NikandBear

NikandBear

Влюбляю в английский. https://www.instagram.com/nikandbear https://www.youtube.com/channel/UC7YCr4nXqCRZAD8DqAE225g https://nika-english.ru
Пикабушница
1703 рейтинг 225 подписчиков 1 подписка 40 постов 20 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
60

Законы Мёрфи = законы "подлости"?

Привет, пикабушники!

Сегодня будут шутки со смыслом.

Они состоят из черного юмора с добавлением ноток пессимизма. Примите их к сведению и улыбнитесь, но не живите по этим законам. It’s not cool!

Законы Мёрфи = законы "подлости"? Законы Мерфи, Английский язык, Изучаем английский, Преподаватель, Учитель, Do you speak English, I dont speak english, Закон подлости, Дурацкие законы

Поехали!

The other line always moves faster.

Другая очередь всегда движется быстрее.


Этот закон будтосоздан для нашей страны, ведь очереди для нас — правило, а не исключение. Многие могут разделить всю боль ситуации.

As soon as you get rid of something unnecessary, you’ll need this thing.

Как только вы избавитесь от чего-то ненужного, вам понадобится эта вещь.


Закон Плюшкина. «А вдруг пригодится?!» Вспомните, как мы любим хранить ненужные нам вещи. Некоторые с трепетом хранят на своих балконах или дачах старую одежду, поломанную мебель, неработающую технику.


Great ideas are never remembered and dumb statements are never forgotten.

Стоящие идеи никогда не запоминаются, бессмысленные высказывания никогда не забываются.


Вы когда-нибудь замечали, что при изучении английского языка нужные слова и грамматические конструкции вылетают из головы? Зато разные глупые песни, один раз услышанные в общественном транспорте, крутятся в голове.


In any hierarchy, each individual rises to his own level of incompetence and then remains there.

В любой иерархии каждая личность достигает своего собственного уровня некомпетентности и потом остается там.


Часто так бывает: мы учимся, развиваемся, совершенствуемся, а потом вдруг обнаруживаем, что не знали какой-то до смешного простой вещи.


Anything good in life is either illegal, immoral, or fattening.

Все, что есть хорошего в жизни, или незаконно, или аморально, или приводит к ожирению.


В этом законе отражается горькая правда жизни.


Нарушать законы плохо, но последний закон нужно постараться нарушить.


Найдите в жизни приятные вещи, которые будут и законными, и нормальными с точки зрения морали, и не приведут к ожирению.



Какие законы – ваша личная боль? ;)

Показать полностью 1
10

Долой зубрёжку!

Как заменить скучную зубрёжку новых слов на увлекательную игру?

Долой зубрёжку! Английский язык, Изучаем английский, Креатив, Преподаватель, Учитель, Онлайн-игры, Обучение, Дистанционное обучение

Предлагаю вам попробовать нестандартный игровой метод.


- Запишите по вертикали слово, которое хотели бы выучить.

- К каждой его букве припишите одно из уже знакомых вам слов.

- Продвинутые могут подбирать слова из той же лексической категории.

Я возьму слово «English» и добавлю к нему прилагательные, которыми я хочу описать этот язык.

E - exciting

N - necessary

G – global

L - lovely

I - intriguing

S - strange

H - hard

💯Этот метод имеет огромные преимущества:

1. Вы хорошо запоминаете орфографию нового слова

2. Вы повторяете старую лексику и одновременно учите новую

3. Задание не требует большой сосредоточенности, потому вы можете выполнять его, находясь где угодно

4. Самое главное - вошедшие в игровой форме слова запоминаются гораздо эффективнее!

В комментариях креативно разберите своё английское слово по буквам.

Показать полностью 1
2

Забавные сообщения на английском языке

Привет, пикабушники!

Сообщения в соцсетях уже давно заменили нам живое общение. Мы пишем десятки и сотни сообщений в день. Порой среди них находятся очень комичные записи.

