Про Юрку нашего
Увидел я Юрия, как всегда, на углу у булочной. Грязный, оборванный, взгляд потухший. Кланяется прохожим, что-то бормочет под нос, монетки звенят в мятой кепке. Знал я его давно. Лет пять уже, как осел он на этом месте, освоил ремесло нищенства в совершенстве.
"Юрий, - говорю, - хватит тебе. Сколько можно?"
Он только плечами пожимает. "А что я умею? Кроме как просить?"
Вот в этом и беда его была – не хотел он ничего уметь. Лень да апатия заплели его в тугой узел. Но что-то во мне дрогнуло в этот раз. Уж больно взгляд у него какой-то отчаянный был.
"А я тебя научу, - выпалил я вдруг. – Есть у меня знакомый, ему грузчики нужны. Работа не сахар, конечно, но хоть что-то."
Скепсис в глазах Юрия промелькнул. Но я настоял. Расписал ему, как оно хорошо будет – своя копейка, уважение какое-никакое, да и отвыкнет от этого болота попрошайничества.
Не знаю, что его убедило, может, моя настойчивость, может, собственное отчаяние. Согласился. На следующий день я повел его к своему знакомому. Юрий, правда, все больше молчал, да по сторонам озирался, как будто ждал подвоха.
Через неделю я снова проходил мимо булочной. Юрия не было. Сначала обрадовался, а потом испугался. Может, что случилось? Решил позвонить своему знакомому.
"Как там Юрий?" - спрашиваю.
"Юрий? – отвечает он. – А, этот… Ушел он. Сказал, не его это. Слишком тяжело."
И тут меня злость взяла. И на Юрия, и на себя. Зачем я вообще связался? Не перевоспитаешь тех, кто не хочет перевоспитываться. И все же, где-то внутри меня теплилась маленькая надежда, что однажды я увижу Юрия, и он скажет мне: "Спасибо."
Ответ на пост «Могучий Русский Язык»1
Однажды, много много лет назад, работал я в одной компании, где руководстеоем был товарищ по имени Юра.
Бизнес был семейный, а товарищ был молодой, крайне хитрожопый и скупой.
Сотрудники компании регулярно посещали выставки в различных городах для ознакомления с товаром и установления связей с представителями. В итоге люди заводил друзей, общались регулярно по работе и не только. В общем знали друг друга неплохо и иногда дарили друг другу небольшие подарки. Так это принято в общем.
И вот наш руководитель Юрий решил сэкономить и поехал на выставку сам. Причём чуть ли не в последний момент.
Манагеры остались у себя провинции хоть и готовились к поездке, планировали встретиться с коллегами. Те, в свою очередь, тоже готовились их увидеть, подготовили презенты и речи. Но Юра немного всё всем испортил. Так бывает. Да и, собственно, право он на это имел и хотел приобрести опыт, наверное, а может просто развеяться, не суть..
А суть вот в чем.. В конце мероприятия один из манагеров поставщиков попросил Юру передать девочке, которая должна была приехать на встречу небольшой набор косметический. Обычный знак внимания. Юра с удовольствием согласился и взял набор.
Но тто ли так звезды сошлись, то ли карта легла к тому моменту у Юры появилась дама сердца и он решил не отдавать набор девочке сотруднице, а подарить его в качестве подарка своей мадам!
Сказано - сделано.
Нужно ли говорить, что "Даритель" спросил "Получателя" понравился ли ей подарок?
— Какой подарок? —спросила сотрудница..
— Как какой, тебе не передали? — спросил поставщик..
— Нет, ничего не передавали..
—Я послал с твоим шефом Набор для маникюра и педик-
юра...
В тот момент именно так и перенёс эти буквы мессенджер, словно подтверждая ориентацию руководителя. Ведь очевидно же было, что это станет известно, но даже это его не остановило..
Прошло15 лет, но я увидел этот пост разу же вспомнил эту историю.
История моя, Тэг "Моё"
Гагарин
✨Гагарин✨
(Юра)
-Здравствуй, Юра! Как ты там?
Все летаешь выше неба?
День обычный важным стал
От полета человека.
Как у нас? Да все нормально!
На Земле живем, все тут
Но тебя так не хватает
Без тебя чудес не ждут.
Вот бы ты сейчас вернулся
Мир надеждой озарил
И сердца людей потухших
Лишь улыбкой оживил.
Что ж, проехали. Не будем
Мы о грустном говорить.
Ты лети, мы остаемся
Светлый образ твой хранить.
#Юра
Фото не мое.
Имя Юрий вам о чём-нибудь говорит?
Ю́рий — мужское русское личное имя; является фонетическим вариантом имени Георгий, возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого Г. В течение продолжительного времени имя Георгий оставалось только в церковном обиходе (являясь крестильным именем), тогда как его светской формой считалось имя Юрий. В XIX веке начался процесс обособления имён друг от друга; после Октябрьской революции оба имени обрели самостоятельный документальный статус; так же, как и другой вариант имени Георгий — Егор. В отличие от последнего, простонародного варианта, имя Юрий в XVII—XIX веках встречалось только в среде дворянства и образованных сословий.




