RustyaFaust

RustyaFaust

На Пикабу
115 рейтинг 0 подписчиков 2 подписки 2 поста 0 в горячем
7

Авторский перевод на русский песни Рам из Ре: зеро

Авторский перевод на русский песни Рам из Ре: зеро

Время пришло! Вот он, следующий перевод. На этот раз вторая из трилогии композиций, что посвящены персонажам в Ре: зеро — песня Рам.
Переводил напрямую с японского языка, чтобы сохранить как можно больше смысла, что вкладывал автор в данное произведение.
Песня о неразделенной, даже фанатической любви к человеку, который застрял в своём прошлом, потому, метафорически выражаясь, не видит дальше своего носа ничего.
Важно. Текст был написан под музыку, чтобы можно было хотя бы примерно пропеть как и в оригинале, потому рифм почти нет. Этот текст лучше всего сначала прочитать вместе с оригинальной песней, что будет играть на фоне. Но это только в том случае, если захотите пропеть весь этот текст, что ниже.
/ — пауза (сверяйтесь с оригиналом).
Оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=pPLqffi0v4s&ab_channel=M...
Риэ Муракава  «То, о чём ты не знаешь…»

Смотря на меня,/ совсем ничего не видишь,

Хотя я всегда/ ближе всех нахожусь…

Даже если/ за руку тебя возьму,/

Сердце, что под вечным льдом…/

Ни разу/ не дрогнет —

Где вечный снегопад,/сам-один/ леденел,

Взор твой мрачнел,/ а сердце не двигалось./

К счастью, тебя смогла отыскать…

Припев 1:

Всё в тебе люблю,/

Ограбь же меня всю, тебя прошу:/

И сердце,/ и тело,/ и завтра даже./

Не важно, что захочешь ты,

Могу себя хоть предложить.

Потому-как,/ нужен мне/ только ты.

Кое-чего/ ничуть не понимаешь…

Что, кроме тебя,/ весь остальной мир лишь пустяк.

Наблюдаю/ пьесу несуразную,

Что болью отзывается,/ сжимая - мне сердце –

Даже зрителей ведь нет…/ Но, всё равно,/ на сцене ты

Играешь свою роль в пьесе, где нет конца./

Не скрывая слёз на лице…

Припев 2:

Всё в тебе люблю.

Ограбь же меня всю, тебя прошу.

И не хочу,/ чтобы кто-то/ меня спасал.

Если бы на секунду всего,

Обратил ты взор лишь меня…

Ведь этого/ хочу я/ всей душой.

И сколько бы раз, к тебе не льнула,

Все эти чувства...

И даже на миг,/ тобою не поняты,/ совсем.

Но ведь люди же,/ меняются,/

и потому

Совсем не страшно идти вперёд!

Не важно даже/ какое проклятие,

Запреты сквозь все –/ хочу рассказать…

Припев 3:

Всё в тебе люблю.

Всю боль твою, и грусть тоже,

Любой грех,/ ошибку,/ или преступление.

Если же я вся…

Буду тобой полностью ограблена,

Даже тогда/ буду твоей!

Потому,/ прошу,/ будь со мной.

Показать полностью
7

Перевод песни Рем из Ре: зеро

Решил перевести на русский язык песню Рем из 18 серии 1го сезона аниме "Рестарт: жизнь в альтернативном мире с нуля". Очень трогательная и чувственная композиция.

Перевод песни Рем из Ре: зеро

Решил перевести на русский язык песню Рем из 18 серии 1го сезона аниме "Рестарт: жизнь в альтернативном мире с нуля". Попытался максимально точно передать текст песни, не искажая первичный смысл.
Ссылка на саму композицию: https://www.youtube.com/watch?v=fV3Fu5csdcA&ab_channel=H...
Постарался сделать так, чтобы можно было хотя бы примерно пропеть так же, как и в оригинале.
Надеюсь, что это хотя бы кому-то понравится.
"Мечтания"

Утро наступит опять... Взглядом мы невольно встретимся.

О глупых мелочах... Будем мы долго говорить.

Солнечным деньком... Нежно ты за руку возьмешь.

По спокойным улицам... Будем мы гулять, как ребятня.

Даже если это лишь мечты, всё равно их люблю.

И вечность целую, в совсем похожих днях

Вместе с тобой хочу прожить.

Так как: утром я, ночью я

Так много хочу тебе одному рассказать.

Сегодня днём, и завтра тоже:

"Люблю тебя" если бы.. (а-а) Могла сказать.

Ночь наступит опять.. Звёздами покроет небосвод.

Хочу, прижавшись к тебе, смотреть на них, пока мы не уснём.

Возможность прикоснуться к тебе — важнее ничего нет.

Голос твой, тепло тела твоего,

Хочу ещё больше, милый мой.

Так как: много раз, много раз

Имя твоё хочу я прокричать на весь мир.

Сегодня днем, и завтра тоже

Вот бы были мы...(а-а) Вместе всегда.

Если в сердце проберется печаль, цветами усею всё вокруг.

Если же ты вдруг загрустишь, радостные истории расскажу.

К волосам, и к щекам, просто нежно прикоснись..

И даже моё чёрное сердце вмиг просветлеет.

Так как: утром я, ночью я

Хочу осуществить столько тайных грёз..

Сегодня днём, и завтра тоже

Хочу сказать "Я счастлива"... (а-а) Хотелось бы..
P.S. Принимаю предложения на перевод ещё какой-нибудь композиции с японского языка.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества