Недавно появились посты с запрещенными в разных школах списками слов. Эффективность этих запретов обсуждать не буду, но стало интересно разобраться в значении современных сленговых выражений. Поскольку имеются под боком пара школьников, с их помощью и помощью интернета решил стать толмачом с зумерского, чтобы вы могли быть с подростками на одной волне.
На Пикабу уже были подобные посты, но некоторые мои толкования отличаются. Где правда не знаю, будьте аккуратны в применении, ваши дети могут словить кринжа. Погнали.
Кринж. Изначально применялось для обозначения чувства сильного страха. Позже значение расширилось до аналога испанского стыда: чувство смущения за действия других. Мишаня, Литвин. Блогер Михаил Литвин. Меллстрой. Треш-блогер, прославившийся унижением других людей, побоями и порнографией в своих роликах. Щавель, ракушка, персик. Изначально термины ввел Меллстрой, который обозначал так женские половые губы в зависимости от их внешнего вида. Может также использоваться как обозначение женской жопы разного размера. Маленькая, средняя и большая соответственно. Обоюдно, абаюнда, тумба юмба. "Сам такой", "тебе того же". Подкрепляется жестом 🤙, который может применяться без слов. Подробнее тут. Сигма, сигма бой. Обозначает образ крутого парня, часто ассоциируется с Кристианом Бейлом и мемами с его участием. Может применяться как одобрительная характеристика ("классный харизматичный мужик") или с уничижительным оттенком ("самовлюблённый качок"). Скибиди. Туалет. Отсылка к вирусному клипу с торчащими из унитазов головами. Квадробер. Человек (как правило, подросток), переодевающийся в животных и имитирующий их поведение. Бегают на четвереньках, едят из мисок, в терминальных случаях могут срать в песок и ссать на столбы. Мода на эту субкультуру пришла с запада и вызвала лютое горение жоп в интернете и СМИ. Может применяться как оскорбление. Пидиди. Плохой, ужасный, отвратительный человек, педофил. Пи Дидди - знаменитый американский рэпер, который превратился в нарицательное из-за скандала и ареста. Его обвиняют в торговле людьми, убийстве Кеннеди, организации оргий с наркотиками, изнасилованиями несовершеннолетних. Применяется как сильное оскорбление. Плаки плаки, палки палки, две палки. Плакса, если применяется к человеку. Может применяться как дразнилка.
Нормис. Снисходительное обозначение обычного, ничем не выделяющегося, среднестатистического человека. Биг маки, босс KFC. Толстый человек, любящий фастфуд. Скуф. Производное от фамилии стримера Алексея Скуфьина. Обозначает образ консервативного мужчины средних лет с лишним весом, лысиной, в майке-алкоголичке. Он не имеет жизненных целей, интересы ограничены компьютерными играми и просмотром развлекательных передач на телевизоре. Изначально имеет негативную окраску, но может применяться и как нейтральное обозначение мужчины, которого устраивает его образ жизни и положение в обществе. Альтушка. Девушка-подросток, приверженец альт-субкультуры, в которой пытаются выделиться внешним видом. Могут применять для этого комбинацию элементов стилей других субкультур: ирокезы, крашеные волосы, татуировки, яркая одежда, кожаная одежда, цепи, тяжелые ботинки и т.д. Чем неожиданнее будут комбинации, тем считается круче (например, розовые гольфы с короткой юбкой и тяжёлыми кожаными ботинками). Лит энерджи, литр энжера. Энергетический напиток, бренд Михаила Литвина. Гитара. Гетеросексуальные отношения или люди. Также может обозначать фигуристую девушку. Палитра. Негетеросексуальные отношения или люди из ЛГБТ сообщества. Убежище. Цензурная версия созвучного слова "уёбище". Пикми. От англ. pick me - выбери меня. Девушка, активно ищущая внимания парней, желающая показать, что она лучше других. Может для этого поступаться принципами, лицемерить, заискивать, подстраиваться и т.д. Босс художки. Творческий человек или неформал. Человек с нестандартной, яркой внешностью. Найк про. Девушка с хорошей, спортивной фигурой. Произошло из тик-тока, где такие девушки рекламируют спортивную одежду Nike. Мешочек. Мужские яйца, мошонка или мужские трусы. Общительная, ш-общительная. Шлюха. Кондиции. Хороший уровень в чем-то, удовлетворенность этим. Как правило, подражают видео Михаила Литвина, где он ногами выделывает финты с мячом, бутылками, телефонами и другими предметами. Кондиционер. Человек, достигший кондиции. Здорово, земляк, с тобой хомяк. Просто присказка, отсылающая к хомяку, которого недавно все тапали. Пудж. Высокий, крупный человек, не обязательно толстый. Плюс вайб, минус вайб. Реакция на что-то, что поднимает или ухудшает настроение. Чиназес. Знак одобрения, когда получилось что-то хорошо сделать, достичь результата. Тюбик. Хлюпик, слабак. Часто ходят в оверсайзе, чтобы скрыть свою субтильность, но при этом пытаются выделиться причёской или ещё как-то внешне. Имба. Обозначение чего-то сильно хорошего. Произошло из компьютерных игр, где имбовыми называют несбалансированные, сильно превосходящие над другими элементы игры (вещи, персонажи, герои и т.д.) На колени, эщкере. Слова из песен-мемов, ничего конкретного не означают. Трансформер. Гибкий, гуттаперчевый человек. Venom. В тик-токе в рамках рекламы фильма Marvel была реализована анимация при написании в комментариях этого слова. В итоге его стали писать везде к месту и не к месту. 52, писят два. Опасность, риск для жизни. Из современной рэп-культуры. Нкей. Музыкальный исполнитель, рэпер nkeeei. Гламур. Песня Нкея.
