Два архитектора и хвост
5 постов
5 постов
1 пост
2 поста
Добрый день, я уже как-то баловалась с ИИ картинками, с тех пор инструменты шагнули вперед, как и сложность в их освоении. Если пару лет назад запустить stable diffusion было достаточно просто, это просто установить питон, а потом развернуть с гита саму нейронку… Сейчас же мне понадобилось много дней, чтоб заставить ее работать: анаконда для окружение, правильная версия питона и других программных компонентов и… Мне все еще нужно было установить правильные плагины и найти правильные модели на этом этапе я и сломалась. Но суть не в этом. Может быть кто-то здесь готов поделиться своим опытом и знаниями о том, как с помощью ИИ создавать комиксы? Мне бы очень хотелось освоить этот навык, может существуют адекватные современные гайды или кто-то готов поделиться своим опытом? Может есть новые инструменты.
Нет в гугле не забанили, просто нейронки развиваются так быстро, что сложно разобраться где информация по актуальным версиям программ.
В рисовании комиксов есть две основные проблемы.
Генерация одного и того же персонажа в разных ракурсах
Генерация корректных задников в едином стиле.
3. Догенерация в целом подходящих артов или их стилизация
Мне, наверное, более всего подошла кнопка «сделать красиво» если бы мои черновики нейронка доводила до ума, но вариант генерации кадров с нуля тоже весьма подходит. И да «моя индивидуальность» в рисунках особенно никому не нужна, а я все же больше по тексту, нежели по рисункам.
Зарание спасибо.
Это был маленький кабинет профессора Майкла Кронского: белая доска с маркерами на стене, письменный стол из ДСП, отделанный пластиком под желтое дерево. Когда внутрь вошла женщина лет тридцати с темными волосами, в брючном костюме с жилеткой, профессор стоял у окна и разглядывал, как колышутся на ветру зеленые листья старого каштана. Он повернулся и кивнул вошедшей.
– Добрый день, – проговорил он своим бархатным баритоном. Голос был четким, правильным, хорошо поставленным. Все же лекции для студентов пару раз в неделю положительно сказывались на дикции. Взгляд мужчины опустился от карих глаз вошедшей к объемной картонной коробке у нее в руках. – Вероника… А что ты сюда принесла?
Вероника уже три года работала с профессором в должности инженера-исследователя по важному гранту, но эта коробка едва ли имела отношение к теме почти законченного проекта. Она торжественно сделала пару шагов, поставила коробку на стол и аккуратно достала оттуда чайник — металлический, в белой эмали, с васильком на боку. В этом предмете не было ничего примечательного, кроме размера: словно обычный двухлитровый чайник увеличили в графическом редакторе вдвое. Вероника села в кресло для посетителей и уставилась на эту вещь. Ее взгляд был серьезным и сосредоточенным, будто она прямо сейчас, без специальных приборов, способна рассмотреть каждый атом несчастного чайника.
– Что ты об этом думаешь? – Вероника задала вопрос, словно бы вспомнив, что с Кронским нужно как-то разговаривать. Она слышала его шаги, и ей не нужно было его видеть: Вероника чувствовала, как он полукругом обходит стол, рассматривая принесенный ею предмет.
– Я узнаю этот старомодный цветочек сбоку, – раздался бархатный, но немного настороженный голос Майкла. Если бы он ушел из науки, ему бы точно предложили стать ведущим подкастов. – Такие продаются в нашем супермаркете. Думаю…
Последнее слово растянулось, потом затихло. Вероника очень хорошо знала своего коллегу, знала, что через мгновение он закончит фразу. Нужно было просто подождать.
– Определенно, нужно сходить в супермаркет и купить чайник этой модели. Так у нас будет образец для сравнения, каким он был до деформации, – закончил мысль мужчина. Он был блондином со слегка загорелой кожей, очень молодым для должности профессора — всего-то тридцать шесть. Вероника подозревала в нем мексиканские корни… По крайней мере, так она объясняла себе этот «загар» при условии, что профессор Майкл Кронский почти не бывал на солнце и считал солнечные лучи весьма вредными для кожи и здоровья в целом.
– Считаешь, что это деформация, а не чье-то… искусство? – Вероника подняла взгляд на Майкла. Ее голос пытался звучать неуверенно. Они работали вместе только три года, но уже начинали мыслить почти синхронно. Майкл задумался.
– Нам стоило бы считать это подделкой, но я почему-то подозреваю нарушение одновременно силы Ван-дер-Ваальса для краски и металлических связей для корпуса, – он тяжело вздохнул.
– Все равно что, раскидав носки по дому, предположить, будто их спрятал домовой, – Вероника снова перевела взгляд на чайник. – Но мы-то знаем, что видим… Что же могло это сделать? В смысле, это произошло на 35-й улице, а не в сверхсекретной лаборатории.
Профессор пожал плечами:
– В том месте, где это произошло, есть еще что-то интересное, кроме чайника? Как этот предмет вообще попал тебе в руки?
