Kesta

Kesta

Пикабушница
628 рейтинг 1 подписчик 30 подписок 10 постов 2 в горячем
Награды:
10 лет на Пикабу
4

Мёртвый оркестр

(Публикую с разрешения автора)

Письмо №1

13 Июня

Дорогая Мария. Прошу простить меня за столь дерзкий поступок. Прекрасно понимаю, что у обычного музыканта нет никаких шансов в борьбе за сердце дамы из высшего общества, и написать Вам письмо было в высшей степени наглостью с моей стороны. Я всегда буду испытывать к Вам самые теплые чувства, а вечера, проведенные в Вашей компании, надолго останутся в моём сердце. Мне хотелось бы принести свои искренние извинения за то, что столь спешно и без предупреждения покинул Вас, но спешу уверить, на то была веская причина – письмо, которое я получил накануне нашей последней встречи. Имя отправителя так и осталось для меня загадкой, но содержание не могло не затронуть моей души. Был бы рад отправить Вам содержимое всего письма в полной мере, но, к моему величайшему сожалению, не имею возможности сделать этого, поэтому передам хотя бы основную мысль сего послания. В этом письме неизвестная мне личность отметила моё мастерство в обращении со скрипкой и сетовала на то, что мой талант никогда не будет признан в тех кругах, в которых я вращаюсь на данный момент. Сей господин, решивший остаться инкогнито, пообещал, что я выйду на абсолютно новый уровень и в мастерстве мне не будет равных. Я получу возможность играть с лучшими музыкантами на всём белом свете. Конечно, все это вполне можно было принять за обман, если бы не одно обстоятельство – письмо было подписано инициалами G.D., посему, я вполне могу предположить, что отправитель данного послания – Джанлука Диаманти. Тот самый Диаманти, который является дирижером Orchestra sinfonica di Pisa. Ваш преданный слуга решился использовать столь призрачный шанс, дабы не изменять своей мечте. Надеюсь, Вы сможете понять меня, и когда-нибудь мы встретимся снова, а я, наконец, буду достоин находиться в вашей компании. В будущем, постараюсь прислать Вам ещё пару писем и расскажу обо всём, что произойдет со мной в дальнейшем.

Искренне ваш: A.G. 

Письмо №2

21 Июня

Чуть больше недели прошло с предыдущего письма, и я сожалею, что не имел возможности написать Вам раньше. Со мной приключилась неприятная ситуация: за время моего путешествия, в одном из городов, встретившихся мне на пути, я умудрился потерять вещи, оставив свой чемодан без присмотра на несколько минут. Было ошибкой с моей стороны, доверить охрану чемодана мальчишке. К счастью, футляр со скрипкой всегда при мне. Не знаю, как бы я себя чувствовал, если бы также глупо упустил столь ценную вещь, как в материальном, так и в духовном плане. Эта красавица досталась мне от отца, который никогда не рассказывал, как сие произведение искусства могло попасть в руки человека, не принадлежащего к высшему обществу. Знали ли бы Вы, какие деньги мне предлагали, в надежде завладеть ею. Еще бы, работы Гаспара да Сало в наше время являются редкостью. Прошу простить, ведь Вы слышали эту историю не один раз.

Этот город, в котором нашли своё пристанище потерянные мной вещи, показался мне довольно серым. Обветшалые здания, готовые обрушиться в любой момент, создают ощущение угнетенности и опустошенности. Угрюмые лица, всюду шастающие мальчишки, которые так и норовят залезть в карман – лишь малая часть всех негативных сторон этого поселения. К сожалению, придётся провести ночь здесь, и данная перспектива претит мне, но, за неимением лучшего варианта, одно из ветхих строений в этом сером городишке станет для меня пристанищем в эту ночь. 

