изнутри, а совсем другое — знать, как управлять этим, как собирать налоги, как следить, чтобы крестьяне не голодали и не мёрзли, но и не воровали, допустим, лес. Возможно, баронет решит организовать для деревенских детей школы. Она не станет возражать. Нужно пробовать, нужно смотреть, как отнесутся местные к этому.


А уж следующим летом можно будет отдать их на выучку мэру Ташу. Тоже может пригодиться. Да и людям полезно посмотреть на молодого хозяина. Пусть видят, что он заботится о них.

Показать полностью
11

Просто выжить 38

Глава 79

Барон вернулся из дворца только после обеда, немного сумрачный.
— Глен, что-то случилось?
— Нет, дорогая. Но знаешь, я устал от города и, если ты не против, может быть уже вернёмся домой?
— Мне нужно ещё пару дней, королева хочет заказать в гостиную обои у рейвы Римины. А потом мы можем ехать.
Вечером, перед отъездом домой, барон пригласил Санчо в кабинет и долго беседовал с ним. Немного меньше по времени занял разговор с Гантеем. После разговора оба мальчишки были сумрачны и молчаливы. Елина не сочла возможным расспрашивать их или Глена.
В этот раз особых закупок не было, учителей и мальчишек тоже, поэтому ехали быстро. Дом встретил теплом, чистотой и уютом. А также хорошими новостями. Собрана первая одинаковая партия часов. Всего три с половиной десятка, но поточный метод изготовления оценили все. Это было намного выгоднее, чем каждые часы собирать отдельно.

В этом и была задумка Елины. Такие часы выходили дешевле, потому что не нужно было рассчитывать размер каждой детальки снова. Пусть и ручная сборка, но достаточно быстро. Основная работа мастера Люта теперь сводилась к тому, чтобы добиться максимальной идентичности деталей.

Дома, через два дня после приезда, у барона снова был приступ. Второй за месяц.

— Еля, скоро я уйду, детка.
Елина старалась не плакать, но слёзы катились по щекам против её воли.
— Я вижу, Глен. Прости, я сейчас.
Она вышла, умылась ледяной водой. Открыла окно и подышала морозным воздухом. Всё она видела и понимала, почему Глен так торопился домой — он не хотел, чтобы мальчики видели его беспомощным и умирающим. Она замечала, как слабеет барон, как становится рассеяннее. Казалось, что он уже наполовину ушёл. Собралась, резко выдохнула и вернулась в кабинет.
— Я люблю тебя, Глен, ты самый близкий мне человек здесь, и мне тяжело думать об этом. Но я не стану тебя уговаривать. Тут решать тебе.
— Я оставил Граю завещание и назначил его исполнителем. Он проследит, чтобы у Санчо был хороший опекун. Родовые земли и замок — наследство баронета. И часть часовой мастерской. А вот доля в обойном магазине, доля в стеклянной мастерской и третья часть часовой мастерской — твои. Я надеюсь, некоторое время ты поживёшь ещё здесь, чтобы передать потом Санчо его наследство, ну, если раньше не выйдешь замуж. Опекун будет, конечно, спрашивать отчеты, но пока баланс так красив, а все налоги выплачены вовремя — вмешиваться не станет. Так не принято. Но я боюсь другого. Не засиживайся здесь слишком долго, как улитка в домике. Мальчики приедут на каникулы — ты сможешь
съездить с ними в гости к своим, к морю. Бывай хоть иногда на королевских балах. Рано или поздно, детка, ты встретишь свою судьбу. Я хочу, Еля, чтобы ты знала — я благодарен Единому за нашу встречу с тобой. Я не смог бы придумать для себя лучшего.
Почти каждый день Елина с ужасом замечала, как слабеет Глен. Как сильно он стал хромать — без палки уже не может ходить. Вот выпали ещё два зуба. Вот стали сыпаться волосы.
— Глен, ты передал эскизы корпуса для часов мастеру Люту?
— Эскизы? — Глен был растерян. — А ты отдавала их мне?
— Да. Но это совсем не важно, дорогой. Возможно, я положила их так, что ты не заметил.
Елина врала и это враньё рвало душу. Вчера они разговаривали об эскизах и обсуждали её рисунки. Глен просто не помнит. Он стал забывать об ежедневных посиделках за чаем. Он тает, как снежок на солнце, он просто тает...
Вечером за ней пришёл Отто.
— Госпожа баронесса, господин барон просит вас зайти к нему в спальню.

Глен лежал на подушке такой высохший, с совершенно белыми поредевшими волосами...
— Дорогая, мне пора. Ты посидишь со мной? Не бойся, это не долго.
Сложно сказать, как именно Елина перетерпела и спазм в горле, и рвущийся из глубин души бабий вой...
Взяв его за похудевшую сухую руку, она смотрела, как уходит самый близкий и родной в этом мире человек. Как тихо усыпает и сон немного разглаживает морщины, и так хочется верить, что там ему лучше, чем здесь, что это не конец, а начало его новых жизней. Прими его Единый в свои ладони...