– В той квартире вышла из строя вся техника, а у старика хозяина началась деменция… Я с ним пересекалась несколько раз, у него никогда не было проблем с мышлением, настолько серьезных уж точно. До последней недели… Полиция приехала на звук взрыва, но даже опечатывать помещение не стала… Не знаю, что они у себя в отчетах написали. Меня же позвала подруга моей матери. Она говорила, что в момент хлопка стало очень холодно. И мне во время беседы показалось, что у старушки тоже проявляются когнитивные проблемы. – Вероника выпрямилась и встала, потерла переносицу. – Я просто… Мне страшно. По-настоящему. Я хочу, чтобы это было просто мистификацией. Потому что если нет…
– Это удар некой силы, которая увеличила энтропию парадоксальным образом. Ослабила металлические связи атомов в чайнике, понизила температуру, разрушила мышление человека. Свидетели, видимо, оказались на самой границе происшествия, – Майкл завершил ее мысль. – Знаешь, мне всегда казалось, что Земля находится близко к пересечению нашего мира, или, иными словами, браны, с другим… Знаешь про факт квантовой флуктуации вакуума? Ведь уже доказано, что частицы просто возникают из вакуума каждое мгновение… Это странно: первое правило науки — из ничего не получить что-то. А что, если эти частицы появляются из другого мира, что расположен к нашему под углом? Теория струн вполне допускает пересечения двух миров.
– Ну, допустим… Значит, так было всегда, мы всегда были на границе. Но это не объясняет, что случилось с чайником, – Вероника замерла, прочитав ответ в его глазах. – Ты ведь не думаешь, что это какое-то существо… В смысле, если оттуда к нам вылетают только частицы, значит, там высокая энтропия, почти тепловая смерть Вселенной. Равномерный вселенский кисель, – голос Вероники дрожал от волнения и чего-то еще… Азарта? Происходящее было ужасным, ей точно не стоило чувствовать даже тень радости. Но справиться с собой она не могла. Это было ужасно и невероятно одновременно. Другой мир, другая физика — здесь, рядом, на расстоянии вытянутой руки. От одной такой мысли по коже бежали мурашки.
– Вселенский кисель? Очень точная метафора. Если в таком состоянии чуждой вселенной еще что-то есть, оно должно быть очень растянутым и охотиться за зонами низкой энтропии очень и очень медленно. Только так это существо или структура может продолжить существование — вытягивая из нашего мира ресурсы: любую энергию, любую информацию — всё, что не является чистым хаосом, – проговорил он, сверкнув глазами, и на его губах мелькнула кривая улыбка. – Это существо иного свойства и порядка… Надо же его как-то отогнать, пока оно еще слабое и действует медленно, пока не успело насытиться и войти во вкус. Нужно хотя бы Землю спрятать. Может быть, с помощью генератора белого шума получится. То есть генератора высокой энтропии, генератора чистого хаоса.
Еще немного — и его речь стала бы такой же пылкой, как у злодея из старых детских мультфильмов.
– У нас на это денег нет, а грант выбивать придется годами, – вздохнула Вероника, понимая, что сейчас ей нужно стать голосом разума. – И мы не знаем, может, у нас сотни лет в запасе на решение или проблемы вообще нет.
– А может, у нас времени — до утра! А потом мы распадемся на атомы, и то если повезёт. Нужно действовать! – воскликнул мужчина. – Но как?
– В городе есть много алкогольных подвалов. Ощущение, словно сухой закон специально для них придумали. Занимается этим один человек, и деньги у него точно будут… Мы защитим Землю, а рассчитаемся за счёт гранта… Если доживем, – предложила Вероника. Это было очень рискованно, но сейчас казалось единственно возможным вариантом. – Ну, сколько нам нужно на генератор белого шума? В крайнем случае, ты продашь свою машину, а я — квартиру.
Свою речь она закончила нервным смешком и начала накручивать на палец выбившуюся прядь волос. Этот жест не был ни красивым, ни милым — скорее, немного истеричным и дерганым.
Мужчина наградил её тяжелым взглядом.
– Не думаю, что мы сможем уложиться дешевле, чем в шестьдесят тысяч денежных едениц. Учитывая необходимую мощность генератора, нашего имущества явно не хватит для расплаты с долгами… Но думаю, стоит рискнуть.
Майкл посмотрел на увеличенный чайник, затем на Веронику, полную энтузиазма.
– Ладно, – тяжко вздохнул физик. – Всё это пока лишь красивая теория. Пошли проверять её в лаборатории. Нам нужно хоть что-то измерить, прежде чем идти к криминальным авторитетам.
Утро началось тяжело. Сначала Дарлин долго осознавала, что находится в незнакомом месте с непривычным запахом чернил и лёгкой цветочной отдушки. В доме Хана не было витражей, только плотные вышитые шторы, наглухо задернутые. Дарлин поднялась, кое-как поправила своё дорогое платье и вышла из комнаты. Ей предстала прихожая, забитая чертежами и скомканной бумагой. Обстановка в доме Хана балансировала между творческим беспорядком и безумием. Дарлин это не удивило: хоть внешняя часть работы павлина всегда выглядела безупречно — точные линии, чистая бумага, перевязанная тонкой атласной лентой с его монограммой.
Дарлин остановилась, глядя на обрезанное красное перо, измазанное в чернилах. Яркие ворсинки впитали чёрные пятна туши с чёткими, неправильными границами. Использовал вместо ручки? Женщина легко могла представить, как он, не найдя под слоями бумаги стальное перо, вырвал из своего хвоста перо и обрезал его до нужного размера. В гостиную выполз и сам взъерошенный владелец дома, его обычно уложенные длинные волосы сейчас торчали в разные стороны. Он кисло посмотрел на гостью и вздохнул:
— А я надеялся, что вчерашнее мне приснилось, — буркнул он недовольно, но потом смягчился. — Ты как?
