Когда работал в Южной Корее, в соседней комнате жили три африканца. Двое из Кот-Д'Ивуара и один из Габона. А я достаточно хорошо знал французский, на котором с ними и общался.
Так вот однажды, в душевой, ко мне обратился один из котдивуарцев с просьбой научить меня говорить "Я люблю тебя" на русском языке. Рассказал историю, в которой он познакомился с Наташей и её ебёт. Хочет сделать ей сюрприз в виде этой фразы.
В саму историю я не очень поверил, потому что русские Наташи в Южной Корее в то время были "под расчёт". Хотя само имя Наташа он говорил довольно чётко и было ощущение, что его кто-то этому научил. Возможно Наташа!)) Поэтому откликнулся на эту просьбу.
И вот мы стоим оба голые в душевой. Моемся. И между нами такой диалог:
– Я люблю тебя!
– Йа лублу тэбйя!
– Я!
– Йя!
– Я
– Я!
– Я люблю!
– Я лублу!
– Ю знаешь? Типа "ты" по английски?
– Да
– Я люблю!
– Я льюблью!
– Сойдёт... Теперь "Я люблю тебя"!
– Я льюблю тэбйя!
– Е знаешь? Как "ееее"
– Еее
– Я люблю тебя!
– Я льюблю тьебйя!
– Отлично!)) Красавчик!
Правда потом он приговаривал, видимо для закрепления: "Я льюблю тьебйя!", пока мылся, а в это время в душевую зашёл мой сосед по комнате... И крикнул в ответ: "Я тоже тебя люблю!" А когда мы объяснили вместе, что признание было/будет адресовано Наташе, он даже расстроился...))