Размышления языковеда
Вчера многие новостные каналы обсуждали Колю Серьгу, который, как передают, высказался против сноса памятнику Высоцкому с комментарием «Мы не должны уподобляться оркам».
Неуважаемому Коле, патриоту страны, в которой переименовывают улицы в честь фашистов и оскверняют могилы предков, неплохо было бы, конечно, привести пример сноса памятников в России, которому им не надо "уподобляться", ну да ладно. Обсуждать ни военный конфликт, ни мнение соседей о нас у меня нет ни малейшего желания, без меня горлопанов достаточно. Мне как лингвисту интересно следить за трансформацией значения слов и нашего их восприятия.
Мы знаем немало примеров, когда слово, изначально вполне нейтральное или даже хорошее, становилось негативным. Например, «урод» - дословно «тот, кто стоит у рода». Так называли первенца мужского пола, который впоследствии становился главой семьи и наследовал отчий дом.
И наоборот, слово «врач» по одной из версий происходит от глагола «врать», то есть, врачами называли лекарей, которые, ясное дело, часто ошибались и врали.
На моем жизненном пути случилась трансформация если не самого слова «вампир», то отношения к персонажу точно. «Вампир» - в моем детстве синоним «упыря», «кровососа». Жуткий монстр, которого все боялись, страшный и кровожадный. А потом вышел фильм «Интервью с вампиром», с Бредом Питтом и Томом Крузом – ну хороши же, да? Дальше больше. Стефани Майер написала свою сагу, где благородные и великодушные бессмертные каждый день приносят себя в жертву и делают мир лучше. Да еще и фильмов с красавчиком Паттинсоном наснимали – ну скажите, кто назовет его противным и жутким? Да по нем полпланеты с ума сходило, и не только тинейджеры. В результате, возник чуть ли не культ, а психиатры отмечали всплеск желающих стать вампирами на самом деле, т.е. красивыми, умными и бессмертными – не очень похоже на мерзких существ из «Вия». Даже на Дракулу не похоже.
Получается как в русской пословице, если ее чуть-чуть переделать: не слово красит образ, а образ слово.
Вот и замечаю я, что мы все чаще сами про себя говорим «орки», «Мордор». С иронией, с улыбкой. В противовес «светлоликим эльфам», которые сейчас вовсе не похожи на героев Толкиена. Скорее, на высокомерных и хладнокровно-жестоких, безапелляционно уверенных в том, что «им можно» существ в книгах Виталия Зыкова.
Так что, если любить свою страну, гордиться ее историей и культурным наследием, отстаивать свои экономические и политические интересы, отказываться склонять голову перед «белым господином» значит быть «орком», то я да, орк. Оркесса. А еще я «вата» и «колорад», и теперь уверена, что история – это самый важный предмет. И в будущем позабочусь, чтобы внуки мои не забыли, что это не «русские помогли им выиграть Вторую мировую», а советский народ совершил великий подвиг и победил. С некоторой их помощью.
Уверена, что так думаю не только я, а значит, полюса орков и эльфов меняются местами! Это в их книжках Мордор - безжизненная пустыня, где никогда не светит солнце, наш же с каждым годом становится уютнее и краше. А кто не согласен и пишет слово «Россия» с маленькой буквы, то глупец и нищий духом. Эльф, короче.
Что скажете, товарищи орки? Обижаетесь на клички от небратьев?