— Ощущение, словно пила вчера вместе с тобой, — поморщилась Дарлин, пытаясь снова привести в порядок свой изрядно помятый вид. — А ты опять был с бутылкой… В одиночку?
— Это не твоё дело! — вспыхнул павлин.
— А давай поспорим? Если ты до конца месяца к выпивке не притронешься, то я вычищу твой дом под твоим руководством, — выдала она внезапно, решив проверить его самоконтроль. Если работать над серьёзным проектом, то хотелось бы знать, действительно ли у Хана проблемы с алкоголем.
— Ещё и неряхой меня назвала, — его негодование набирало обороты. — И уясни себе, у меня нет проблем!
— Тогда чего боишься? — поддевала его Дарлин.
— Когда я выиграю, ты будешь работать со мной как минимум над одним проектом! — поставил точку в споре Хан.
Дарлин едва удержала улыбку. Было уж очень иронично, что сам Хан предложил такое условие.
— Идёт.
Она взяла кувшин с воды, стоявший на столе, и разлила воду. Лёгкая улыбка потухла на её лице, и Дарлин искренне произнесла:
— Спасибо за вчерашнее… Я думала, павлины не умеют контролировать свой веер.
— Всему можно научиться, — тихо проговорил Хан. — Но иногда он может раскрыться и против воли.
— Когда павлин влюблён? — уточнила Дарлин.
— Да! Удовлетворила своё любопытство? — он резко допил воду и направился в комнату переодеваться. — Надо будет стражу предупредить… чтобы следила за твоим домом.
— Не думаю, я, скорее всего, уеду из города… Забавно, но у меня дела в пустыне, — крикнула она ему и повернулась, чтобы открыть окно и впустить хоть немного света в отчаянный беспорядок помещения.
Хан появился перед ней в следующее мгновение. Половина его волос уже была уложена в причёску, другая всё ещё выглядела как безумное жёлтое облако.
— Ты что? В пустыню! С ума сошла? — он едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик.
— Пустыня большая, а я собираюсь нанять проводников, с которыми уже работала раньше…
— Бесишь! Я тебя в пустыню одну не отпущу.
Дарлин тяжело вздохнула. Похоже, теперь у неё было уже два навязчивых мужчины на хвосте… Впрочем, почти сразу за подобные мысли ей стало стыдно. Всё же не стоило сравнивать Хана с тем пустынником, который хотел её забрать.
План на день был прост: договориться с проводниками, а потом вытрясти из Като подробности. И раз павлин, похоже, решил забыть о своих делах и был полон решимости таскаться за Дарлин… По факту, Хан не оставлял ей выбора, кроме как привлечь его к проекту сразу. День прошёл тихо и в целом без новых сюрпризов.
Раскидистый тропический лес затих, утомлённый солнцем, в ожидании скорого заката, когда Дарлин подсела к Като. Тот с сомнением изучал жёлтые кусочки местного фрукта джари с соком солнечных орехов — всё по традиции было запечено и сдобрено большим количеством специй. В руках у посла было какое-то странное приспособление для еды, вроде двух плоских палочек, скреплённых на концах лоскутом грубой ткани. Дарлин хотела было представить ему Хана, который всё это время стоял у неё за спиной, но мужчины встретились взглядами, и в воздухе повисла тяжёлая пауза.
Первым заговорил Хан:
— И из-за этого ты рискуешь ехать сейчас в пустыню? По его речам очевидно же, что мошенник, — вскрикнул павлин. Дарлин попыталась успеть вставить слово.
— Хан, успокойся!
Её оборвал громкий удар Като по столу. Посол поднялся на ноги, и на его лице отразилась ледяная злость.
— Вы не имеете права так обо мне говорить! — произнёс Като, и слова иностранца звучали острее лезвия сабли. Дарлин встала между мужчинами.
— Успокойтесь, это недоразумение. Като не мошенник, есть доказательства! Като, это Хан… Могу я вас ему представить? Это снимет все вопросы.
Като хмыкнул:
— Я нанял вас, а не его… Любое участие этого человека будет под вашу ответственность. За его ошибки я буду спрашивать с вас, Дарлин. — Это звучало как угроза.
Хан же закатил глаза, сложив руки на груди.
— Да, конечно. Пытаешься быть страшным. Дарлин…
— Като — посол страны Цветов, личность подтверждена лично Лаамой, — выпалила Дарлин. И эта фраза наконец заткнула Хана. Павлин просто стоял, медленно осознавая услышанное.
Като хмыкнул и посмотрел на Дарлин недовольно. Женщина сглотнула.
— Я действительно планировала нанять Хана как помощника, но немного позже… он просто помогает мне с семейными проблемами, — проговорила Дарлин.
— Я хочу вам напомнить, что наше дело весьма щекотливое, и если Хан здесь как друг семьи, а не потенциальный сотрудник… — он выдержал паузу, — я начинаю сомневаться, что было правильной идеей обратиться к местным специалистам.
— Я не друг семьи, — Хан вновь обрёл голос, который теперь дрожал от волнения. — Значит, дворец… это правда?
Дарлин кивнула и, вздохнув, покачала головой.
