Однажды переключая телевизионные каналы кабельного ТВ, компании ХОТ, (Израиль), услышал я на канале российском (российские каналы, их несколько, также входят в состав пакета бесплатных каналов), фразу диктора: наши русские песни самые певучие и самые красивые и Филипп Киркоров начал петь песню .." Мне мама тихо говорила". Я улыбнулся, меня это озадачило, и я решил восстановить истину происхождения этих "русских" песен.
ТодА аль коль ма шЕ барАта - Спасибо за все, что Ты создал (Хаим Моше)
Эта еврейская песня написанная Хаим Моше и называется "Тода (Спасибо) " перевод я вам представляю и мама тут не при чём...
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За свет очей, за одного или двух друзей.
За все, что есть у меня в этом мире.
За льющуюся песню,
за сердце, которое прощает, –
За все, благодаря чему я существую.
Припев:
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За смех ребенка,
И за голубизну небес,
За землю,
И горячий дом,
За угол для жилья,
За любящую жену, –
За все, благодаря чему я существую.
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За день богатства, совершенства и истины,
За печальный день, который миновал,
За шум многотысячной толпы и
аплодисменты,
За все, благодаря чему я существую.
Припев.
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За свет очей, за одного или двух друзей.
За все, что есть у меня в этом мире.
За льющуюся песню,
за сердце, которое прощает, –
За все, благодаря чему я существую.
Jaim Moshe - Toda. Хаим Моше "Тода (Спасибо) " חיים משה תודה
А вот и Филипп с "русской" песней!
Мне мама тихо говорила. Поёт молодой Филипп Киркоров
Однако продолжим перечень...
Израиль - Dana International - Дива (вживую) - Евровидение 1998
(Скоро исполнится). 26 лет тому назад песня "Дива", выиграла конкурс песни Евровидение в 1998 году. Бирмингем, май 1998 года.
Израиль - Dana International - Дива (вживую) - Евровидение 1998 на иврите
Вы не поверите, прошло много лет, а у меня до сих пор "мурашки по телу", когда слушаю эту песню на иврите! Какой певучий красивейший язык иврит!! И Дана исполнила эту песню бесподобно!!
«Diva» (ивр. דיווה , Дива) — песня победитель музыкального конкурса Евровидение-1998, исполненная на иврите Даной Интернэшнл, представлявшей Израиль. Музыку написал Цвика Пик, а текст Йоав Гинаи. Продюсер песни — Офер Нисим, аранжировка Алон Левин.[1] При голосовании песня набрала 174 балла.
С 1998 по 2007 год песня была единственной исполненной полностью не на английском языке, которой удалось выиграть конкурс.[2]
«Diva» (ивр. דיווה , Дива)
Она – это всё, о чём ты когда-либо будешь мечтать,
Здесь, на сцене она поет свою историю.
Боль и страдания овладевают сегодня ее сердцем,
Как королева во всем своем великолепии.
И когда она плачет дива как ангел,
Когда она смеется, она — дьявол,
Она — это все, красота и любовь.
Безмолвные слезы падают сегодня из этих глаз,
Слезы молитвы за всех, у кого болит сердце
И когда она плачет дива как ангел,
Когда она смеется, она — дьявол,
Она — это все, красота и любовь.
Филипп просто выпросил право исполнять еврейскую песню у автора этой песни Цвика Пик и превратил её в русскую народную..
А теперь я вам представляю красивейшие еврейские песни, которые еще не "приватизировали". Эти песни такие красивые, душевные ,надеюсь вы их полюбите и будете напевать...
Рита (ивр. ריטה , настоящее имя Рита Яган Фаруз, род. 24 марта 1962, Тегеран, Иран) — израильская поп-певица и актриса
Рита (ивр. ריטה — израильская поп-певица и актриса
Рита — Эрев кахоль амок. Глубокий синий вечер
Глубокий синий вечер
Подвесил серьгу,
Чтобы произвести впечатление,
И курит благовония,
И шепчет:
Может быть, на этот раз...
Какой синий этот вечер,
Какой глубокий, Б-г знает!
Почему бы тебе не появиться
Неожиданно в дверях?
Какая синяя печаль,
Какая глубокая, бесконечная!
Мне хочется на этот раз
Упасть на меч,умереть за тебя
В память о вечере,
Который не повторится...
Шломо Арци (ивр. שלמה ארצי ) (родился 26 ноября 1949 года, поселение Алоней-Аба) — израильский фолк-роковый автор-исполнитель и композитор. За время своей карьеры продал более 1,5 миллиона дисков, является самым успешным певцом на музыкальной сцене Израиля.
Во время службы в армии Шломо пел в ансамбле военно-морского флота, был одним из ведущих солистов.
Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai (Она не знает, что происходит со мной)
Перевод песни Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai (Она не знает, что происходит со мной) тагиду ла
Сейчас я чувствую как будто
Лишь ускоряю шаг по мостовой
Она вслед смотрит из окна
Она не знает, что сейчас со мной
Конечно нет любви, чтоб без конца
Но тот конец увы, проклятье этих дней
Смотрю прохожим я в сердца
Я думаю, что к ней эта любовь моя
Она не знает, что сейчас со мной
Конечно нет любви, чтоб без конца
Но тот конец увы, проклятье этих дней
Смотрю прохожим я в сердца
Она не знает, что сейчас со мной
Конечно нет любви, чтоб без конца
Но тот конец увы, проклятье этих дней
Смотрю прохожим я в сердца
Конечно нет любви, чтоб без конца
Но тот конец увы, проклятье этих дней
Смотрю прохожим я в сердца
(Она не знает, что сейчас со мной)
Arik Einstein (אריק אינשטיין)
Песня: בגללך (Biglaleh) Из - за тебя
Из-за тебя
Как фокусник, извлекающий кролика,
Как официант, накрывающий на стол,
Как самоубийца, прыгающий с башни,
Как астронавт, потерявшийся в космосе,
Как фокусник, извлекающий кролика,
Как официант, накрывающий на стол,
Из-за тебя, ночь – не ночь,
Надеюсь вам понравились песни.