Сегодня рассмотрим забавные сообщения на английском языке с переводом, чтобы вы точно всё уловили. ;)

Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост
Забавные сообщения на английском языке Английский язык, Изучаем английский, СМС, Общение в интернете, Юмор, Смех (реакция), Длиннопост

Вопрос к пикабушникам:
Какие вы получали смешные сообщения в интернетах? с:

Показать полностью 7
23

Мемасы подъехали!

Привет, пикабушники!

Сегодня посмеёмся с мемов на английском языке, в которых уморительные ошибки.

Мемасы подъехали! Английский язык, Изучаем английский, Смешное название, Мемы, Ошибка, Юмор, Учитель, Образование, Преподаватель, Длиннопост

Надпись на двери можно дословно перевести как «Скучающая организационная комната».

Табличка должна была гласить Executive boardroom (Зал для совещаний).

Скорее всего, комната «заскучала» потому, что работник перепутал два одинаковых по звучанию слова (омофоны): board и bored.

Мемасы подъехали! Английский язык, Изучаем английский, Смешное название, Мемы, Ошибка, Юмор, Учитель, Образование, Преподаватель, Длиннопост

Когда Корней Иванович Чуковский писал в своем стихотворении «Тараканище» строки

«Ехали медведи на велосипеде...», он и представить себе не мог, что за границей все еще круче: тут на велосипедах по улицам катаются тюлени! Ну а как еще объяснить надпись «Для тюленя» на двухколесном транспорте?

Дело все-таки в не совсем грамотном или внимательном хозяине велосипеда, который вместо For sale (Продается) написал For seal (Для тюленя).

Отсюда вывод: хотите стать успешным менеджером по продажам — следите за орфографией, хотите увидеть тюленя на велике — забудьте о правописании.

Мемасы подъехали! Английский язык, Изучаем английский, Смешное название, Мемы, Ошибка, Юмор, Учитель, Образование, Преподаватель, Длиннопост

Сила есть — грамматики не надо.

Надпись гласит: «Образование важно, но большие бицепсы важнее».
Вроде бы все хорошо, если бы не одна маленькая деталь, которая придает этой надписи саркастичное звучание.

Дело в том, что слова importanter не существует, мы можем сказать только more important — это соответствует правилу образования сравнительной степени прилагательных в английском.

А написанная таким образом фраза скорее высмеивает тех, кто предпочитает бицепсы образованию.

Мемасы подъехали! Английский язык, Изучаем английский, Смешное название, Мемы, Ошибка, Юмор, Учитель, Образование, Преподаватель, Длиннопост

От перестановки артикля смысл изменяется.

А в вашем городе есть специальные площадки для выгула зомби?

The walking dead («Ходячие мертвецы») — название сериала, а Walking the dead (Выгуливая мертвеца) — кошмар совсем другого плана.
Всего от одного маленького артикля смысл фразы изменился, именно поэтому следует аккуратно использовать эту часть речи.

Мемасы подъехали! Английский язык, Изучаем английский, Смешное название, Мемы, Ошибка, Юмор, Учитель, Образование, Преподаватель, Длиннопост

На табличке написано: «Незаконно припаркованные машины будут нормальны. Частная парковка».

Надпись должна гласить Illegally parked cars will be fined (Незаконно припаркованные машины будут оштрафованы).

Учите грамматику, и тогда вам точно не придется выгуливать мертвецов, сидеть в скучной комнате или катать тюленя на велосипеде!

Показать полностью 4
17

Секретные идиомы

Привет, пикабушники!


Порой сложно бывает хранить секреты: так и хочется рассказать другому.

Сегодня я с вами хочу поделиться пусть и не тайной, но очень увлекательной и полезной инфой.


Поговорим об английских идиомах, связанными с секретами и их хранением.

Секретные идиомы Английский язык, Изучаем английский, Идиомы, Do you speak English, Интересное, Секрет, Длиннопост

To spill the beans => выдать секрет, разболтать.

My buddy spilled the beans about a surprise party for my gf.

Мой друг проболтался о вечеринке-сюрпризе для моей девушки.