— В любом случае потом мне придётся нанимать людей и закупать материалы… едва ли само строительство удастся сохранить в тайне, когда дело дойдёт до котлована… — проговорила Дарлин. — И раз так, я хочу нанять Хана помощником главного архитектора прямо сейчас.
— Я твой помощник? — возмущённо переспросил Хан.
— Ну, то есть ты отказываешься? — склонила Дарлин голову набок.
Тот выдал недовольное молчаливое согласие, просто кивнув.
— Я ожидаю от вас, что впредь всё будет идти как у профессионалов, — Като снова сел к своему джари и жестом пригласил остальных. — И да, Хан, вам бы радоваться роли хотя бы помощника, после того как на нашей прошлой встрече вы просто выгнали меня из вашего офиса.
Дарлин вздохнула. Что ж, это многое объясняло… К ней пришли только во вторую очередь. Но это всё ещё отличный результат. Быть второй лучшей? Посол ещё выяснил, почему именно Хан решил, что он мошенник, но ответ женщины и павлина никак не прокомментировал.
Постепенно все успокоились, и началось долгое, нудное обсуждение нюансов постройки, бюджета и любых подробностей проекта… Только Като с элегантным умением профессионального танцора уходил от прямых вопросов, отвечая на каждый, но при этом не давая информации. Похоже, Хан, успокоившись, даже забавлялся тем, что со сложным клиентом занимается кто-то вместо него. А может, ему просто нравилось, что Дарлин страдает от того, на что позволяла смотреть его совесть.
Дарлин в итоге тяжело вздохнула:
— Ладно, тогда мы сначала осмотрим площадку, которую вы приобрели… Вы же проводили исследования почвы перед покупкой? — её вопрос звучал не как очередная попытка выяснить нюансы, а как поражение. — Что сказали специалисты?
— Я уверен в месте, которое выбрал, — выдал Като, и не было понятно, что он под этим подразумевал.
Дарлин едва сдержала нервный смешок от подобного ответа, и Като словно бы сжалился над ней.
— На самом деле, этот дворец подразумевается в качестве свадебного подарка императрицы, — он достал откуда-то плоскую металлическую шкатулку, вытащил из неё сложенный лист бумаги и передал Дарлин.
Её лицо ничего не выражало, но внутри она бесилась, что пришлось часами выпытывать у него подробности, прежде чем он наконец выдал рисунок. Женщина посмотрела на него и, тяжело вздохнув, переспросила:
— Вы хотите парящий дворец?
Като только кивнул.
— Императрицу ничто не должно тревожить во время её летнего отдыха. Потому добраться до неё должно быть крайне сложно, — выдал Като, как всегда, обтекаемо.
Дарлин поджала губы:
— Я должна вам… Любой дворец в зависимости от сложности придётся строить годами. Площадь, о которой мы говорим… даже в лучшем случае мы не успеем быстрее, чем за пять лет. А парящий замок? Если сделать его без использования иллюзий, действительно парящий, это будет дорого… Я имею в виду, дорого в масштабе целой страны.
Като нахмурился:
— Вы намекаете, что моя империя не сможет себе его позволить?! — возмущённо прорычал он.
— Нет, конечно нет… — отозвалась Дарлин, и в разговор вступил Хан.
— Отлично, мы вас поняли… Думаю, нам стоит отправиться в пустыню. Завтра ещё до рассвета двинемся к Великому Хребту, к ночи уже будем на месте.
Дарлин посмотрела на небо. Они встретились с Като, когда закат ещё не начинался, а сейчас на небе красовалась полная луна. Като согласно кивнул, и на этом все разошлись.
Вернувшись домой после ошеломляющей встречи с правительницей Лаамой и перепалки с архитектором Ханом, Дарлин чувствовала только слабость и пустоту. С Като она договорилась встретиться следующим вечером, а пока… сбросив всю одежду, просто упала на кровать в позе морской звезды.
Она лежала, уставившись в потолок пустым взглядом, пытаясь, словно пастух, собрать разрозненные мысли во что-то, что хотя бы притворяется структурой. С чего вообще начинать? Не с дворца, нет. Любой проект начинается с точных требований. Нужно попытаться встретиться с Лаамой без Като, узнать её мнение и истинные цели. Посол — лишь звено в цепи, а чем меньше таких звеньев между архитектором и заказчиком, тем лучше. Императрица Цветов… Стоило ли мечтать о личной встрече с ней? Сколько вообще плыть до островной империи?
Дарлин тяжело вздохнула, переводя взгляд на цветные пятна — синие, красные, зелёные — что ложились на тёмный паркет от света, пробивавшегося сквозь витражное окно. Ладно. Нужно идти шаг за шагом, как в любом проекте. Первый шаг — уточнить все ожидания. Потом — эскизы и макеты. Когда дело дойдет до макетов, ей понадобится гений Хана, если удастся поставить его на место подчиненного. Затем — рабочие чертежи. И только потом — само строительство. В теории просто, на практике… В любом случае выбора у нее не было. Когда приказывает Лаама, подданный не рассуждает. Он исполняет.
В дверь постучали, вырывая Дарлин из бесконечных размышлений. Она поднялась на ноги и, накинув халат из плотной ткани, поплелась смотреть, кого же принесла нелегкая.
– Матушка? – проговорила она, увидев женщину в дорогом приталенном платье на своем крыльце. По линии роста волос у нее шли две косы, сходящиеся в волнистый хвост.