очередной школьник притащился в шкилу с оружием, на этот раз с молотком и ножом (кажется ещё с пневматом), и потыкал своих дноклов. ссылка если что на пруф российского источника Газета.ру, чтобы пост не удалили.
наверняка по классике жанра его буллили, об этом пока вроде не сообщается. а мб у него дома насилие в семье, но депутат Нина Астанина считает что семья не может быть источником насилия, а всякие всея-батюшки считают что буллинг помогает подростку закалиться.
и блинбб за цветные волосы доебли бы, а вот на то что пронёс молоток — хуй забили.
уже прочитал в тг инфу что он просто на голову ебнутый и стоит на учёте в пдн и типа в семье всё ок (во что я слабо верю), и уже позже прочитал что его всё-так в шкиле буллили.
в школах процветает буллинг, но важнее всего это разговоры о важном (то есть о родине и патриотизме конечно же) и семье-блятьсука-ведение, поэтому вводят именно их.
ну и конеш всё это дело подогревает отсутствие нормального бесплатного психолога, к которому челик может обратиться в любое время, психолухи в шкилах нужны лишь проводить тупые тесты на уроках и что-то там анализировать.
почему-то министерством образования считается что в школах не должны быть бюджетные психологи, к которому можно записаться на приём и поговорить о своих терзающих проблемах, проще ждать когда у чела кукуху сорвёт и он придёт в шкилу не с ручками и тетрадями, а с оружием в руках месить обидчиков.
кому вообще нужна личность человека то и его психологические трудности..
Определенные словечки и лексикон существовали у каждого поколения в подростковом возрасте и в юности., вспомните себя в то время. То же самое происходит и сейчас у молодого поколения. Конечно же сейчас найдутся ярые защитники русского языка, но вливание новых сленгов неизбежно по причине существования всемирной паутины и, как показывает практика, эти сленги временны. В моё время мы называли друг друга "старик". Но, став взрослыми нам и в голову не приходило обращаться таким образом к своим приятелям, т.е прошло само собой. Давайте немного разберёмся в том, о чём говорят сегодня молодые люди. Итак, погнали по алфавиту:
Агриться – от слова агрессия, означает «сердиться», «раздражаться» или «злиться».
Бумер — человек, который родился в период с 1962 по 1980 год. Кстати, судя по всему-я тоже бумер, повеселило.
Вайб — атмосфера или настроение. Пример, «он своим появлением сломал вайб» означает, что кто-то испортил общую атмосферу в компании.
Краш — предмет тайной или безответной влюбленности.
Кринж – стыд за поведение другого человека. «Ведёт себя кринжово» - заставляет других испытывать неловкость за свое поведение.
Криповый —ужасный, жуткий, страшный. Так можно охарактеризовать например, просмотренный фильм.
Лейм — что-то убогое. В наше время мы говорили-стрёмное, типа стрёмный вид, стрёмные туфли, а сегодня это лейм. «Эта юбка — настоящий лейм, сними и не позорься.
Масик — обозначение небедных, серьезных, ответственных, зрелых мужчин. Такие мужчины заботятся о своей девушке, решают ее проблемы и дарят подарки. Видимо слово "Папик" уходит в прошлое.
Рофлить — громко смеяться, гоготать, но иногда может значить насмешку. «Ты рофлить?» - «Ты издеваешься?»
Скам — афера. Так говорят про любые виды мошенничества в интернете.
