«Це пі…ц»: переводчики Владимира Зеленского кратко подытожили международную политику
Забыв выключить микрофон в конце брифинга, переводчик Зеленского оформил цитату года (пока что), матом прокомментировав встречу своего руководителя в Нидерландах.
Подробности: переводчик-синхронист, работавший с трансляцией совместной пресс-конференции Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена на официальном Youtube-канале офиса Зеленского, выругался матом по завершении мероприятия.
Переводчик выругался сразу же после прощальных фраз политиков, сказав на украинском языке "у меня такой пресс-конференции еще никогда не было". Его коллега поддержала фразой "Господи Иисусе" на английском языке.
... и девочки кровавые в глазах...
Посмотрел я прямую трансляцию пресс-конференции Трампа и что я могу сказать по этому поводу:
Вот знаете, я застал многих американских президентов и помню еще Джимми Картера, обнимающегося с Брежневым, но СТОЛЬКО спеси, бахвальства и вранья не видел ни от одного президента США. Они все любят прихвастнуть и показать свою якобы крутость, но тут просто зашкаливает.
На вопрос, признает ли он удар американцев по иранской школе, он на голубом глазу говорит, что
«Я скажу, что «Томагавк», одно из самых мощных видов оружия, оно в продаже и используется другими странами, вы это знаете. Может быть, это даже Иран, у которого тоже есть несколько «Томагавков», — они бы хотели иметь больше», — сказал Трамп, отвечая на вопрос Ману Раджу из CNN о том, возьмут ли США на себя какую-либо ответственность за удар.
Т.е. Трамп говорит, что Иран САМ мог ударить по школе, где погибли под 200 девочек.
Кстати, на вопрос по поводу сегодняшнего разговора с Путиным, он сказал, что "Путин был ОЧЕНЬ впечатлен мощью американских ударов. Я вот прямо вижу, как Путин такой: " Вау, Дональд, это было мощно!"
Мир еще нахлебается с этим кровавым рыжим клоуном.