Спешу Вас уверить, что потеря вещей и остановка в этом поселении ничуть не поубавила мой настрой. Дальнейший путь, увы, мне придётся продолжить на своих ногах, но я полон уверенности, что все мои старания в конечном итоге окупятся, ведь цель моя будет стоить любых потерь, без которых не обходится ни один жизненный путь. Хотел бы я услышать наяву ваш чудный голос, что посещал меня каждую ночь с тех самых пор, как я покинул Вас и отправился навстречу собственной мечте. Сердце моё всегда будет принадлежать только Вам, и, как только я добьюсь успеха (в чем я не сомневаюсь), я вернусь к Вам, и надеюсь добиться вашего расположения.

С наилучшими пожеланиями: A.G.

Письмо №3

26 июня

Хвала небесам, мне удалось добраться. Несмотря на все испытания, сопутствующие моему путешествию, я уверен, что все мои потери окупятся сполна. Со времени отправки последнего письма, будто сама судьба приняла решение на мой счёт – казалось, я должен был потерять всё имеющееся, чтобы исполнить мечту. Добраться до старого города было проще, чем я думал. К сожалению, все слухи, витающие вокруг сего селения – чистейшая правда, и рассказать о нем совершенно нечего. Уже будучи в городе, в ближайшем заведении мне подсказали путь: замок, указанный в письме, находился почти в сутках пути от города. Отправившись в пешее путешествие, судьба столкнула меня с шайкой воров, и я уже был уверен, что живым мне не выбраться, но как только они услышали о том, куда я направляюсь, оставили меня в покое. Правда пришлось отдать им всё имеющееся у меня золото и, к величайшему сожалению, скрипку моего отца. Как бы я не молил их, к каким бы чувствам не взывал – без толку. Они были непоколебимы, а посему мне пришлось  продолжить путь в полной уверенности, что мне воздастся за все, что случилось со мной в этом, без сомнения, нелегком путешествии. И это была не последняя неприятность, приключившаяся со мной: из-за столь долгого пути, моя обувь, непредназначенная для такого путешествия, пришла в негодность, и весь оставшийся путь я преодолевал, будучи босым. Мелкие камни впивались в стопы, доставляя дискомфорт и боль. Все тело болело от побоев, нанесённых ранее бандитами, но мысль о том, что прервать свой путь даже не приходила в мою голову. С каждым шаром я все больше чувствовал приближение мечты, и боль отходила на второй план. Преодолев небольшую возвышенность, передо мной возник величественный замок, шпили башен которого так старались пронзить темную пелену небес. Лишь когда я приблизился к нему, ко мне пришло осознание всего убожества этого замка: камень давно потерял цвет и стал крошиться, стены поросли сорняком, а несколько смотровых башен были разрушены. У деревянных ворот меня уже ждал человек в странной накидке. Голову его украшал венок из цветов, а ноги были облачены в кожаные сандалии. Ворота распахнулись, и мужчина жестом пригласил меня войти. Изнутри замок оказался не лучше, чем снаружи: картины, покрытые чуть ли не вековой пылью; гобелены, давно потерявшие цвет; дерево отсырело и разбухло, а местами и вовсе отчетливо виднелись прогнивающие участки. Мы остановились посреди комнаты и этот мужчина, положа мне руку на плечо, заговорил. Сначала на неизвестном мне языке, а потом, рассмеявшись над собственной оплошностью, заговорил на понятной мне речи:

– Господин Алессио Галлинари, безумно рад нашей встрече. Разрешите представиться – Гай Домиций. – Заметив на моем лице разочарование, он продолжил. – Прошу простить, если Вы ожидали увидеть кого-то другого, но спешу уверить вас, что это не имеет значения, ведь вы получите именно то, о чем могли только мечтать. Прошу, следуйте за мной.