– Ох, дорогая. Я слышу, ты не рада меня видеть, – сказала она с очевидным упрёком, – а мы с отцом всё делаем для твоего благополучия.
Мать Дарлин, Ила, как и, собственно, сама Дарлин, происходила из древнего богатого аристократического рода… Впрочем, богатым этот род был раньше, а сейчас… скорее, не бедным.
– У меня всё хорошо, – выдохнула Дарлин. Ила, сморщив нос, осмотрела обстановку.
– Это не хорошо. Ты чахнешь одна в своем полутемном домишке. Ты совсем не выходишь в свет, мы с твоим отцом беспокоимся за тебя. – Ила в который раз пыталась образумить свою дочь.
– Ма, я уже много раз говорила, что у меня всё хорошо, – отозвалась Дарлин. – Я просто работаю, и на вечеринки сил не хватает.
– Дорогая, ну зачем тебе всё это? Кому и что ты хочешь доказать? Мужчины любят нежных, ласковых и домашних… В семье счастье, – она погладила дочь по светлым волосам.
– Какая уж уродилась, и я заведу семью, – она вздохнула и тише добавила, – когда найду подходящего. И знаешь, разным мужчинам нравятся разные женщины, даже такие, как я.
– Найдешь, конечно найдешь, – тихим уставшим голосом проговорила Ила, – но тебе стоит прийти в родительский дом и просто попить чай в приятной компании. Мы с твоим отцом договорились о встрече с приятным молодым человеком, – продолжала настаивать мать.
Дарлин задумалась и решила, что проще вытерпеть обед с каким-то незнакомцем, нежели и дальше спорить с матерью.
– Ладно, сейчас переоденусь поприличнее…
– О, не беспокойся, я купила для тебя великолепное платье. Накинь что-нибудь побыстрее и пойдем.
Ила купила платье для кого-то, кого только хотели познакомить с Дарлин? Девушка почувствовала почти физическую головную боль. Впрочем, планы ее матери были проблемами ее матери, Дарлин же соглашалась только на чаепитие с незнакомцем.
Прошло полтора часа, время уже тянулось скорее к ужину, и живот архитектора был недоволен фактом, что после всей беготни его даже не собирались кормить.
– Твой жених — просто красавец, блондин с редкими красными глазами, а значит, отмечен магическим даром, – нахваливала Ила неизвестного, пока служанка облачала Дарлин в платье с многослойными юбками и летящими рукавами, по краям шла черная лента с желтым лёгким узором хохломы. Описание матери идеально подходило к Хану, но тот не был достаточно богат и знатен, чтоб Ила обратила на него свое внимание.
– Ма… Это платье из страны пера? – наконец перебила ее Дарлин. – Видимо, стоит целое состояние.
– Всё потому, что моя дочь должна блистать, а не носиться по стройкам в грязной одежде. Ну, пойдем скорее, не нужно заставлять гостя слишком долго ждать.
Дарлин вздохнула и последовала за матерью. Выходя из комнаты, в которой жила до совершеннолетия, она оглянулась и заметила сломанную ножку у комода. Раньше мать просто выбрасывала такую мебель…
В просторном светлом зале в салатовых тонах с мраморным полом, украшенным круглым узором, за столом сидел мужчина в широких штанах и лёгкой вышитой жилетке кирпичного цвета на голое тело. Взгляд его красных глаз был холодным и цепким, голову обрамляли короткие золотые кудри. Лицо обветренное и загорелое, черты — яркие и прямые. Он оценил Дарлин быстрым взглядом, словно ему привели рабочую лошадку на продажу:
– Красавица, как редкий цветок под палящим зноем, который нужно укрыть тенью и напоить водой, – широко улыбнулся он, но улыбка его глаз не касалась. – Со мной ты будешь счастлива, и не бойся, я не собираюсь сажать тебя дома под замок.
Слова были сладкими, но Дарлин почувствовала, как по спине пробежал ледяной пот. «Укрыть тенью» в его устах звучало как «запереть». «Напоить водой» — а ведь кувшин с водой навсегда будет в руках этого типа. Её мастерская, её чертежи, её имя — всё это он уже видел как своё будущее имущество вместе с Дарлин. У неё перехватило дыхание. Она растерянно посмотрела на мать; та лишь немного стыдливо отвела глаза. Дарлин в итоге выдавила из себя смущённую улыбку.
– Я рада, что понравилась вам, – после чего посмотрела на мать. – Матушка, в платье что-то колется, наверное, мы поторопились выйти к гостю. Помоги мне посмотреть, что не так?
Ила немного заторможенно кивнула. Жених нахмурился, но ничего не сказал. Его радушная улыбка словно бы осыпалась с лица, обнажив хмурую, немного пугающую настороженность.
– Только не начинай свою истерику, сначала присмотрись. Этот человек из пустыни, и тем не менее он старается вести себя подобающе. Хотя бы дай ему шанс, – отчитывала её Ила.
Дарлин захлопнула дверь в комнату для переодеваний прямо перед носом матери и защелкнула замок. Пока Ила звала на помощь и дёргала дверь, Дарлин уже выбралась из окна, цепляясь длинным подолом платья за шершавую оконную раму, а потом и за декоративные кусты. Ещё мгновение — и женщина уже неслась прочь от родительского дома. Сердце бешено колотилось. Это ведь было не просто сватовство. Мать понятия не имеет о нравах в пустыне, а Дарлин работала с ними… Знала их обычаи и взгляды на жизнь. Дарлин перемахнула через невысокий забор на улицу, каким-то чудом окончательно не испортив платья.
