Липча читает
2 поста
Короткий роман Линча - именно та высокая литература, которая делает канон. «Песнь пророка» победитель нескольких литературных премий, включая Букера. И есть за что.
Роман сложный. Сложный по содержанию, сложный по технике повествования, сложный по языку. Итак, по порядку.
Содержание: перед нами история то ли недалекого будущего, то ли уже свершившего настоящего. Ирландия (или ее часть). В стране устанавливается диктатура, вводится комендантский час, исчезают без следа люди. А затем начинается Гражданская война. И я согласна с автором, когда он настаивает, что это не антиутопия. Это страшный реализм.
Техника повествования: рассказ ведется в третьем лице с точки зрения Айлиш - матери семейства, жены, дочери, микробиолога. Пол Линч создает очень плотный текст, где нет воздуха, где его выкачали настолько, что не хватает даже на вдох. Поток сознания (а тут именно stream of consciousness) Айлиш переплетается с голосом повествователя, ее страх становится нашим страхом.
Лингвистически (а я читала в оригинале) текст тоже непрост: диалекты, новые слова (e.g. gardai), прилагательные, которые работаю вместо глаголов (it greens).
«Песнь пророка» конечно не новогоднее чтение. Эта книга из категории долгоиграющих - не могу сказать, что мне прям понравилось, но я точно буду думать об этой книге долго. А одна сцена будет мне сниться в кошмарах…
Отзыв о выставке
Чудесная выставка саратовских художников символистов, участников группы «Голубая Роза». В качестве объединяющего мотива и объяснения, почему саратовцев представляют в музее Москвы (на ВДНХ), кураторы выбрали реки. Отсюда и название выставки.
Здесь можно увидеть и картины всем известных Павла Кузнецова и Петрова-Водкина, а можно узнать - как я - что символистов было гораздо больше и познакомиться с творчеством, например, Уткина и Карева.
Выставка прослеживает развитие творчества Саратовской группы от прозрачного/призрачного почти импрессионизма (голубая цветовая гамма, много воздуха) к социалистическому искусству (много красного, бытовая живопись).
Большинство выставленных произведений приехали из коллекции Саратовского художественного музея им. Радищева. И вот тут у меня прям заноза. Потому что там эти работы лежали в запасниках. В музея Павла Кузнецова нет картин Павла Кузнецова. В музее Борисова-Мусатова нет картин Борисова-Мусатова. Зато я увидела их в Москве.
Однозначно, надо идти!
Спектакль театра им. Пушкина по пьесе Карло Гальдони, на мой взгляд, идеальный вариант для знакомства с театром.
Если вы не большой любитель театра - это для вас. Если вы не знаете, что выбрать среди множества спектаклей на сцене - этот для вас. Если у вас подросток, которого вы затащили в театр - это для вас. Если у вас муж, который не любит театр - вам подойдет. Если вы еще не были в им. Пушкина - вам точно подойдет.
Почему?
Идеальный тайминг - 2:20 с антрактом, ни много, ни мало; устать не успеете, насладиться сможете
Классическое содержание - близко к тексту, перевод Гальперина; не пошло, не скандально, но озорно и увлекательно
Современно - есть интерактив со зрителем, интересное решение костюмов, музыкально, есть хореографические включения. То есть разнообразно
Я прекрасно провела два с половиной часа, зарядилась положительными эмоциями и окультурилась. Мое удовольствие было усилено еще и тем, что театр регулярно проводит акции и дает промокоды на этот спектакль, делая цены ну очень привлекательными. Но я бы и за полную стоимость пошла))
Отчаянный рекомендасьен!
Добавлю, что читаю я исключительно (ну, пока) Драмиону
Итак, мой список:
Manacled / Скованные. На мой взгляд, успешный кросс Гарри Поттера и Рассказа служанки. Многие говорят, что это «стекло», мне было норм (к вопросе о моей травме))). Не жду экранизацию
Auction/ Аукцион. Хорошо проработанный сюжет., выстроенная арка персонажей. Полное отсутствие Гарри и Уизли. Я читала в переводе, там были стилистические косяки
Драко Малфой и мучительное испытание любовью. Вообще без насилия, Драко PoV. Романтик
И бонусом super spicy/smut - Meet me in Dreamland. Точно 18+
Что добавите/порекомендуете?
И объясните мне, кто такой Теодор Нотт?
Премия вручается авторам, чьи произведения были переведены на английский язык, также награждается и переводчик.
Для меня в длинном списке ни одного знакомого имени) и это хорошо - буду расширять читательские горизонты. И поскольку я ничего не знаю на про книги, ни про их авторов, ориентироваться в моих комментариях буду исключительно по названию и синопсису. Делюсь мыслями, что я бы взяла почитать:
Small comfort: шведский сборник коротких рассказов про деньги
The Duke: итальянский толстый роман о конфликте соседей и мужской борьбе за власть. (Мне, правда, название напоминает какой-нибудь женский роман)
The Nights are Quiet in Tehran: история семьи мигрантов из Ирана
В целом, длинный список отвечает всем уже привычным критериям премии: главное - подсветить все разнообразие общественной повестки на сегодняшний день. IYKYK
Я обычно старательно игнорирую гендерные праздники
Но сегодня сделаем некоторое исключение) поделюсь моими любимыми женщинами писательницами:
- Ханья Янагихара (осторожно! много чего запрещено). Ее романы по-прежнему мое самое сильное читательское впечатление. Принимать с осторожностью!
- Антония Байетт для искушенных высоким стилем и высоким искусством. Если еще можно говорить про высокую литературу, то это она. Я помню, что задолжала вам отзыв
- из русскоязычных писательниц, назову, пожалуй, Анну Старобинец за стабильность и качество сюжетов, стиля и характеров. Очень жду ее новый роман в этом году
Я не знаю, почему я так долго тянула с этой книгой. Это непростительно. Потому что этот роман хорош!
Внимание! Спойлер в конце!
Для меня это первая книга из Новой Зеландии. Кетрин Чиджи - новозеландская писательница, преподаватель, филолог по образованию (специализировалась на немецкой литературе). И действие «Птенчика» происходит в этом самом удаленном уголке планеты, где обычно ничего не происходит. Когда вы в последний раз слышали о Новой Зеландии в новостях? Такое вообще было? А между тем Чиджи написала триллер (так роман позиционируют издатели)
Книга перескакивает между первым десятилетием 21 века и 1980-ми и рассказывает историю обычной школьницы Джастины, которая как и все ее одноклассники старается заслужить внимание своей учительницы Миссис Прайс. Джастина отчаянно хочет стать «птенчиком» - так Миссис Прайс называет своих любимчиков.
А дальше читателю предстоит узнать, что же на самом деле творится в классе, какая трагедия произойдет накануне выпускного, кто такая таинственная Миссис Прайс.
Меня же особенно зацепило, как мастерски автор использует своего ненадежного рассказчика)) потому что, даже дочитав (дослушав) до конца, я не знаю, можно ли верить воспоминаниям и впечатлениям маленького ребенка, девочки, которая наблюдается у невролога)) девочки-убийцы
