0 просмотренных постов скрыто
89
2
3
Вероятно, диалог был таким
Заказчик:
«ТЗ такое-нужно название, чтобы русские ржали на входе аки кони»
Маркетолог:
«НИ СЛОВА БОЛЬШЕ»
ОАЭ, Абу Даби
Показать полностью
1
9
12
Не вкусно и точка а Мен Александрмын!
«Мен Александрмын» по-казахски означает «Я - Александр». Другие рестораны быстрого питания этой сети в Казахстане называются «Мен Юлиямын, Мен Даниярмын» и так далее (всего пока около 24 разных имен). На русский все эти названия переводятся одинаково - «Вкусно - и точка». Да, да, это бывший Макдональдс. Почему переименовали? Да потому что Александра, Юлию, Данияра и прочих достойных людей здесь знают. А кто такой Макдональдс?
«Мен Александрмын и точка!»
«Мен Юлиямын и точка!»
Показать полностью
2
12