Под закатные лучи такого длинного дня его ленивое и скучное начало сейчас казалось просто раем на земле. Дарлин не знала, куда податься, и предпочла зайти в кафе; всё же там была куча народу, и в том числе местная стража следила за порядком. И ей это было нужно — быть в толпе — сейчас больше всего.
Глаза сразу заметили среди посетителей Хана, который сидел в уголку в одиночестве с бутылкой. Увидев подсаживающуюся к нему Дарлин, он сначала сморщился, но, разглядев её тревожное состояние, немного нахмурился.
– Ты выглядишь так, словно твой проект провалился в зыбучие пески, – фыркнул он. – И да, в кое-то веки ты нарядилась во что-то приличное.
Павлин поднял бокал с вином, отпивая из него. Дарлин сглотнула и поморщилась, поняв, как сейчас от архитектора несёт вином.
– Мать меня только что сватала пустыннику, – пробормотала Дарлин, впрочем уже осознавая, что Хан к её появлению уже успел пропустить достаточно бокалов; в последнее время он с этим зачастил.
Павлин нахмурился, медленно обрабатывая сказанное. А Дарлин заметила «жениха», входящего в кафе с парой крепких парней. Черт, как быстро… Этот пустынник, похоже, не собирался отпускать Дарлин просто так. Он видел, как она шмыгнула сюда? Женщина рванула под стол. Хан положил на её спину руку где-то в районе поясницы, а потом Дарлин заскользила по полу, пока её вытаскивали неожиданно сильной рукой из-под стола ближе к стене. Неужели он её выдаст? Но в следующий момент перед ней веером раскрылся красный веер павлиньего хвоста.
Дарлин просто застыла на четвереньках, не в силах больше двигаться от страха… Впрочем, даже в таком состоянии она не могла не любоваться крупными алыми перьями, украшенными золотым узором с зелёным; этот рисунок словно бы раскрывал самую суть души Хана. Эти немного нервные золотые линии и зелёные «озёра» сплетались в смутный узор сказочного храма.
Тяжёлые сапоги пустынников медленно подошли к Хану. Дарлин забыла, как дышать. Неужели её заметили? Сейчас заберут? Украдут? Нет, не могут… Тут охрана, тут не пустыня, тут так нельзя… Но пожалуйста, пожалуйста, пусть не найдут.
– Эй, чего ты хвост распушил? – грубый голос в метре от Дарлин уже не звучал так сладко, как когда он вешал лапшу на уши о тени для цветка.
– Тут столько красавиц, – голос павлина звучал пьяно, и, пусть он и так был нетрезв, казалось, он преувеличивал своё состояние. – Целый цветник. Тут же нет ваших цветков?
– Ненавижу павлинов, вы даже на мужчин не похожи, – плюнул он себе под ноги, а потом «жених» развернулся на каблуках, чтобы обыскать оставшуюся часть кафе.
Прошло ещё десять бесконечных минут, прежде чем Хан сложил свой хвост, который неловко зацепился за стену, и он рукой опустил перья на пол.
– Не надо было прятаться, нужно было сдать охране, – проговорил он с лёгкой досадой в голосе, словно себе.
– Спасибо, – дрожащим голосом проговорила Дарлин. – Не знаю, я запаниковала… И тогда бы они точно знали, что я здесь… Я, наверное, домой сегодня не пойду… Одолжи денег на ночь? Я отдам.
Он поморщился, словно от головной боли.
– Тихо, не говори так быстро, – он вздохнул и посмотрел на бутылку. – Нет у меня денег. Но пошли ко мне. У меня несколько комнат.
– К тебе? – недоверчиво спросила Дарлин. Она была слишком напугана, чтобы испугаться даже этого предложения от павлина. Хоть в нём и звучала эта надтреснутая нота готовности помогать любому, кто оказался в беде.
– То, что я не одобряю твой стиль работы, не значит, что мы с тобой враги как люди, – проговорил Хан, почти обидевшись на затянувшееся молчание.
– Нет, я согласна… Спасибо, – торопливо согласилась Дарлин.
Когда адреналин уходил, ей хотелось просто разрыдаться или даже обнять своего пьяного спасителя, но она пока держалась.
Дарлин сегодня скучала, почти дремая в душных объятиях дня, ползущего к обеду. Женщина сидела в своем офисе, точнее было бы сказать — в небольшой снятой для этих целей комнатке. Она просто сидела на стуле и изучала сеть трещин на потолке.
Прошло уже несколько лет после того, как она закончила академию, став архитектором, и давно уже зарекомендовала себя как надежного подрядчика. Люди приходили к ней с простыми заказами: построить удобный дом для жизни или спроектировать служебное помещение за небольшой бюджет. У нее уже скопилось достаточно типовых проектов, которые она адаптировала под каждый случай, была надежная бригада рабочих, и в целом, не считая мелких неурядиц, работа была поставлена на поток.