Похороны собрали почти весь город. Столб с прибитым свитком, где перечислялись титулы и награды барона завалили лапником и оборванными домашними цветами. Наверное, во всём городе не осталось цветущих растений. Тихо пели жрецы храма. Многие жители плакали. Елина стояла, смотрела на костёр и даже не замечала, как льются сами собой слёзы. Глен ушёл. Совсем ушёл. Никого ближе у неё не было. А одиночество наваливалось на неё тяжёлой серой тушей...

С королевской почтой она отправила официальное письмо во дворец. Написала письмо мальчикам. Написала письмо леру Теросу. Отдельно — Морне и Варе. Делала ещё какие-то совершенно непонятные и нужные дела. Что-то всё время забывала. Часто слышала ворчание Люты, что так нельзя и нужно есть. Но аппетита не было.
Случайно вывел её из этой апатии фром Дюше. Он никогда не был слишком церемонен, но в этот раз, кажется, перешёл все границы. Он просто схватил её за руку и потащил в сад, там он с возмущением тыкал в ящики с какой-то жиденькой зеленью, стоящие на телеге, и требовал не меньше, чем смертную казнь для поставщика. Крестьянин, который привёз их, мялся под напором Дюше и басом выговаривал
— Дак чево погрузили, я тово и привёз. А моё дело маленько...
— Да разве это мыслимо в саду высаживать? Ведь в записке написано — голубой палий, а это что? Это что такое, я вас спрашиваю?
— Дак чево погрузили, я тово и привёз...
— Госпожа баронесса! Немедленно решите эту проблему! Разве позволительно так издеваться надо мной! Я служу вам верой и правдой, но каждому терпению положен предел! Я не в силах выносить эти издевательства!
Похоже, этот разговор ходил по кругу уже не первый раз.
Кто знает, что произошло, но как будто лопнуло грязное стекло, отгородившее Елину от мира. Она вздохнула и увидела, что уже весна и скоро зацветут вишни. Что на кустах крима пробивается первая робкая зелень, и воздух в лучах солнца слегка дрожит от тёплых влажных испарений. Мир просыпается от зимней спячки. Пожалуй, пора очнуться и ей...
Для утешения, фрому Дюше пришлось пообещать выписать из Империс лиловый кольник, цветок, любящий каменистую почву и дающий съедобную ягоду. Очень, очень полезную ягоду, баронесса! Но очень редкий и дорогой. В королевстве он рос только в теплицах. Раньше Елина считала такие траты неоправданными. Но если фром Дюше хочет — он своё получит! Значит нужно ставить теплицу.