Скуф- по волне постов все уже знают, объяснять не стану, как и пруф-тоже довольно известное выражение.
Треш — давно в обиходе, но может кто ещё не знает-это что-то очень плохое, например, так говорят про новый фильм, который не оправдал ожиданий, или про вечеринку, на которой творилось что-то безумное.
Тюбик — неспортивный худой парень 16–25 лет.
Тян — это красивая девушка. Чика ушло в прошлое.
Фейспалм — это когда люди прикрывают лицо ладонью, опустив вниз голову и качают ею в сторону-реакция если кто-то "сморозил глупую шутку или ещё что-нить неординарное". Ну, вы поняли, надеюсь про что это я.
Флексить — выпендриваться. Не так давно обозначало определенный стиль клубных движений.
Хейтить — наверняка всем известно, подробно останавливаться не буду.
Чилить — хорошо отдыхать.
Чечик — человек, человечек.
Юзать — это тоже наверняка все понимают-использовать.
На этом пока всё! Добавляйте если знаете ещё какие-либо нынешние слова, выражения, фразы, а также вспомните те, которые вы употребляли в своем юном возрасте. Всем доброго здоровьечка!
Шел по району НФС, там шли школьницы и травили истории, я как понял пацан ехал (в истории) на веле или самокате и упал, одна спрашивает типа "и че, сильно упал" другая "да сильно, голову разбил, колено содрано", эта идиотка орет "баалдёёжж" Я там хмыкнул, чуть не заржав, вот что за такое тупое поколение и что за обозначение этого слова, ведь это вроде радость, приятность, а что приятного в том, что друг развалился на ИСМ, СИМ или это искаженное понятие слова? Ииии, уже не раз сталкиваюсь с недостоверным пониманием слов подростками, у коллеги сын совершенный шаблон блогеров, 2-3 слова привычных в разговоре, остальные тупо надергал с тик-тока, иностранные, у совершенно безмозговых блогеров.
А я проснулся поздно ближе к обеду. Открыл твиттер, пролистал в ленте Навального, Баронову, Варламова, Беломову, Кермлина и украинских евроблоггеров, сделал четыре ретвита и пять лайков. После чего запустил фейсбук, прочитал свежие посты Шендеровича, Аркадия Бабченко и Антона Геращенко, лайкнул семь постов, репостнул Сашу Сотника. Заварил свежий экспрессо с круасанами и сразу же выложил это в инстаграмм. Надел (а не одел!) модный свитшот и джинсы с подворотами, пиджак с бабочкой и клетчатой рубашкой, сделал обязательное сэлфи, которое оперативно выложил также в инстаграмм. Получил пятнадцать лайков на фото с экспрессо – утро определенно удалось. Достал из шкафа свой гироскутер и палку для сэлфи с вентилятором. Причесал бороду и усы, и стал выбирать какие шузы одеть – оксфорды или дезерты. В итоге остановился на сникерах – они идеально подходили к моему чиносу. Перед выходом не забыл смазаться санскрином, чтобы не сгореть на солнце. В лифте не обошлось без лифтолука, который тут же был выложен в интстаграмм. Это конечно было нечестно, но на пороге своего подъезда зачекинился в форскваре.
Выйдя на улицу, заебашил модный лук, запостил его в инстаграмм, запустил на Айфон 6S (С как доллар) Pokemon GO и начал охоту за покемонами на гироскутере. В наушниках звучал качественный indie от U2, навевая ламповую атмосферу. Ловлю покемонов сочетал с парением вейпа, показывая окружающим, что я дико талантлив. Лонгслив радостливо развевался на ветру. «Омайгадабл!», воскликнул я и дико пизданулся с гироскутера, профакапив дедлайн – таймлефтинг редкого покемона в данной локации закончился буквально десять секунд назад. Тут же зачекинился в форскваре.
Слава Тесле – недалеко располагался Жан-Жак, и я заказал клубничный смузи, маффины и сочные митболы. Сфотографировал все это винтажным фотоаппаратом ФЭД-50 на пленку и выложил в инстаграмм момент съемки еды фотоаппаратом. Вентиляторы на палке для сэлфи красиво развевали волосы. С ланчевавшимся за соседним столиком москвоведом Павлом Гнилорыбовым обсудили новый урбанисткий проект Макса Каца, либертарианские традиции чтений Адама Смита на квартире у Веры Кичановой и свежий артхаус Яна Форсиса и Джейн Поллард. После чего открыл свежую «Афишу», но почуствовал приближающуюся от недожаренных митболов констипацию и бегом отправился в реструм. Оплатил кост и залил тумблер тремя порциями экспрессо. Сделал сэлфи вместе Гнилорыбовым, выложил в инстаграмм и просмотрел меншинзы в твиттере. Чуть не забыл зачекиниться в форскваре.