Но сегодня было скучно… С утра — никого, кроме парочки мечтателей, которые просто хотели пофантазировать на тему дома мечты, не имея денег на строительство. Дарлин лениво обмахивалась большим цветастым веером, когда ее ожидание развеялось вместе с с размеренным стуком деревянных подошв заходящего внутрь офиса иностранца.
То, что это иностранец, было видно в каждой детали облика незнакомца: длинная, похожая на многослойный халат одежда с цветочным рисунком на подоле, бледная кожа и узкий разрез глаз. Он посмотрел на Дарлин сначала просто молча, оценивая невысокого архитектора, ее узкие плечи и большие зеленые глаза, словно сомневаясь, стоило ли ему вообще здесь находиться. Наконец, незнакомец словно бы смирился с ситуацией и, набрав воздух в грудь, начал вещать хорошо поставленным голосом:
— Я хотел бы заказать у вас дворец! Я пришел сюда к лучшей из лучших, чтобы вместе с мастером своего дела создать самый изящный памятник человеческому гению, — выдал он пафосно, так и не назвав своего имени.
Дарлин внутренне напряглась. С такими запросами обычно приходили к ее конкуренту — к мужчине из расы павлинов Хену, что работал на соседней улице. Несмотря на то что клиент заливался соловьем, в его словах было мало конкретики, только дифирамбы в честь Дарлин. Это сразу же заставляло думать о мошенничестве. Богатые клиенты обычно намного более сдержанны; они прекрасно понимают, что это архитектор заинтересован в них и их деньгах, а не наоборот.
— Почему вы обращаетесь ко мне, а не к Хену? — спросила Дарлин прямо, не слишком заботясь о вежливости. В другой день она, возможно, и не стала бы разговаривать с этим типом вовсе… Но сегодня, кроме как изнывать от жары, делать было в общем-то нечего.
— Этот павлин — прославленный архитектор и уже строил дворцы. Вы слышали о «Жемчужине лесов», парящем дворце Соломона?
— Мне посоветовали вас как надежного человека, способного работать в срок и по плану. Вы, в отличие от ветреного гения и несмотря на ваш хрупкий вид, всегда справляетесь с тем, что вам поручено. Я наводил справки и видел ваши работы в городе — простые и не лишенные лаконичного очарования, — отозвался мужчина.
Впрочем, в его словах ощущалась некая тоска, словно он, хоть и хвалил Дарлин, делал это из-за какой-то неведомой для архитектора обязанности. Ощущение вынужденной похвалы еще больше настораживало.
Дарлин вздохнула.
— Где планируете строить? — Женщина задумчиво постучала карандашом по столу и оглядела стеллажи, забитые готовыми чертежами, что часто использовались в работе и оттого уже успели немного потрепаться. Диссонанс между эфемерной задачей и реальным профилем Дарлин был слишком разительным. И если этот человек действительно изучил работы женщины… Какого черта он стоит здесь перед ней и просит построить дворец? Точно мошенник. Одна пустая лесть без конкретики.
— Каков бюджет? Для кого? Задаток какого размера? — холодно продолжала спрашивать архитектор.
— Это дело должно делаться тихо, и такие подробности нельзя раскрывать каждому, но бюджет достаточен. Когда мы подпишем договор, я посвящу вас в детали.
На эти слова Дарлин только криво усмехнулась. Вот ее и подводят к сути аферы. Негодяй… Скорее всего ей предложат какой-то хитрый договор, а потом подведут под нарушение условий. Впрочем, раз уж она и так потратила на этого иностранца слишком много времени, стоило довести дело до логического завершения и передать сомнительного типа для разбирательства в руки кого-то уполномоченного.
— Без разрешения правительницы Лаамы я не возьмусь в любом случае. Не имею права, — сказала Дарлин сурово, и не названный иностранец растерялся. — Мне нужно ее официальное разрешение, чтобы работать с иностранцами, — пояснила женщина.
Она оценила хмурый взгляд иностранца с легким злорадством и поднялась с места.
— Пойдем во дворец оформлять бумаги, — твердо заявила Дарлин, подходя к выходу из комнаты на улицу.
Она надеялась закончить с этим пройдохой, передав его в руки дворцовой стражи… Он иностранец — значит, во дворце будут знать, что делать.
В другой день она бы просто выгнала этого человека за порог, но сегодня скука сделала ее немного более любопытной, и в конце концов можно было немного размяться, а заодно выполнить свой долг подданной Лаамы.
Дарлин шла, и светлые волосы, и широкие шаровары развивались под лёгким тропическим ветром — все же было приятно прогуляться. Иностранец казался весьма унылым, но послушно плелся следом.
А денек стоял замечательным. Устроенная на холме столица страны Лесов пряталась под сенью многовековых деревьев-гигантов от знойного солнца; атмосфера была наполнена свежим запахом цветов и затейливых пряностей. Дорога, закручиваясь, вела вверх ко дворцу, величественно возвышающемуся на самой вершине холма. Люди в зелёных свободных одеждах медленно бродили по своим делам, многие просто отдыхали в витиеватых беседках из благословенно прохладного мрамора. Рядом с дворцом на беседках красовалась магическая руна, создающая лёгкую прохладу внутри.
– И сколько недель нам ждать аудиенции? – спросил иностранец весьма кислым тоном, когда величественный дворец с острыми белыми шпилями, словно перо у изысканной ручки, оказался совсем уж рядом.
– Ждать? – не поняла Дарлин. – Мы ведь уже пришли.