A dark horse => темная лошадка, неожиданно победивший участник соревнования или выборов.


Nobody thought Sam could win the competition, but he was a dark horse and won the race.

Никто не думал, что Сэм может выиграть соревнование, но он оказался темной лошадкой и выиграл гонку.


A little bird told me => до меня дошли слухи, кое-кто мне сказал.


— How did you know he had a surprise party?

A little bird told me.

— Как ты узнал о его вечеринке-сюрпризе ?

— Сорока на хвосте принесла.


to be in the dark about something or someone => быть в неведении о чем-то или ком-то)


I was in the dark about your divorce! Why did you keep it a secret?

Я ничего не знала о твоем разводе! Почему ты держала это в секрете?


to keep a poker face =>  сделать каменное лицо, сделать лицо кирпичом.


When my husband asks me where all money goes, I keep a poker face.

Когда мой муж спрашивает меня, куда деваются все деньги, я делаю каменное лицо.


a fly on the wall => тайный свидетель, молчаливый наблюдатель, которого не замечают.


They prefer to be a fly on the wall at the meetings.

Они предпочитают быть молчаливыми наблюдателями на совещаниях.


off the record => между нами говоря, не для записи.

Off the record, I can’t stand waiting for so long!

Между нами говоря, я не люблю долгие ожидания!


My lips are sealed => Мой рот на замке, я буду молчать об этом.


— Please, don’t mention this to my friends.

— Don’t worry. My lips are sealed.

— Пожалуйста, не упоминай об этом при моих друзьях.

— Не волнуйся. Мой рот на замке.



Вопрос к пикабушникам:

Вы выдавали кому-то чужую тайну? с:


Показать полностью 1
22

Заманчивые англо-русские эквиваленты

Привет, пикабушники!


Ощущение нехватки словарного запаса возникает, в частности, за счёт неумения широко использовать английские слова, эквиваленты которых вошли в русский язык только в узком значении.

Поговорим об англо-русских эквивалентах, которые помогут вам эффективнее использовать свой словарный запас.

Заманчивые англо-русские эквиваленты Английский язык, Изучаем английский, Словарь, Словарный запас, Значение слов, I dont speak english, Do you speak English, Учитель, Преподаватель, Длиннопост, Эквивалент

1) Ambitions.

Русское слово "амбиции" обычно означает "честолюбивые замыслы" и носит несколько негативный оттенок.

Тогда как в английском языке "ambitions" - это "чаяния, стремления, планы".

Например, на собеседовании вас могут так и спросить: "What are your ambitions?"


2) Business.

Слово "бизнес" пришло в русский язык только в очень узком значении "коммерческая деятельность".

А в своём родном английском языке слово "business" означает любое "дело".


Когда вам хотят указать на то, чтобы вы "не совали нос в чужие дела", вам так и скажут: "It's not your business!"


3) Career.


Русским словом "карьера", как правило, называют "рост по служебной лестнице".

В английском языке слово "career" имеет два основных значения.


1 => "трудовой путь", т.е. любой человек, начав работать, "started his/her career".

2 => "род деятельности", т.е. вы можете, например, "change your career".


4) Diet.


В русском языке "диетой" называют "особый рацион питания".

Между тем, английское слово "diet" обозначает "стиль питания" в целом, т.е. любой человек "has his/her diet".


Если вам необходимо сообщить, что вы "сидите на диете", то так и скажите: "I'm on a diet".


5) Idea.


Русское слово "идея" означает нечто духовно-возвышенное, ну или, по крайней мере, то, что посещает ум в момент просветления.

В английском языке, "idea" - вполне приземлённое понятие, обозначающее абсолютно любую "мысль".


Например, если англофон чего-то не знает, он так и говорит: "I have no idea!"


6) Special.


Русским прилагательным "специальный" характеризуется нечто "предназначенное для особой цели".

В английском языке слово "special" означает "особый" вообще.


Отсюда происходят такие устойчивые словосочетания как "someone special" (возлюбленный), "special day" (день рождения) и многие другие.


7) Student.


