Вольфганг Амадей Моцарт имел склонность к туалетному юмору — гениальный композитор не только постоянно шутил о дерьме, но и воспел его в музыкальных произведениях. В свое время в это отказалась верить Маргарет Тэтчер. Когда на премьере пьесы «Амадей» британской премьерке рассказали о копрологических нюансах биографии Моцарта, она заявила, что автор такой изысканной музыки не мог быть настолько черноротым. Но он был.
Что ж, желаю тебе спокойной ночи,
Насри в кровать и пусть она треснет,
Спи громче, дорогая,
В рот засунь себе задницу.
Такой "милый" стих (рифмованный в немецком оригинале) можно найти в письме композитора к своей кузине Марии-Анне-Фекле Моцарт, датированном 5 ноября 1777 года. В общем исследователи насчитали четыре десятка писем Вольфганга Амадея с копрологическом мотивами. Почти все они написаны к членам семьи: 20 — отцу Леопольду, 6 — жене Констанции, 6 — кузине Марии-Анне-Фекле, 4 — сестре Марии-Анне Моцарт, 1 — матери Анне-Марии, 1 — одновременно сестре и матери и по одному — двум друзьям.
В другом стебном послании к той же кузине Моцарт пишет:
«Я сру тебе на нос, так что стекает по подбородку».
Подобное обращение к туалетному юмору не было чем-то чрезвычайным для семьи Моцартов — в письмах отца, матери и родной сестры Вольфганга можно встретить подобные шутки. Так, в послании 26 сентября 1777 мать великого композитора весьма колоритно желает спокойной ночи своему мужу, Леопольду: «В рот засунь себе задницу… Насри в кровать и пусть она треснет».
Однако близкие понимали, что это материалы для внутреннего потребления. В 1798 году Констанция Моцарт прислала издательству письма своего покойного мужа к кузине — для написания биографии композитора. В сопроводительном послании она указала, что хотя они написаны в сомнительном стиле и их нельзя публиковать полностью, но как такое можно скрыть?
Существует и «туалетная музыка» Моцарта — целый ряд произведений, так или иначе посвященных копро-теме. Все они написаны в форме канона для выполнения в кругу семьи и друзей. Всего их 7, у некоторых даже сами названия — весьма красноречивы: «Лизни меня в задницу» (Leck mich im Arsch), «Лижи мне задницу хорошо и чисто». (Leck mir den Arsch fein recht schön sauber)
Такую фиксацию на анально-фекальной теме пытались объяснить немало исследователей. В начале 20 века австрийский писатель Стефан Цвейг даже прислал Зигмунду Фрейду некоторые из писем Моцарта, указав на возможную копрофилию гениального композитора. Впрочем, Фрейд не согласился с этим. Позднее Моцарту приписывали синдром Туррета, однако специалисты сильно сомневаются в возможности поставить такой диагноз.
Историки отмечают, что в 18 веке копрологическое мотивы были гораздо более приемлемыми в обществе — это повсеместно встречалось даже в театральных спектаклях, особенно — в немецкоязычных странах. На немецкую специфику обращают внимание и антропологи. Так, фольклорист Алан Дандес подчеркивает, что большой интерес и значительная терпимость к копрологии — это специфическая черта немецкой национальной культуры. Он, в частности, упоминает многочисленные анально-фекальные выражения у Мартина Лютера, Иоганна Гете и Генриха Гейне. В общем ученые констатируют, что «туалетные» формулы Моцарта не придуманы им — они были частью фольклора и немецкой культуры того времени.