Глава 80

Елина с нетерпением ждала каникул. Письма от лера Тероса она поучала с каждой почтой, лер был на редкость аккуратен и педантичен. Она знала всё об учебе и питании, о росте и занятиях, но разве способны письма заменить живое общение?
Шум во дворе раздался очень серьёзный. Все дворовые собаки замка, солидные и раздобревшие за последние годы, бесились и рвались с цепей. Елина выглянула в окно. Мальчики! Наконец-то приехали мальчики!
Восемь солдат охраны, девятый — капрал Зин. Он таки смирился с отсутствием карточных игр и неплохо прижился в замке. Карета с королевскими гербами, откуда солидно спускается лер Терос и какой-то высокий и статный красавец. Его сопровождал невысокий шарикообразный лакей. Вместе они выглядели, пожалуй, забавно. И мальчишки — верхом, в сопровождении громадных чёрных чудищ. Чук и Гек обещали стать крупными псами, но Елина не ожидала, что настолько.
— Добро пожаловать в замок... — Елина вопросительно смотрела на незнакомца.
— Маркиз Пико, опекун баронета Каргера, к вашим услугам, госпожа баронесса.
— Я рада вас приветствовать, маркиз Пико. Отто позаботится, чтобы вы отдохнули с дороги. Отто, проводи господина маркиза в голубую комнату и позаботься о госте.
— Линка! А правда, что мы поедем к морю? — Гантей никогда не отличался терпением.
— Лер Терос, как доехали?
— С большими удобствами, госпожа баронесса. Господин маркиз умеет путешествовать с комфортом.
Мальчики выросли. Не слишком сильно, но подросли. У баронета на лице расцветают первые вестники пубертата — юношеские прыщи. Надо будет подобрать ему диету и крем. Гантей стал шире в плечах и немного взрослее. Оба поцеловали ей руку, прямо юные благовоспитанные придворные кавалеры. Но Гантей не выдержал и обнял её, а мнущегося баронета Елина обняла сама. Слёзы у всех на глазах, но все сдержались.
Ужин, почти семейный, если бы не маркиз Пико. Вежливые вопросы о дороге и вежливые ответы маркиза. Завтра будет время для серьёзного разговора.
Беседа об учебе и их друзьях, о планах на лето — обязательно путешествовать, о том, что Чук и Гек уже совсем взрослые и знают все команды. И даже поймали воришку, который пытался стянуть кошелёк Гантея.
— А я как закричу — "Фас" и Гек как прыгнет!!!
— Ага, а я Чука еле сдержал на поводке!
— А что с воришкой?
Мальчики замялись.
— Ну, Елина, ему есть нечего было...
— Он сирота, Еля...
— Так и что с ним?
— Ну, фру Ларт давно говорила, что ей помощник нужен на кухне.
— Лер Терос?
— Мы обсудили эту проблему с молодыми господами и взяли мальчика в помощники фру Ларт. Я не стал писать вам, потому что письмо пришло бы после того, как мы приехали.
— Возможно, не самое здравое решение, молодые господа — вмешался маркиз.
— Зато доброе — сказала Елина. — Надеюсь, что оно, это решение, окажется верным.
— Он может обокрасть дом в отсутствии хозяев.
— А может и не сделать этого. Поживём — увидим, господин маркиз.
После ужина маркиз передал Елине большой пакет с письмами.
Утром, после завтрака, маркиз попросил собрать в зале всю прислугу и охрану. Первая часть завещания относилась к ним.
Барон оставил небольшие суммы всем обитателям городского дома, по несколько золотых на человека. Не забыл и своего бывшего ординарца. В завещание также были включены старые слуги, из которых уже никто не работал в замке. В том числе и тётушке Фай достались два золотых. Три получил капитан охраны и по одному солдаты. Пять досталось леру Теросу, что вызвало слёзы на глазах у него. Пять — рейву Барну. По три золотых получили Люта и Отто. В целом, не было ничего необычного.
Вторую часть завещания, касавшуюся непосредственно членов семьи и воспитанника, маркиз предпочёл зачитать в кабинете.
— Я, барон Глен Каргер, стоя в преддверии встречи с Единым, в обеспечение своей семье оставляю:
— Титул барона и поместье с замком — моему внуку, двенадцатому баронету Каргеру, Санчо Каргеру.
— Третью часть доходов от часовой мастерской — Санчо Каргеру, барону.
— Мои шпаги и прочее оружие, каковое имеется в доме — Санчо Каргеру, барону. Список прилагается.
— Деньги в сумме четырёх тысяч золотых, хранящихся в доме в сейфе кабинета — в равных долях барону Санчо Каргеру и баронессе Елине Каргер.
— Мой городской дом — моей вдове, баронессе Елине Каргер.
— Третью часть доходов с часовой мастерской — баронессе Елине Каргер.
— Пятнадцать процентов, принадлежащих мне с прибыли обойного магазина — баронессе Елине Каргер.
— Всю прибыль от фарфоровых изделий, производящихся в поместье — баронессе Елине Каргер.
— Все украшения, находящиеся в доме и составляющие большую часть фамильных драгоценностей — баронессе Елине Каргер. Исключение составляют:
1. Фамильный перстень Каргеров, который перейдёт барону Санчо Каргеру.
2. Парюра женская с сапфирами, общей сложностью 15 предметов — диадема, колье тонкое с тремя камнями, перстень и два малых перстня, колье с 7 крупными камнями и парные браслеты, две броши и шпильки общим числом 5 — барону Санчо Каргеру. Для подарка жене. Выдаче барону подлежит после свадебной церемонии.
3. Кортик торской стали, в парадных ножнах, отделанных золотом и пятью рубинами — на память моему воспитаннику Гантею Фуро.
4. Пояс мужской, отделанный золотыми пластинами и десятью мелкими рубинами — мэру города Гарда, рейву Ташу.
— Две тысячи золотых монет, хранящихся в гильдии Мореходов у главы гильдии, рейва Торно — моему воспитаннику, Гантею Фуро. Расписка на хранение прилагается.
— Чек на оплату учёбы в Школе Мичманов за все три года — Гантею Фуро.
Далее, дамы и господа, идут подписи свидетелей. Подпись барона заверена личной печатью Его Королевского Величества.

Все молчали.
— Господа наследники, я, как представитель короны, спрашиваю вас, все ли согласны и нет ли взаимных претензий или возражений?
Все молчали.
Маркиз удивлённо вздёрнул брови.
— Нет, нет у меня никаких претензий и возражений — хриплым голосом сказала Елина. — Говорить ей было трудно, спазм в горле и наворачиваются слёзы.
— Тоже нет, претензий и этих... возражений — Санчо держался. Никаких слёз. Он теперь — двенадцатый барон Каргер. Он обязательно будет как дед, такой же умный и такой же мужественный.
Гантей отвернулся к окну и вытер глаза. Соринка, наверное, попала. У него пока не хватало словарного запаса, чтобы сформулировать даже для себя, что именно сделал для него барон. Он просто понимал, какой мир и возможности открыли ему уроки барона. А ведь мог бы сейчас торговать рыбой и ничего этого не знать. Стыдно было вспоминать, как сперва он пытался бунтовать против обучения.
Елина подошла и положила руки на плечи мальчиков. Пусть это и не слишком правильно с точки зрения этикета, но они должны понимать, что семья — есть, что они и есть — семья. Даже без барона они есть друг у друга и это — самое важное и самое главное в жизни.
— Госпожа баронесса, я думаю, вам найдётся, о чем поговорить с юными господами, но завтра я хотел бы обсудить с вами некоторые детали. Когда вам будет удобно?
— Господин маркиз, думаю — после завтрака.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!