После чего отправился на самокате в антикафе, где сегодня намечались дискашнз. Мимо на фиксах проносились другие хипстеры и ловцы покемонов, кто-то ехали на веспе. Весело парил паркур. Мы делали взаимные сэлфи, на ходу выкладывали в инстаграмм и френдиилсь на брудершафт на фейсбуках, не забывая фоллвиться в твиттере и чекиниться в форскваре. Рукопожался со знакомыми анимешниками - двумя тянками и куном. Накатывало желание сделать пару-тройку классов на окру, но я перебарывал это пещерносовкое желание. Креакл я или тварь дрожащая?
Прибыв в антикафе, я тут же спустился в лофт и направился в воркшоп поближе к хакерспейсу. Заебашил лук для инстаграмма и зачекинился в форскваре. Поймал редкого покемона. После чего заказал панкейки, макаруны, чизкейк и фишболы из веганского меню по совету местного фуди, с модной прической из барбершопа.
Дико талантливый фрилансер в свитшоте представлял публике мудборд своего дизайн-прожекта, распечатанный на 3D-принтере. В котором также были затронтуы хайтек-стартапы Илона Маска в качестве неймдроппинга. Доклад был признан тру, несмотря на чиповость, а стартапер призвал активнее участвовать в краудфандинговой кампании на кикстартере для чего оставил всем реквизиты своего Яндекс-Кошелька, получив 120 лайков от благодарных листенеров (кто-то хуярил с нескольких акков в тви). Громко парили вейперы, обсуждая мемосы с Лентача и традиционную гей-ориентацию Марка Шейна.
Следующий лекчурер брифовал насчет организации хайтек стартапа широкформатного стриминга через перископ и телеграмм с выводом флоутраффика на айфоны, причем без предоставления референса. Я сванговал, что это вызовет легкий троллинг, бурные дизлайки и расфолловинг, так и произошло. К тому же доклад несколько раз прерывался ловцами покемонов в погоне за редким слоупоком и краби. А IOS-девелоперы и хэштег-программеры, сидящие на бинбэгах рядом со мной, окончательно похоронили стартап выкладками свежих кейсов из Эплстора и сделали неутешительный вывод: «Перетумачил». Докладчику не помог даже неймдроппинг Элизабет Холмс, черная водолазка и демонстративное распитие фруктового фреша из бумажного стаканчика для кофе с логотипом Старбакса. «Я тебя услышал», - только и сказал расстроенный стартапер и с бэдмуд вернулся на свой бинбэг, да и мы были не хеппи.
После чего все сделали совместное сэлфи и выложили в инстаграммы. Все это перемешивалось с фоллоуапами пиарщиков, которые ебашили пресс-релизы. Затем кто-то отправился на локации ловить редких покемонов, иные же направились в коворкинг придумывать новые стартапы. Ведь завтра предстоял тяжелый день в соседнем сабспейсе, где ожидался брифинг мерчендайзеров.
Так я профакапил саммер.
Более лаконично:
Майню, значит, криптовалюту на своей ферме и тут вдруг закончилась жижа для вейпа. Пришлось подвернуть штаны, встать на гироскутер и покручивая спиннер, отправиться в ближайший вейпшоп. Я, кстати, овервотчер. В прошлом рубист. Но не суть. По пути я заглянул в барбершоп подровнять бороду, где меня угостили прохладным ананасовым смузи. Имиджмейкер посмотрел на меня странно, потому что он заметил на моём свитшоте пятно от кофе из Старбакса. Я переодел свитшот на кардиган, надел очки от рейбена, поблагодарил мастера, и поехал в вейпшоп. Доехал до вейпшопа, заправился по полной: запах клубники с печеньем чувствуется даже через фотку в инстаграмме. После я отправился в артхаус-кинотеатр, где меня ждали мои френды, и после просмотра мы обсуждали киношедевр про писателя, который пел хава нагилу и нассал в аквариум. Это был экселент экспириенс для меня. Но я устал: "Ту мач" - подумал я и отправился обратно домой майнить эфириум
С чем у вас могут ассоциироваться различные языки?
Французский звучит изысканно и утончённо – недаром именно он считается языком любви, а также искусства и высокой кухни.
Итальянский звучит красиво и мелодично – язык искусства, архитектуры, оперы.