Он проследовал вглубь замка, и я шел за ним по пятам. Коридор мало чем отличался от большого зала, в котором мы были пару минут назад. Ощущение заброшенности и устарелости ни покидало меня не на секунду. Неожиданно из глубины замка начала доноситься музыка, и с каждым шагом я все отчётливее слышал мелодию, проникающую в сознание. По телу бежала неуёмная дрожь. Мысли будто вылетели из головы, а их место занимала музыка. Когда мы, наконец, дошли до двери, из-за которой доносилась чудная мелодия, у меня уже не осталось сил держать себя в руках. Подскочив к двери, я рванул ручку и остановился, взглядом упёршись в мужчину в сандалиях и венком на голове. Мгновение назад он стоял за моей спиной, но теперь его рука держала баттуту, управляя разношёрстным оркестром посреди великолепно сооруженного театра, красоту которого невозможно передать на бумаге. Я обернулся назад, но человека, который представился Гаем, там уже не было. Тут же мой взгляд упал на музыкантов: каждый из них был облачен в разнообразные одежды, и их лица отличались друг от друга настолько, что можно было понять – все эти люди явно прибыли сюда из разных мест. В голове моей тут же возникла мысль: «Сколько же им пришлось играть вместе, чтобы звучала столь прекрасная, не имеющая изъянов музыка?» В тот момент, когда пришло осознание того, почему я нахожусь здесь, взгляд упал на места, отведённые первым скрипкам. Интуиция не подвела меня, одно место было свободно. Моё место. Из размышлений меня вывел голос, без сомнений принадлежащий Гаю:

– Наша музыка почти идеальна. Нам не хватает только твоей скрипки Алессио. Возьми ее, – он указал рукой на скрипичный футляр. – И займи, наконец, место, которое по праву принадлежит тебе.

Словно моим телом управлял кто-то другой, я подошел к футляру, извлек из него скрипку и уселся на свое место. Сам не понимаю, откуда я знал, что мне нужно играть, будто мелодия протекала по моему сознанию. Внезапно Гай остановил весь оркестр и посмотрел на меня.

– Так дело не пойдет. Ты допускаешь ошибки. Не играешь идеально. Но я это исправлю. Нужно лишь твое согласие. Готов ли ты на всё, чтобы стать частью нашей музыкальной братии?

В тот момент мой рассудок не осознавал происходящего, лишь мелодия заполнила мой разум. Душой я чувствовал неумолимое желание присоединиться к этому оркестру, к этому маленькому идеальному мирку. Стоило лишь кивнуть головой в знак согласия, как он очутился передо мной. В его руках, словно из воздуха, возник странный кинжал, ручку которого оплетали две змеи с открытыми пастями, а их хвосты соединялись с желобком посреди лезвия. Резким движением Гай вонзил клинок по самую рукоятку. Я почувствовал резкую боль, в глазах потемнело, по всему телу пробежала дрожь. Когда я, наконец, осмелился открыть глаза, что-то изменилось, но мне никак не удавалось что. Взгляд! Я начал видеть что-то неуловимое, что казалось, ускользало от моего взгляда до сего инцидента. Я посмотрел на рукоять клинка. Из змеиных ртов струилась какая-то синяя субстанция, а в теле чувствовалась легкость, будто все ненужное покидало моё тело. Когда Гай вынул нож, и я смог двигаться, возникло чувство, которое невозможно было сравнить с чем-либо, что я чувствовал раньше. Будто я не делал никаких лишних движений. Тело было полностью послушным, а когда мы сыграли ту же мелодию, я был неподражаем. Моя мечта была исполнена в полной мере, но я хочу попросить у Вас прощения. Я больше не смогу писать Вам письма, потому что мое тело становится всё менее осязаемым. К моему величайшему сожалению, я больше не смогу увидеть Вас, но я уверен, Вы еще услышите нашу музыку, которая напомнит о временах, когда мы были рядом.

С наилучшими пожеланиями:  A.G. 

Показать полностью
5

Операция "Хоббит: туда и обратно, блин"

