Пояснение
Дословный перевод звучит так:
- Как вы называете ведьму которая живет в пустыне?
- Песочная ведьма.
Однако благодаря игре слов происходит забавная вещь.
Так, слово "desert" (пустыня) похоже на слово "dessert" (десерт).
В свою очередь словосочетание "sand witch" (в переводе "печосная ведьма") звучит одинаково со словом "sandwich" (бутерброд).
И мы с вами получаем следующее:
- Как вы называете ведьму, которая живет в (этом) десерте?
- Бутерброд.
UPD #1: Еще один из вариантов перевода, который звучит чуть интереснее, хотя и не настолько точный:
- Как называется ведьма, которую подают на десерт?
- Бутерброд