По-русски слово "студент" употребляется только в отношении учащегося высшего или средне-специального учебного заведения.

Англофоны же дают звание "student" любому, кто что-то изучает.



Например, вы все, читающие сейчас эти строки, можете с полным правом назвать себя

"Pikabu students", потому что учите английский со мной. ;)

Показать полностью 1
210

Крутецкие фразовые глаголы :)

Привет, пикабушники!

Обогатим нашу речь интересными фразовыми глаголами!

Крутецкие фразовые глаголы :) Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Учеба, Учитель, Преподаватель, Do you speak English, Способы, Иностранные языки, Обучение, Дистанционное обучение, Длиннопост

Be off => Уходить

Sorry, I must be off now.

Простите, мне нужно уйти сейчас.

Be out => Не быть дома, отсутствовать

He is out right now. He'll be back soon.

Его сейчас нет. Он скоро вернется.

Be into something => Интересоваться чем-то

I am into jazz.

Я любитель джаза.

Butt in => Вмешиваться, встревать

I hate when you butt in with your remarks!

Ненавижу, когда ты встреваешь со своими замечаниями!

Do over => Переделывать, делать заново

My test result is not good. I’ll have to do it over.

У меня плохой результат теста. Мне придется пересдать его.

Hook up => Познакомиться с целью встречаться; пересечься с друзьями

Yesterday I hooked up with my friends and we went to the restaurant.

Вчера я встретилась с друзьями, и мы пошли в ресторан.

Look down on somebody => Cмотреть на кого-либо свысока

Jake thought too much of himself and looked down on us.

Джейк был слишком высокого мнения о себе и смотрел на нас свысока.

Sort it out => Приводить в порядок, разруливать

When I got into trouble, my best friend helped me to sort things out.

Когда у меня были неприятности, мой лучший друг помог мне справиться с ситуацией.

Вопрос к тебе:

Do you have a true friend who helps you to sort things out? c:

Показать полностью 1
10

Глаголы, начинающиеся с приставки BE

Привет, пикабушники!

To be or not to be? That is the question!

Глаголы, начинающиеся с приставки BE Английский язык, Изучаем английский, Преподаватель, Глагол, Учеба, Учитель, Обучение, Бесплатное обучение, Длиннопост

Сегодня поговорим не об этом экзистенциальном вопросе, а о глаголах, начинающихся с приставки«be».

Префикс "bе" значит: сделать таким, как на то указывает основа, или придать признак или качество, выраженное основой.

Можете привести пример?

Пока вы думаете, я приведу список интересных глаголов:

1) Becalm => Make calm

Успокаивать


Becalmed, at last, I managed to sleep soundly yesterday.

Наконец успокоившись, мне удалось вчера крепко выспаться.


2) Becloud => Make mind cloudy

Затуманивать рассудок, зрение

Jake always tries to becloud the discussion by raising unrelated topics.
Джейк всегда пытается увести диалог в другую сторону, поднимая не связанные темы.

3) Bedamn => Say “damn” to someone

Проклинать

Don't bedamn your enemies. It doesn't do any good.

Не проклинай своих врагов. Это бесполезно.


4) Befool => Make fool of someone

Одурачить

The government has been befooling people for so long. That's depressing.

Правительство так долго дурачит людей. Это удручает.


5) Befriend => Be as a friend to someone

Относиться дружески, помогать

My puppy befriends cats.

Мой щенок дружит с кошками.


6) Belittle => Make feel less important

Недооценивать

You mustn't belittle my outstanding achievements.
Ты не должен принижать мои выдающиеся достижения.

7) Bemean => Despise

Унижать, позорить


People on Pikabu often bemean those, who have a different point of view. :с

Люди на Пикабу часто унижают тех, у кого другая точка зрения. :с

8) Berhyme => Sing or cite rhymes in favor of someone

Воспевать в стихах

My girlfriend loves those, who berhyme her.
Моя девушка любит тех, кто ее восхваляет.



Never belittle the English language.
When you think you know enough, there’s always more to learn. ;)

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!