Здравствуйте, пикабушники.
У меня тут одна проблема появилась и маячит на горизонте, которую я не могу решить собственными силами и извилинами. Решилась попросить совета, словесной помощи, точки обзора со стороны.
Вообще, я человек, который не любит грузить своими проблемами других людей, и это иногда доходит до такого абсурда, что приводит к ещё тому непониманию и плохому общению. Черта не айс, и мне приходится с ней бороться. В этом случае я бы тоже, наверное, сидела бы и боялась хотя бы спросить, но всё-таки своего интроверта я пнула под зад и решилась написать.
Перейдем к делу.
В такое вообще не туристическое-поездковое ковидное время мне нужно переместиться из точки А (Краснодар, Россия) в точку Б (Нур-Султан, Казахстан). Туда и обратно. В общем счёте от недели до 10 дней. Понимая, что шансы где-то рядом с нулем, я полезла в эти ваши интернеты посмотреть, что по поездам-самолетам. Поездов нема - сухопутная граница работает по непонятному режиму (то ли открыта, то ли закрыта), самолёты тоже отпадают - ибо 100к за туда и 100к за обратно платить не хочется, да и не с чего. Ещё и странный маршрут у самолётов: Краснодар - Москва - Стамбул - Нур-Султан. Нафига такой крюк - без понятия.
А по поводу информации - все сложно, запутанно и не понятно - типичная бюрократия.
А пересечь границу как бы очень надо. Да и обратно вернутся. Задачка из разряда со звёздочкой.

Пикабушники, может кто из вас имеет информацию, как пересечь границу, как вообще сейчас там работа проходит, какие документы нужны? Было бы отлично, если у кого-то был подобный опыт. Или кто-то может подсказать источники и инстанции, куда можно обратиться?

Я хочу совершить это путешествие туда и обратно, но если вообще не будет каких-либо вариантов - то оставлю затею. Против обстоятельств не попрешь. Но тогда я буду знать, что я сделала все, что было в моих силах, и не будет так обидно. Спасибо за внимание. Заранее спасибо тем, кто немного поможет в этом деле.

Операция "Хоббит: туда и обратно, блин"
Показать полностью 1
21

"Стальной алхимик": грех и его искупление

"Стальной алхимик": грех и его искупление

Каждый год, в любой месяц, я сажусь смотреть это произведение. Я уже знаю наизусть и сюжет, и сцены, и даже реплики героев. Но все равно, каждый год, я снова его пересматриваю или перечитываю. Ибо это настоящее искусство. А искусство - пазл. Который можно собирать вечно и всегда по-новому.

Показать полностью 1
176

Охота на мусор

Устроили с мама́ охоту на мусор🏹🧃 на детской площадке, что рядом с моей школой. Результат охоты - три мешка. Думаю, этого хватит, чтобы вступить в #лигу_чистомена😊😄

Показать полностью 5
51

Что общего между оперой «Сказки Гофмана» Ж. Оффенбаха и «Криминальным чтивом» Квентина Тарантино?

Так, прошу не пролистывать данный пост со скоростью света, увидев у него в названии слово «опера». Оно, конечно, попахивает нафталином, сценической пылью и сложным для понимания материалом, но я не собираюсь вас переубеждать, а хотя бы показать, что этому театральному жанру можно дать шанс, чтобы не считать его таким скучным и непонятным.


Итак, что же общего между оперой французского композитора XIX века Жака Оффенбаха и кинохитом американского режиссера?


Ну, на первый взгляд – ни-че-го. А если присмотреться к обоим произведениям, можно найти много общего. Начнем с личностей авторов, ведь от «осинки не родятся апельсинки», а у неординарной личности не появится «простые детища».

Про Тарантино большинству известно много, а что из себя представляет Жак Оффенбах? Ученый, миллиардер, плей… прр композитор, директор собственного театра, основатель нового музыкального жанра, а также главный стёбщик всея Европы времён Второй империи! Уж в чем-в чем не занимать у Оффенбаха – так это юмора. Его хлебом не корми, дай над чем-нибудь сыронизировать или подстебать. За счет этой черты характера композитор смог создать целый жанр под названием оперетта.


В чём основная изюминка этого жанра? Он идёт своими корнями из биографии композитора. Поднявшись по социальной лестнице и по сути увидев все те проблемы, которые присутствовали в парижском обществе, Оффенбах, обладая названной чертой, поднимает все эти проблемы и освещает их в своих произведениях. Но! Чтобы ему не прилетело по шее от людей высокого статуса и можно было зарабатывать на этом деньги – он это прячет под обертку сатиры, комедии, метафор и гротеска.

