Японские маски
Японские маски уходят корнями глубоко в историю японской культуры: от ритуальных значений до традиционного театра, от защитного оберега до элемента косплея и т.д.
Существует множество японских масок, каждая из которых имеет своё уникальное значение и предназначение. Некоторые из наиболее распространённых изображают богов, демонов, животных или известных персонажей японской мифологии. Другие могут изображать определённые эмоции или сцены из жизни природы.
Однако, изучив множество источников, сделал вывод, что изначальное и основное значение таких масок – защитный оберег (чем более жутко и грозно выглядит маска, тем выше шанс, что злые духи ссыканут и не тронут её владельца). В этих целях их вешали на воротах дворов/дверях домов, самураи внедрили как элемент доспехов.
Это и легло в основу моего хобби по их созданию (открыл небольшую мастерскую во Владивостоке, максимально близко к Японии)). Безусловно в современных реалиях японская маска - скорее декоративный предмет или часть образа человека на каком-либо мероприятии… Но при их создании, на каждом этапе, я вкладываю в значение и ту самую «защиту». Учитывая всю ж..пу, что происходит в мире, она нам не помешает))
В следующих постах расскажу свои личные наблюдения о персонажах, которых изображают на масках.
А какое значение в японских масках видите вы?)
Инженер из Японии Akiyuki создал часы из LEGO
Когда тебе отказали в ремонте все сервисы России
Всем здравствуйте уважаемые читатели, моим подписчикам пламенный привет и спасибо за то что вы со мной.
Сегодня история о том что как я сумел помочь человеку и продемонстрировал свою квалификацию в ремонте часов. Часы специфические "кинетика"где надо просто заменить аккумулятор, но чтобы его заменить надо снять 450 деталей)))
Вот что пишет французский специалист по ремонту, ссылку оставлю чтобы вы понимали что необычная ситуация, правда я намного все по другому сделал. Цитата из его поста от 2 августа 2022 года, орфография и пунктуацию сохранена.
" Привет всем,
предлагаю здесь показать вам процедуру замены аккумулятора на калибре SEIKO 9T82. Что меня мотивировало? Что ж, простой факт заключается в том, что если вы пойдете в Seiko с одним из этих механизмов, ваши часы будут просто отправлены в Seiko в Японии за скромную сумму около 800 евро. Все откажут вам это сделать по первой причине: аккумулятор не доступен в качестве запасной части у Seiko, и его ссылка неизвестна. После некоторых исследований выяснилось, что он оснащен батареей Panasonic MT616. Считается, что эти часы были собраны вручную по методу Grand Seiko. Были ли они первыми произведениями искусства? Конечно, Seiko не просто заменит вам батарею, так как говорят о "полном" капитальном ремонте... но кто смог проверить, когда эти часы были возвращены, что было сделано на самом деле?? Тем более, что эти часы весьма надежны, и они по-прежнему кварцевые: точность безупречна даже спустя 20 лет...
И любезно предоставлю ссылку на зарубежном часовом форуме. https://forumamontres.forumactif.com/t263764-remplacement-ba...
Ну что же вперед часовщики за дело)))
Вот наш аккумулятор который отработал честно свыше 10 лет, но именно такой не купить, куплю поменьше но помощней скажем так простыми словами.
Очень много контейнеров понадобилось для складироване часовых узлов.
То что меньше батарейка но мощней в два раза это не катастрофа, сделаю проставку чтобы не гуляла в гнезде.
Перевариваю пластину контактную, француз на форуме утверждал что это плохая затея, но он просто не понял что на клей сажать не нужно если есть прямые руки.
Обратно сажаю стрелки, включаю хронограф, вижу что все безупречно, протираю циферблат и обратно в корпус.
На все про все у меня ушло 8 часов спокойной работы.
Эпилог: Не надо отправлять в Японию на замену аккумулятора, и очень странно что крутые сервисы отказали человеку в замене аккумулятора, да и моя работа стоило где то 230 долларов с учетом покупки нового аккума.
Не болейте!
Мой заказчик рад!
Здравствуйте дорогие читатели, а так же моим подписчикам огромный привет.
Сегодня у меня на столе часы Seiko Bell Matic Calibre 4006a версия на 17 камней, нет родного безеля и остальное все по мелочи.
Переводной вал будильника сломан.
Грязь за 30 лет)))
Демонтаж циферблата в первую очередь.
Ротор и камни с баланса демонтирую заранее.
Слева пружина для будильника а справа для самого часового механизма, интересное решение инженеров.
Много грязи не удивительно, часы ни разу не разбирались 30 лет.
Немного фотографий с лицевой стороны.
Если первый раз разбирать эти часы то будет сложновато, но у меня опыт есть в таких часах поэтому все обошлось без сюрпризов.
Переводной вал будильника сделаю другой. Выточил в ручную и все функции выполняет, а это стоп будильник и корректировка календаря.
Стекло и безель предоставил мне любезно заказчик.
Вот теперь владелец часов уж точно не опоздает в театр с такими часами)))
Увидимся!
Япония меня не перестает удивлять своим качеством!
Всем здравствуйте! Моим подписчикам низкий поклон за преданность!
Часы моего клиента, винтажные из Японии 1966 год
Головка переводного вала сломанная, ее ранее припаивали на олово что смешно))) Стекло обязательно на выброс и все остальные детали по мелочи исправлю.
Вот он самый и есть Японец с большой буквы))) Май ,1966 года мир увидел гениальное изобретение инженеров.
Разбираю до последнего винтика!
Переводной вал переделаю, и головку подберу более менее.
Как приятно собирать такие часы чистые)))
Ох уж эти пружины которые держат накладной камень.
Посмотрим сколько грязи.
Да много накопилось за годы.
Мой подопечный почти готов.
Считаю для таких винтажных часов очень неплохие показатели, амплитуда в 250 и погрешность хода до 5 секунд в сутки
Прокладку новую обязательно поставить.
Ну вот так у меня получилось))
Увидимся!






















