Испанский – коррида, горячие танцы, острая закуска с перцем.
Немецкий ассоциируется со всем грубым и брутальным (и звучит соответствующе) – Третий Рейх, Раммштайн.
Латынь звучит величественно и благородно. Недаром именно она является языком науки и научных терминов, и до сих пор широко применяется в юриспруденции и медицине.
Японский на фоне европейских кажется слишком необычным и непривычным, хотя и ассоциации с ним связанные давно уже укоренились в нашем сознании – аниме, суши, ниндзя и самураи, загадочная восточная культура.
А вот с чем ассоциируется самый изучаемый сейчас английский? Роллс-Ройс, королева, двухэтажные автобусы? Или Шерлок Холмс, сидящий у камина и курящий трубку?
Может это образы когда-то и имели место быть, но теперь они отошли на второй и остались в далёком прошлом. Теперь он скорее ассоциируется с малолетним школьником, который изо всех сил старается хоть где-нибудь выебнуться и как можно громче о себе заявить.
Английский в наше время – это язык капитализма. Проще говоря – торгашей и барыг. Интересы барыги и торгаша чисто меркантильные – впарить и втюхать как можно большему числу народа какую-нибудь бесполезную хрень, которая никому из них нафиг не нужна. Но чтобы это самое впаривание происходило максимально эффективно – эта бесполезная хрень должна звучать как что-то супер мега крутое. То есть в обычные с виду слова надо напихать как можно больше выебонов, чтобы одураченный лох искренне верил, что отдаёт свои кровные сбережения за нечто выдающееся.
Кто-нибудь желает лоботомию?
Да что там слова, выёбисто должны звучать даже просто буквы! Ведь согласитесь, “ай” звучит на порядок понтовее, чем обычная простая “и”. Не по иПхону же звонить, в конце то концов! Или скажем, “джи” звучит также намного выёбистее, чем банальная и приевшаяся “гэ”. Во всех языках мира буква А – это самая простая и обычная буква А, без каких-либо выебонов. Но поскольку эти считают себя самыми крутыми, то для подтверждения собственный крутости переиначили весь свой алфавит, чтобы он звучал более понтово, чтобы не как у всех. А что уж говорить про всякие там эйч, кей, джей, дабылъю – обычные с виду буквы звучат так, как будто суперзвезда приехала на гастроли. А пИкание и сИкание всех остальных согласных только добавляет эффект выёбистости.
В английском языке запредельно выёбисто звучит практически любая аббревиатура. КГБ – обычный скучный госорган. Кей-джи-би – что-то понтовое. ХТТП и ХТМЛ это на ихнем эйч-ти-ти-пи и эйч-ти-эм-эль. То есть обычный скучный протокол и язык разметки превращаются во что-то запредельно понтанутое. Жесткий диск это больше не хэ-дэ-дэ, как раньше говорили, а более выёбистое эйч-ди-ди. Каждая буковка стремится как можно громче заявить о себе, выделиться из общей массы. CGI это не ЦГИ, как у нас многие бы прочитали, а очень вычурное си-джи-ай – ведь крутость компьютерной графики должна не только радовать глаз, но и как можно сильнее звенеть в ушах. Даже название собственной страны для них это не УСА там какая-то, а более понтовое – Юэсэй.
Популярность английского связано вовсе не с тем, что это он какой-то там международный. Главная причина в том, что попадая в их язык, даже привычные слова начинают звучать максимально выёбисто, и у каждого кто их слышит вызывают ощущение зашкаливающей крутизны. А у каждого говорящего – собственную причастность ко всей этой крутизне. Наш русский Иван у них становится Айваном, Иосиф – Джозефом, Яков – Джейкобом, и тд. Даже герой древнегреческих мифов Ясон это теперь куда более понтовый Джейсон. Любое, даже самое простое и посредственное название становится более вычурным, как будто его обклеили разноцветными блестяшками и подключили подсветку. И у каждого, кто теперь его слышит, складывается впечатление, что это очередной неебический наикрутейшен охуейшенал, и они тут же начинают как попугаи это всё повторять. Вы только прислушайтесь ко всему этому: Динамит? Нет, дайнэмайт! Гироскоп? Ни в коем случае! Джайрэскоуп – вот как правильно! Генератор так это вообще – дженерэйтор! Даже в привычные слова должен быть добавлен хотя бы один выебон, чтобы оно звучало хоть чуть-чуть понтовее: экскавэйтор, элевэйтор, калькулэйтор, аллигэйтор. Слово “возраст” пишется на ихнем очень скромно и практически незаметно – всего лишь АГЕ какое-то. Зато как неебически понтово оно произносится – Эйдж. Агент 007 это вовсе не агент, как мы привыкли думать, а куда более выебонистый эйджент. Вместо Идола надо говорить АЙдол, вместо Апреля – ЭЙприл, Вместо стИля – стАЙл. Вместо интернационала – интернэйшэнал, вместо документации – докьюментэйшэн, вместо станции – стэйшэн. Если хочешь втюхать что-то скучное и посредственное, то просто переведи его название на английский – от желающих купить такой крутой и понтовый товар просто не будет отбоя!