Мужчина склонил голову набок, словно происходило что-то интересное. Его, кажется, позабавило факт, что женщина даже не поняла проблемы. Дарлин же прошла ко входу, рассказала охраннику о цели визита, и тот, кивнув, передал записку по пневмотрубе внутрь дворца. Через пять минут вышел сотрудник и сказал:
– Лаама примет вас лично.
Дарлин почувствовала, словно её окатили холодной водой. Дело настолько серьезное, что сама правительница решила вмешаться? Обычно такие запросы рассматривали девушки, которых называли «бесчисленные лица Лаамы», но чтоб она сама… Дарлин принялась нервно теребить свою просторную зелёную рубаху с широкими рукавами.
– Что-то не так? – как-то едко спросил у неё иностранец. Мышцы спины Дарлин напряглись.
По длинным и высоким коридорам дворца стража довела Дарлин с иностранцем к комнате правительницы страны. Дарлин сглотнула, когда тяжелые украшенные витиеватым рисунком двери распахнулись перед ней.
Лаама была одета в белые штаны и рубашку, а сверху — в прозрачное шифоновое платье, словно бы сотканное из алого заката над рекой она лениво развалилась на подушках разбросанных на полу поверх пушистого ковра.
– Не думала, что я вас так быстро увижу, посол Като, – сказала Лаама с ленивым весельем в голосе.
– Я просто осматривался и пытался найти исполнителя, – он посмотрел на Дарлин с видом, что эта беседа не для ушей случайной смертной.
– Ох, ваше волнение, дорогой мой друг, слишком велико. И если вы хотите что-то строить, Дарлин отлично подойдет, – Лаама потянулась как кошка выгнув спину, а после встала на ноги. – Так что ей стоит услышать наш разговор.
Дарлин же просто застыла. Почему правительница о ней вообще знает? Все дальнейшие переговоры прошли для нее как в тумане. Дарлин обнаружила себя позже, уже стоя перед дворцом с обязательством построить летний дворец где-то в пустыне для Императрицы Цветов.
Архитектор вздохнула и пошла к доске объявлений, чтобы повесить сообщение о том, что у неё новый проект и она долгое время не сможет брать новые заказы. Подходя к доске, она увидела Хана и его роскошный красный хвост. Мужчины его расы все были внешне красавцами, немного худощавыми, с огромным хвостом из перьев, на котором красовался уникальный узор. На красном хвосте Хана заплетался жёлтый, почти золотой узор, чем-то напоминающий искусный чертёж. Дарлин внутренне вздохнула. Хан был творцом, она — ремесленником и не стеснялась этого. Но это также значило, что дворцы — не её профиль.
– Хорошо, что ты носишь эти странные штаны вместо юбки, – павлин заметил её раньше чем хотелось бы, – иначе мне было бы слишком легко принять желаемое за действительность, убедив себя, что это просто какая-то юная красавица проходит мимо. Что, с заказами совсем туго, раз ты гуляешь по городу средь бела дня? – Он как всегда был высокомерен и раздражающ, впрочем Дарлин всегда читала в нем между строк дрожащую как натянутая струна нервозность. – Если тебе надоест уродовать фасады в своей монотонной манере, я бы мог взять тебя в ученицы.
– Не все хотят переплачивать за дорогую отделку и тратить материал на причудливые формы. И потом, клиенты у меня сами решают, как украшать здания, а мои дома будут переходить по наследству, – заявила Дарлин, а потом показала листок, который собиралась прикрепить на доску. – А еще у меня крупный проект, и я надолго обеспечена работой. А как дела у тебя?
Дарлин видела, как павлин чуть сузил глаза прежде чем постараться принять расслабленный вид.
– У меня есть клиент, – недовольно проговорил он. – Мне жалко несчастного, что обратился за твоей безвкусной работой.
– Знаешь, мои клиенты никогда не уходят к тебе. А вот твои, настрадавшись от твоего вздорного характера, частенько оказываются у меня на пороге, – заметила Дарлин.
– Ты используешь дешёвые решения для постройки дешёвых зданий, – вспылил Хан, едва удержавшись, чтоб не ляпнуть, что строит Дарлин для дешёвых людей. – У них просто нет на меня денег.
– Есть работа? Ну и иди работай, – закончила Дарлин перепалку. Все же последняя фраза павлина прозвучала для неё достаточно обидно.
И всё же… она бы пошла к нему в ученицы. Его творения, выстраданные и выверенные, становились жемчужинами страны Лесов. Но у Дарлин едва ли хватило бы нервов работать под его началом. И всё же… Она планировала его нанять в помощники, когда немного разберётся с тем, что от неё хотят. Хан должен быть в её подчинении, а не равным — иначе успех проекта превратится в русскую рулетку из-за его перфекционизма.
Дарлин, вздохнув, направилась к себе домой — немного успокоиться и отдохнуть, прежде чем хотя бы разработать план действий. Кроме того, что проект поручен ей двумя правителями сразу и что это должен быть летний дворец где-то в пустыне, она не знала ничего.











Авторский комикс в стиле манги листать слева направо
Авторы сценария: Марина Светлоокая, VictoriaLu
Художник: MarkIZ anime
Очень жду вашей критики и отзывов
Группа в вк Хранилище обдаха
Нарисовано в стиле манги и читается справа на лево