Наличие большого количества таких фишечек без доминирования драматических моментов делает оперетту более «легкомысленным» жанром, в отличие от оперы, где основным девизом можно назвать: «Кто-то должен умереть в конце».


Нечто похожее присутствует и в мире кинематографа. Все сразу могут вспомнить про «фильмы категории А» и «категории B». Появлению такого ранжирования можно сказать «спасибо» периоду, когда в кинотеатрах показывали сдвоенные сеансы. В них первым шел фильм «категории А», рассчитанный на более взрослую платежеспособную аудиторию, а следом фильм «категории B», более дешевый, но при этом быстрый в производстве: би-муви, треш-фильмы, кинокомиксы, сай-фай, ужасы и тд.

А как мы все знаем Квентин Тарантино является преданным фанатом тех самых «фильмов категории В». И многое, что есть в его собственных фильмах, он брал из любимых им кинолент.


Но у Оффенбаха всё веселее – он сам создал около 100 оперетт, перед тем как написать самую знаменитую свою оперу «Сказки Гофмана». То есть он сам создал похожие по зрелищности с «фильмами категории В» произведения, фишки которых он будет использовать в своей же опере! «Хорошие художники копирует, а великие – воруют». А гениальные создают и берут у самих себя.

Ну, теперь после такого долгого вступления, можно перейти к самому основному: что же есть общего между оперой французского композитора и кинохитом американского режиссёра?


На удивление, порядком много.


1) Основа обоих произведений, о которых говорили выше (оперетта и «фильмы категории В»);

2) Высокий художественный статус самих произведений (опера и «фильм категории А»);


А теперь пошло самое интересное:

1) Нелинейной повествование.


Разбить основной большой сюжет на несколько историй или глав – вообще отличительная черта творчества Тарантино. Но и у Оффенбаха это тоже присутствует в его главном детище.


В «Криминальном чтиве» авторский порядок историй выглядит так:


1. Ограбление (часть 1);

2. Винсент и Джулс;

3. «Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса»;

4. «Золотые часы»;

5. «Ситуация с Бонни»;

6. Ограбление (часть 2).


У Оффенбаха также присутствует своя «нелинейность»:


1. Пролог (в немецком трактире);

2. Акт 1: «Олимпия»;

3. Акт 2: «Антония»;

4. Акт 3: «Джульетта»;

5. Эпилог (в немецком трактире).

(История из каждого акта закончена, происходит в разный временной период и даже в разных местах действиях.)

Если у Тарантино смена историй в хронологическом порядке позволит выстроить общий линейный сюжет, но при этом лишить его части авторского почерка, то у Оффенбаха порядок должен быть только таким, так как в Прологе – главный герой начинает свой рассказ «сказок», при этом все сильнее напиваясь вином.


При первом знакомстве с сюжетом оперы, зритель считает, что три истории с любовницами Гофмана полностью автономны, но на деле это три истории одного романа с некой Стеллой, в которую был влюблен главный герой. А каждая возлюбленная из «сказок» – одна из вариаций образа Стеллы, в зависимости от того, как Гофман к ней относиться на каждом из этапов. Не зря это «сказки», и в них лишь ложь, да есть намек. Что интересно, в некоторых редакциях второй и третий акты меняли местами – что одновременно делало повествование более нелинейным, но при этом и разрушало скрытый сюжет.


При том, три сюжета «сказок» – это следствие сплава трёх реально автономных новелл настоящего Э. Т. А. Гофмана, чей образ любезно был использован как один из связующих элементов.


Из структуры сюжеты также вытекает следующее:


2) Наличие двух частей, которые имеют свойства Пролога и Эпилога. И если у Оффенбаха это явнее некуда, то у Тарантино одна история поделена на две части, и выставлена как «Пролог» и «Эпилог» – история ограбления в кафе.

И из этого выходит и следующий подпункт –


3) то, что события Пролога и Эпилога происходят в местах общепита – будь то кафе, ресторан или трактир. Вообще этот момент интересен тем, что у Оффенбаха это сделано для создания публики, которая будет слушать «сказки» Гофмана, а у Тарантино разговоры в кафе являются одной из черт его режиссёрского почерка.