За последние десятилетия появилось много “новых” профессий, которые ради крутости также называют на пиндосском. Но если менеджер это действительно руководящее звено, имеющее людей в подчинении, то во многих других случаях крутое название к подобной должности скорее добавляет комичности. Мерчендайзер – звучит нереально круто, практически как Грендайзер – крутой космический робот из будущего и защитник Вселенной.
А по факту это всего лишь пацан, который расставляет товары на полках.
Ну или супервайзер – из названия сразу ясно, что это что-то суперское. По любому, супервайзер намного круче обычного вайзера. Следующей ступенью трансформации станет какой-нибудь Ультрамегавайзер.
Возможно, какой-нибудь там промоутер на фоне первых двух уже не звучит так пафосно, как всякие там Супергрендайзеры, но даже тут есть оттенок чего-то крутого и иностранного. На самом же деле – обычный студент в яркой футболке, подрабатывающий вечером после пар зазывалой.
Но ощущение крутости должно просачиваться из всех щелей и сиять ярче всех звёзд на небе. Помимо профессий, выёбистые словечки стали регулярно сверкать и в повседневной речи. Сегодняшние школьники активно употребляют понятия типа кринж, хайп, краш и тому подобные. Ещё появились какие-то модные теперь абьюзеры. Ну, то есть, были то они и раньше, а вот модным иностранным словечком их стали называть лишь недавно. Также появился какой-то газлайтнинг – хрен знает что это, но с арбузерами они обычно идут рука об руку. Ну и конечно же не менее популярные и модные сейчас дединсайды. По крайней мере, каждый второй школьник теперь этим хвастается. Но в этом ничего удивительного, учитывая, что самих школьников теперь обучают какие-то кьютеры.
Однако, не надо обвинять подростков в излишнем стремлении выделиться – это абсолютно нормально для их возраста. Все в эти годы хотят, чтобы окружающие обратили внимание на их нереальную крутость. И пускай способы самовыражения у всех разные – у кого-то это дорогой телефон, у кого-то необычный внешний вид, но ожидаемый результат в любом случае будет один и тот же. Просто кто-то взрослеет и вырастает из всего этого, а кто-то так и остаётся малолетним подростком, и продолжает транслировать в мир свои детские представления о крутости. И вот эти великовозрастные школьники проникают со временем на важные посты в госструктурах или каких-либо компаниях, в результате чего мы теперь все вынуждены жить в окружении продуктов их жизнедеятельности.
Когда культура самой выёбистой нации мира стала проникать в нашу страну, в определённых кругах стали популярны и их главные понторезы – темнокожие рэперы. У каждого из них обязательно есть речитатив о том, какой он нереально крутой гангста-нигер, что у него есть Кадиллак с гидравликой и куча тёлок. И в обязательном порядке снято пару десятков клипов на эту тему.
Этот наполненный понтами образ настолько зацепил в своё время неокрепшие детские умы в нашей стране, что породил целую армию подражателей, от Децла до Моргенштерна.
Не меньшей популярностью пользуются и понты классические. Тёмные очки прибавляют +100 очков к крутости. Кожная куртка – ещё +200. Употребление английских словечек: 20 очков за длинное слово, 10 за короткое, и ещё по 5 за каждую круто сказанную букву. А теперь подсчитайте, сколько очков крутизны у вас набралось за сегодня?
Почтовый сервис от иностранного поисковика называется gmail. Именно так, слитно, в одно слово. Вовсе не g_mail, g-mail, g.mail и тому подобное. И, казалось бы, что может быть очевиднее, чем прочитать это именно как единое слово – гмэйл (ну или гмайл, кому как нравится). Но нет же – все, кто пользуется этим сервисом, при произнесении своего почтового адреса зачем-то отделяют первую букву, как будто она написана отдельно. Мало того, они ещё и произносят её выёбисто, по пиндосски. Почему же слово glamour никто не произносит как джи-ламур? Или graphica как джи-рафика? Ведь так же будет звучать намного понтовее! В статейках на всяких там дзенах стало модным писать что-то типа “remastered версия”, или “digital технологии”, ведь сколько же крутизны это добавляет! Овальный разъем для зарядки смартфонов вместо простого “тип-Ц”, многие произносят как более выёбистое “тайп-си”. Даже ища в интернете чисто техническую информацию, где, казалось бы, никакие понты неуместны, нередко натыкаешься на видеоролик какого-нибудь молодого начинающего блоггера, который чтобы выебнуться и казаться круче, каждую иностранную буковку произносит с обязательным выебоном, что даже не с первого раза поймёшь, что он вообще имеет ввиду. VGA читает как “ви-джи-эй”, DWТ как “ди-дабылъю-ти”, и даже пытается произносить это с иностранным акцентом. Ну что ему мешает прочитать по нормальному? Многие даже нашу российскую соцсеть произносят как “ви-кей”. И никого не смущает, что это изначально сокращение от русского слова с русским же предлогом. Раньше у нас были универсамы – теперь супермаркеты. Ещё недавно покупали в рассрочку – теперь со сплитом. Хотя, в чём прикол переименовывать рассрочку сейчас, а не в 90-е? Липкая игрушка изначально называлась лизун – теперь слайм. Уличные тапочки теперь слипоны. Слипоны с выебоном. И закидоном. В играх раньше были заставки, теперь катсцены. А вместо домогательства теперь какой-то харрасмент. Всё своё заменяем на пиндосское, и чем быстрее, тем лучше, ведь на ихнем звучит намного понтовее. А если ты не дай бог произнесешь что-нибудь по обычному, по простонародному – вчерашние школьники тут же начнут тебя поправлять, ибо выёбиста недостаточно речь твоя.
Ну и вишенка на торте – главное, ради чего все эти понты затевались, это конечно же коммерция. Вот уж где втюхиватели и впариватели разгулялись на полную. Причём, рекламируя иностранное, никто даже не задумывается, из какой страны происходит этот товар, и как оно должно читаться в оригинале. Марка одежды из Швеции у нас в стране известна как “Эйч энд Эм”. Интересно, сами шведы в курсе, что у них в языке буквы теперь читаются так выёбисто? Модель пикапа, которую отродясь все читали как “Хилукс”, теперь по всюду рекламируют как “Хайлакс”. И никого не смущает, что производится эта машина совсем не в англоязычной стране. Китайские автомобили GAC у нас рекламируют как “джи-эй-си”, ведь согласитесь, это куда круче звучит, чем какой-то там ГАК. Китайские же авто Haval у нас каким-то боком прочитали как ХавЭЙл, похоже что тоже рассчитывая на повышение градуса крутизны.
Ничуть не меньше они разгулялись и при втюхивании российских товаров. И пусть когда-то это была просто попытка выдать отечественное за иностранное. Никто же не поспорит, что чай Greenfield продаётся на порядок лучше, чем какая-нибудь “Зелёная поляна”. А вот о том, что Дикие Ягоды, оказывается, являются чисто российской торговой площадкой, большинство узнали лишь в позапрошлом году, когда иностранные компании стали массово нас покидать. Теперь всё наоборот – наши пацаны с гордостью хвастаются, что назвали свой стартап (очередное модное словечко) по аглицки, ибо так понтовее. И сколько наших пацанов только-только закончивших школу уже понаоткрывали контор типа «Супер Мега Продакшен Пикчерс Интернейшенал». Видимо, иностранные названия это тоже часть импортозамещения – если их фирмы покинули нашу страну, то надо наплодить побольше своих, которые бы назывались по ихнему. У товара должна быть не только яркая упаковка и крутой дизайн, но и максимально вычурное название. Ведь тогда подростки будут воспринимать это как нечто нереально крутое, и выстраиваться в очередь чтобы поскорее приобрести. Им же нужно чем-то понтоваться в школе, а отечественное для этого не подходит от слова “совсем”. Если скажешь что у тебя телефон марки Электроника, Радуга или Витязь – поднимут на смех. Но если у тебя Айфон Супер Гэлакси Ультра Эдишен Про – всё, крутость твоего устройства… ой, простите, девайса, будет зашкаливать. А ведь даже сами подростки теперь называются по другому. Если не знать, что такое Тинейджер, можно реально подумать, что это название какого-нибудь технического устройства. Вы только представьте, приходит такой паренёк в школу и говорит: «Йоу, пацаны! Зацените, мне мазер с фазером новый тинейджер купили! У этого тинейджера есть встроенный пейджер, чейнджер и охуейджер. А ещё есть встроенный органайзер, улучшайзер и хренолайзер» – С этого момента крутость данного пацана в глазах одноклассников будет превышать все мыслимые и немыслимые пределы!
Не отстают в плане импортозамещения и в других сферах. Яндекс-Деньги были переименованы в какое-то непонятное Ю Моней. Яндекс-Такси это теперь Яндекс-Го (то есть “идти”). Многие полуподвальные магазинчики, над которыми раньше красовалась скромная вывеска “продукты”, теперь стали мини-маркетами. Суть от этого не поменялась, но понтов в названии стало на порядок больше. Макароны с сыром во многих наших забегаловках теперь продаются как “мак энд чиз”. Полки магазинов уже не первый год ломятся от продуктов российской марки Глобал Вилладж – не знаю какая жертва глобализации это придумала, но видимо тоже хотели добавить крутости в глазах покупателей. На наших телеканалах с не меньшей гордостью рекламируют импортозамещённые напитки Cool Cola, Baikal Natural Energy. А в не менее импортозамещённом "Вкусо и Точка" предлагают попробовать Биг Спешал, Чикен Хит, или даже Фреш Маффин – сразу видно, теперь эта сеть закусочных полностью российская!
Что до компьютерных игр, то там вообще называть что-то на русском считается дурным тоном. Даже если разработчик из нашей страны, и действие игры происходит у нас. И если на заре тысячелетия ещё можно было встретить наших родных Дальнобойщиков, или же оригинальный творческий перевод названия от какого-нибудь Фаргуса, то теперь подобное явление стараются забыть как страшный сон. Гром Войны, Мир Танков, Атомное Сердце? Не, не слышали?
Уже не первое десятилетие продаются телевизоры с разрешением Эйч-Ди. Но эти телевизоры хотя бы производятся за рубежом. А вот то, что у нас главные телеканалы страны это Первый-HD и Россия-HD, никого уже давным-давно не смущает – на своём языке замену этой аббревиатуре подобрать невозможно. Не лучше дела и с новой российской музыкой. Братья, поющие про малиновую Ладу, пишут название своей группы на аглицком, да ещё и со значком доллара, чтобы сразу в глаза бросалась их запредельная крутизна. Посмотришь на остальных – Краймбери, Элджей, Айова – из каких стран они вообще понаехали? И хоть поют они пока ещё на русском, тема песен у них или о том что плакал Голливуд, или Каламбия Пикчерс не представляет. Пионерами по добавлению крутизны к своей группе были Иванушки ещё в 90-е. Теперь же их примеру следуют все без исключения. Даже парень, поющий пафосную песню о том, какой он русский и что в нём кровь отца, почему-то пишет свой сценический псевдоним английскими буквами.
Но реально педаль в пол, это когда язык понтов проникает в сферы, где, казалось бы, всё должно быть максимально серьёзно, и которые уж точно должны управляться серьёзными дядями, а не вчерашними школьниками. Но здесь тоже что-то пошло не так. В новостях нам с гордостью рассказывают о разработке полностью российского самолёта, состоящего из полностью российских комплектующих, и даже получившего название полностью на русском языке - Sukhoi Superjet New. А эксплуатировать его будут наши российские авиакомпании, названные, конечно же, тоже на чистейшем русском - S7 (seven) Airlines и Red Wings. На дне Байкала построили нейтринный телескоп. Казалось бы, можно только порадоваться за отечественную науку. Только вот название почему-то всё время пишут на иностранном – Baika-GVD. Да ещё и произносят эту аббревиатуру по выёбистому – джи-ви-ди.
Если даже в правительстве так любят понты, и преклоняются перед всем пиндосским, не особо беспокоясь за национальную идентичность, так почему бы им не переименовать, например, и наше оружие? Если иностранное РСЗО это даже не Химарс, а чуть более понтовый Хаймарс, значит чтобы российское оружие сравнялось по крутости с американским, нужно Град переименовать в Грэйд, или даже в Джи-рэйд, а Торнадо в Торнэйдоу. Искандер так вообще пусть будет звучать как айСкэндер, да и записываться для большей крутизны на манер яблочной продукции: iScander. А после оружия заняться городами – наша столица это же Москоу, все это знают. Из Новгорода можно сделать Нью-Сити, из Суздаля какой-нибудь Сьюзидэйл, а Великие Луки переименовать в Грэйт Лонгбоу, чтобы их жители были преисполнены гордости от того, в каких крутых городах они живут.
Жаль только, что когда все эти 15-летние пацаны наконец повзрослеют и наиграются, это всё придётся переименовывать обратно...