Кофе, «позвонит» и другие споры о языке
В этом выпуске подкаста «Корешки» мы вместе с книжным блогером Екатериной Спесицевой обсуждаем книгу «Вначале было кофе. Лингвомифы, речевые „ошибки“ и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке» Светланы Гурьяновой — нон-фикшн о лингвистических мифах, языковых нормах и спорах вокруг «правильного» русского языка. Поговорили о заимствованиях и прескриптивистах, разбирали феномен «лингвофриков», поспорили о феминитивах и выяснили, в каком роде предпочитаем «кофе». Но вначале поговорили о Reddit и о разных поколениях любителей литературы.
Слушать выпуск:
Видеоверсии
Ниже краткая расшифровка выпуска
Про книгу «Вначале было кофе. Лингвомифы, речевые „ошибки“ и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке» Светланы Гурьяновой
Мне кажется, эта книга прямо бросает вызов привычным стереотипам и вообще привычному образу мышления носителей русского языка. Она буквально на каждом шаге ставит под сомнение то, как мы говорим и как мы думаем о языке: почему мы считаем, что слово должно произноситься именно так, почему ударение должно ставиться именно здесь, почему мы уверены, что есть какой-то один «правильный» вариант. И ты читаешь — и у тебя постоянно возникает эмоциональная реакция: где-то ты соглашаешься, где-то раздражаешься, где-то удивляешься. Это не просто книга, это такая постоянная провокация твоего языкового мышления.
Про Reddit как площадку для общения
Мне кажется, Reddit — это чуть ли не единственная площадка, где сохраняется ощущение настоящего общения. Где люди действительно разговаривают, а не просто публикуют контент. Там есть обсуждения, есть аргументы, есть попытка услышать друг друга — и это сильно отличается от многих других соцсетей.
На англоязычных площадках часто можно увидеть, как люди пытаются найти истину: один говорит своё мнение, другой отвечает, аргументирует, объясняет, почему он думает иначе. И из этого рождается диалог. А в русскоязычном пространстве очень часто всё выглядит иначе — как будто открывается портал в ад, где главное не разобраться, а доказать, что ты прав, а другой — нет. Если твоё мнение отличается от моего, значит ты не прав — и я должен это доказать. Не обсудить, не попробовать понять, а именно доказать. И в итоге получается не разговор, а столкновение двух позиций, которые даже не пытаются друг друга услышать.
Про язык как маркер «свой–чужой»
Есть такие слова и такие языковые привычки — например, «кофе» в среднем роде или ударение «позвОнит» — которые становятся не просто вопросом нормы, а социальным маркером. Ты слышишь, как человек говорит, и сразу начинаешь его относить к какой-то группе: свой он или чужой, из твоего круга или нет. Это очень похоже на ситуацию, когда ты идёшь по незнакомому месту и выбираешь, к кому подойти спросить дорогу — ты интуитивно ищешь человека, который выглядит как ты, из твоей среды. Хотя это не значит, что другие люди не смогут тебе помочь. Просто так работает распознавание «своих». И язык здесь выполняет ту же функцию — он становится инструментом разделения, даже если мы этого не осознаём.
3 лучших книги русских писателей XXI века
Для меня это сложный вопрос, потому что мне, в принципе, сложно читать современную российскую прозу — не потому, что она плохая, она замечательная, просто тяжёлая. Для меня она настолько тяжёлая, что, особенно испытывая постоянную тоску по прошлому миру, по тому, каким он уже никогда не станет, хочется каких-то положительных эмоций, каких-то книг полегче. А в современной российской прозе я пока таких не находила. Поэтому, если выбирать, значит, первое место, наверное, для меня — «Зулейха открывает глаза». Потом, наверное, «Лавр»… но Водолазкина я, в принципе, много люблю. И, наверное, «Петровы в гриппе и около него».
Екатерина и книги:


