4) Сюда же можно отнести и убийство персонажа главным героем. Уж что-что, а опера и кино любят насилие.

Ну и в заключении поговорим немного об отсылках. Все знают, что Тарантино – это не только киноман, а вообще настоящий гик, обожающий поп-культуру во многих ее проявлениях. Поэтому он делает большое количество отсылок в своих фильмах, о чём можно писать много и долго, начиная с целого длиннопоста и заканчивая полномасштабной диссертацией.


У Оффенбаха есть ряд отсылок на творчество как самого Гофмана, произведения которого легли в основу оперы, так и на творчество Вольфганга Амадея Моцарта. Появление венского композитора продиктовано двумя причинами:


– Гофман был преданным поклонником Моцарта, он даже поменял одно из своих имён на имя «Амадей» – с Эрнста Теодора Вильгельма на Эрнста Теодора Амадея.


– Самого Оффенбаха называли «Моцартом Елисейских полей».

Поэтому в опере присутствует прямая цитата из оперы Моцарта «Дон Жуан» – строчка речитатива Лепорелло – персонажа моцартовского произведения. А также по сюжету зрителям известно, что одновременно со «сказками» Гофмана, в это же время, Стелла поёт дебют в том же самом «Дон Жуане».

Писателю Гофману посвящен не только главный герой, но и также:


– Упоминание «Крошки Цахеса» – он же Кляйнзак (Klein Zaches) в песни главного героя;


– Персонаж Дон Жуана также связан с фигурой писателя – Гофман сочинил одну из вариаций знаменитой истории об испанском плейбое;


– А третья история, акт «Джульетты», основан на рассказе «Повесть о потерянном отражении», который имеет даже автобиографический момент. С помощью этой истории Гофман пытался себя вразумить в один временной промежуток, когда испытывал нежные чувства к своей ученице – пятнадцатилетней девушке по имени Юлия Марк. На тот момент ему было уже 35, и у него были жена и сын. (Когда не с кем поговорить, и ты пытаешься вразумить себя за счет своего же произведения.)


Вообще опера Оффенбаха набито большим количеством отсылок, и можно в них очень долго копаться, врубая СПГС на полную. Но я думаю, что уже и так много информации выдала, что пора уже закругляться.


В финале я хотела бы сказать, что оперу можно понять, как и кино, хоть и более сложное в этом самом понимании. Но при наличии знаний или некого комментатора рядом *приветливо машет ручкой*, можно найти интересные фишки и моменты и даже общее с таким неординарным режиссером как Квентин Тарантино.

Показать полностью 11
10

Двойные стандарты с военными фильмами

День добрый, пикабушники.
Не думала я, что придётся написать пост полного негодования и вселенской несправедливости (конечно, не так все драматично, но все же).
Решили с девчатами сегодня с утреца сходить на фильм Сема Мендеса "1917", который заслуженно получил "Оскара" за операторскую работу. Хотелось нам посмотреть фильм про Первую мировую, ведь их не так много выходит, а таких хороших - и подавно.
Пришли, значит, в саратовский кинотеатр "Победа" и пошли покупать билеты. Всё было хорошо до того момента, пока одна из нас не смогла показать паспорт, так как оставила дома (на секундочку, нам всем за 20 и выглядим на свой возраст). И получилось так, что не смогли мы пойти на фильм, так как 2 из 3, ну это не по-дружески. У девушки был с собой студенческий на ВО (высшее образование), но и по нему не смогли пройти, хотя девчата так-то ровесницы, да на ВО без 11 класса тоже не попадёшь, а, значит, на 2 курсе до 18 можно и дорасти, а может и даже больше. Но не в этом суть. Кассир заартачилась, мы также пошли в отказ. Но весь этот пост не про то, как нас, ай-ай-ай, не пропустили - можно понять и действия кассира. Определённо не про то. Весь этот случай мне напомнил другое.
В школе нас любили гнать на любые военные фильмы русского производства разной степени удобоваримости - с кличем, что это историко-патриотическое воспитание и все дела. Да, только в одном фильме приходилось догадываться, кто из пятерых мужчин является отцом рассказчика, показывая мать того явно не в ореоле героини-матери (бессмысленный "Сталинград" Бондарчука). А в другом ("Битва за Севастополь"), где героине дали три любовные линии за один фильм, хотя исторический прототип (Людмила Павличенко) на момент войны уже была замужем, и это является историческим фактом. Второй фильм спасала прекрасная актёрская игра главной актрисы, которая практически тащила на себе лежащий на ней мёртвым грузом сценарий. И на такие фильмы под палкой сгоняют детей, людей младше 18, а иногда и 16 лет, под речами о том, что должны помнить историю. А тут ты приходишь на фильм о Первой мировой войне зарубежного производства, которая разделила (!) мировую историю на "до" и "после" и из-за последствий которой и произошла Вторая мировая с Великой отечественной на пару, но при этом мы не пустим людей, сознательно решивших сходить на данный фильм, потому что не смогли доказать свой возраст. Хотя и было явно видно, что далеко не подростки. Дамы и господа, мы снова и снова убеждаемся в двойных стандартах наших киноделов и кинопрокатчиков. Если это русский фильм о войне - ведём детишек скопом, и не важно, что ценностная составляющая фильма вызывает явные сомнения в своём наличии, а если это зарубежный фильм о войне - только 18+, и "что вы такое говорите, дитеток и взрослых на такие ужасы пускать!". Хотя при этом и зрители и критики говорят о добротном сюжете, прекрасном визуале и операторской работе, и готовы советовать данный фильм большинству людей, ибо это настоящее кино, а не фикция.
Ну ладно, вечером тогда устроим просмотр триумфатора 92 "Оскара" - "Паразитов" Пон Джун Хо, где есть и сцены сексуального характера и сцены насилия, но при этом это тоже настоящее кино, а паспорта дома у нас всегда есть.
Благодарю, что прочли пост моего негодования, смотрите хорошее кино и берите всегда с собой паспорт. Ваша Kesta.

ПС. Баянометр ругался только на постер.

Двойные стандарты с военными фильмами
Показать полностью 1

О, горы!

"О, горы, вы были круты!" - это не единственное, что я хочу сказать о долгожданной трехдневной поездке в горы. И пусть все едут на море, а мы - в горы! За это путешествие я поняла многое:
1. В уазике ехать прикольно, но больно. Хотя качание во все возможные стороны и частые приветствия то небо, то земли, где встретишь в непривычных местах - это круто! А вот биться об железяку - это больно. Хотя первое перекрывает второе.
2. Ночью шершни нападают. Люди, не включайте свет внутри - пара тройка залетит - придется выпрыгивать из машины.
3. Увидеть енота - это хорошо. Главное, не встретить его близко.
4. Встряли в луже на сухой дороге? Знаем, умеем, практикуем!
5. Выйти из машины и направиться в путешествие по ночному лесу не так уж и страшно. Если вас хотя бы человек шесть. Так весело. Но идти восемь километров - это долго. Но ночью не заметно.
6. В горах шикарно спиться. То ли воздух чистый, то ли атмосфера подходящая, то ли приходится много бегать.
7. Раки, я наконец-то вас съела! Мухахаха! А что? Я ела их в далеко-о-ом детстве.
8. Фирменный борщ, о котором сложили легенды.
9. Косте-е-ер!!!
10. Ле-е-ед!! Ты должен быть за шиворотом!
11. Кто принес семечки? Все сидят и щелкают ими, забыв обо всем.
12. О эти разговоры за столом. Ломают все фундаменты мироздания. Сигала побили в России армяне!
13. Кто принес гитару? "Выпей, может выйдет толк? Был волчонок - станет волк! Во-о-о-о!"
14. Речка! Рыба! Закидываем рыбу хлебом.
15. А Чувак у нас балерун. Вон, как лапку потянул. Хм, селизень-балерун.
16. Всегда появляются новые люди. Лишние знакомства никогда не помешают.
17. Три дня - это мало. Но очень запоминающее.
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества