RedBlackEng

RedBlackEng

Прочитал пару книжек на английском и теперь, типо, рассказываю вам про него, про всякие его приколы. А на самом деле нифига в нём не смысл.
Пикабушник
649 рейтинг 5 подписчиков 2 подписки 7 постов 1 в горячем
6

Иностранный язык "под градусом"

В наше время исследования на тему алкоголя вызывают огромный интерес со стороны общественности.

Одни говорят, что алкоголь в малых количествах благоприятно влияет на человеческий организм, улучшает когнитивные функции и прочее [1]. Другие же выступают с мнением, что даже умеренное распитие спиртных напитков не может нести положительного эффекта [2]. Как бы то ни было, данная тема остаётся открытой для дискуссий.

Сегодня же мы разберём влияние алкоголя и его одурманивающих свойств на изучение иностранного языка: является ли он помощником или, наоборот, помехой в постижении новых лингвистических вершин.

Эксперимент над студентами Маастрихт.

Одно из самых известных исследований, которое вы можете найти по данной теме - это общее исследование голландских и английских ученых, в котором принимали участие 50 студентов-немцев [3].

50 студентов разделили на две группы: одних оставили в покое, другим же дали порцию алкоголя (>30мл крепкого) до общения с комиссией, состоящую из носителей языка.

Стоит сразу отметить, что испытуемые уже владели иностранным языком (они изучали нидерландский) на уровне B2-C1, и могли поддержать диалог на разные темы.

Результаты оказались следующими: те студенты, которые "приняли на грудь", говорили на нидерландском увереннее и грамотнее, чем те, кто общался с комиссией на трезвую голову. Почему так?

При употреблении алкоголя в нашем мозгу активируется рецепторы гамма-аминомасляной кислоты, они же активируются во время сна, что вызывает расслабление, снижение тревоги и легкую эйфорию. Именно поэтому мы ощущаем себя более раскрепощёнными после бокала вина или рюмки водки.

Студенты из эксперимента, которым дали выпить, в следствии химического отупления своих чувств, перестали думать о том, что они могут совершить речевую ошибку или что могут выглядеть глупо в глазах слушателей. Данный страх является основой языкового барьера, который, чаще всего, и становится причиной некачественного использования языковых навыков на практике.

Подтверждает благоприятное влияние алкоголя на иностранную речь и другой эксперимент, проведенный в 2021 году.

Сравнение пьяной родной и пьяной иностранной речи

Два года назад ученые проверяли, как употребление алкоголя влияет на родную и изученную, иностранную речь человека [4]

И в ходе эксперимента оказалось, что испытуемые, употребившие спирт, избавляются от акцента в иностранной речи, но вот в родной речи акцент наоборот приобретается:

"Participants' blood alcohol concentration indeed negatively affected pronunciation in L1, but it produced no significant effect on the L2 accent ratings."

Сами авторы приводят две гипотезы, почему так происходит:

1) Алкоголь снижает влияние родного языка на иностранный, тем самым улучшая качество второго;

2) Алкоголь оказывает дифференцированное воздействие на каждую из двух лингвистических подсистем.

Точного же определения, почему это проявляется таким образом, авторы не дают, что доказывает тот факт, что тема для обсуждения не исчерпана.

Влияние алкоголя на незнакомый иностранный язык

Прошлые исследования показывали влияние алкоголя на иностранный язык людей, которые уже владели им на достойном уровне. А что, если выпить алкоголь и начать учить язык с нуля?

Данным вопросом задались и американские ученные в 1972 году. Они проверяли гипотезу, что алкоголь лучше влияет на запоминание слов и артикуляцию иностранного языка [5].

Для более точных результатов был взят тайский язык, который никто из участников эксперимента не знал. Результаты показали следующее: пьяные реципиенты произносили новые языковые единицы ближе к оригиналу, чем трезвые, но при этом хуже их запоминали.

Это происходит из-за того, что в гиппокампе, - области головного мозга, - временно блокируется консолидация памяти, то есть, перенос воспоминаний из короткосрочной в долгосрочную память. Это и делает заучивание новых слов при опьянении достаточно трудным заданием [6].

Итог

Употребление алкоголя во время изучения иностранного языка может иметь пользу только в том случае, если вы уже знаете язык на должном уровне, и то, если вам просто нужно избавиться от стеснения.

Если же перед вами стоит задача выучить что-то новое, то алкоголь лишь послужит серьёзным барьером на пути к вашей цели.

По моему же мнению, ни алкоголь, ни какой-либо другой "допинг" не заменит вашего трудолюбия и старания.

Литература

1. "Я только глоточек!" - https://secretmag.ru/news/ya-tolko-glotochek-vrach-obyasnila-polezen-li-alkogol-v-malykh-dozakh-07-12-2022.htm

2. Ученые: алкоголь вреден в любых дозах - https://naked-science.ru/article/sci/uchenye-alkogol-vreden-v-lyubyh-dozah

3. Dutch courage? Effects of acute alcohol consumption on self-ratings and observer ratings of foreign language skills https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0269881117735687?journalCode=jopa

4.The Impact of Alcohol on L1 versus L2 - https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32856992/

5. The effects of experimentally induced changes in ego states on pronunciation ability in a second language: an exploratory study - https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/5080387/

6. Провалы в памяти после алкоголя - https://doctor-61.ru/stati/provaly-v-pamyati-posle-alkogolya...

Показать полностью
542

Метод Шехтера – революция в обучении иностранным языкам2

В потоке разных курсов от ютуберов, блогеров и других разных "учителей" английского, которые что уже только не придумали для одоления иностранного языка, мы забываем реально крутые и эффективные методики обучения.

Не те, чья эффективность доказана отзывами в телеграмме или другой социальной сети, а те, которые включались в госпланы, были доступны только элите общества, чиновникам и детям чиновников.

Как раз о таком методе я сегодня вам и расскажу.

Метод Шехтера: немного предыстории.

Автором данной методики является Шехтер Игорь Юрьевич – лингвист и педагог (ого, как неожиданно). И он действительно понял весь смысл армейской поговорки: “инициатива еб*т инициатора”, когда опубликовал в газете «Правда» статью «Усилий много, результатов мало», подтверждающую тот факт, что в СССР всё плачевно с преподаванием иностранных языков.

“Критикуешь, предлагай” – сказали ему тогда. И сначала, он придумал специальные фильмы, которые давали возможность говорить с экраном, но демонстрация их в институте им. Мориса Тореза вызвала эмоции фифти/фифти – одни сказали “вау”, другие “иди проспись”.

Тогда Игорь Юрьевич и поехал в путешествие по стране, искать что-то такое, что он мог предложить стагнирующей педагогике в области иностранных языков.

Вы мне втираете какую-то дичь

Шехтер объездил весь СССР в поисках того самого философского камня, который бы позволил людям учить языки менее болезненно и более эффективно. Но всё, что ему предлагали, это «курсы Блиновской» в мире преподавания: обучение во сне, ритмопедия (быстрый половой акт с языком) и суггестопедия (внушение знаний).

Кстати, суггестопедию болгарского педагога Георги Лозанова иногда путали с методом Шехтера, потому что он был так же основан на ежедневных занятиях в группе, в игровой форме, без зубрёжки, с музыкой, блэкджеком и шл*хами (шутка).

Но Игорь Юрьевич вообще не переваривал этот метод и не брал его даже за теоретическую свою основу.

Так что, в итоге, он предложил?

А предложил Шехтер следующий подход, в котором использовалась эмоционально-смысловая основа для игровых ситуаций с этюдами, где благодаря изменению сюжета можно говорить в ранее непредвиденной ситуации.

- Что?

Да, метод основывался на том, что Шехтер продумывал мини-сценарии, в которых участвовали его студенты. Некоторые фразы заготавливались изначально, какие-то же студент рождал трудом, чуть ли не кесаревым сечением, в процессе импровизированной коммуникации.

- И на кой хрен это надо было?

Сейчас объясню.

Почему метод Шехтера просто АХ*ЕНЕН?

Представь, ты выведешь какого-нибудь додика в октагон против Хабиба Нурмагомедова. Естественно, Хабиб уничтожит его в пух и прах. А теперь представь, что Хабиб Нурмагомедов – это метод Шехтера, а додик – это твой языковой барьер, твой страх заговорить на иностранном языке.

Метод, о котором я тут распинаюсь, не оставит шансов тому самому ублюдку, который называет себя «языковым барьером», потому что именно этюды, наполовину сымпровизированные, о которых я упомянул выше, создают стрессовую ситуацию, которая, в свою очередь, является бешенным трамплином в изучении языка.

Испытывая стресс в иностранной коммуникации, преодолевая его (ты его преодолеешь, потому что данный метод не предлагает альтернативы), ты делаешь мощный прогресс в своём обучении, и на этом построен весь метод.

Неужели только на этом построен метод Шехтера?

Ну, нет, конечно. Это лишь тот самый фундамент, на котором он строится, а вся методика распределена на 3 цикла, каждый из которых длится по месяцу с перерывами между друг-другом (1-2 месяца).

1 цикл: Хотя бы что-нибудь скажи, да?

На 1-ом цикле порождается иностранная речь в условиях повседневного межличностного общения, а также студента мастурбируют навыками чтения на языке.

После первого месяца, 1-го цикла, студент должен не быть амёбой и уметь выразить свою мысль на иностранном языке и быть правильно понятым, но его речь ещё нашпигована ошибками, как индейка апельсинами и чесноком на День Благодарения. И это норм.

2 цикл: Ну, под пиво твоя иностранная речь пойдёт

Спустя перерыв в месяц, мы переходим ко 2-му циклу, и этот средний сынок нацелен на развитие и коррекцию речи студента. Также, начинается апгрейд монологической речи, то есть, умения выступать перед аудиторией на иностранном языке, излагать свою точку зрения, и пусть на неё аудитория положила болтяру размером с Эйфелевою башню.

Более того, на 2-ом цикле начинается изучение грамматики как раз с целью откорректировать бляканье ученика на изучаемом языке.

Студенты начинают обсуждать фильмы, книги на языке, а также развивать экстенсивное чтение (это когда ты читаешь, но понимаешь только общий смысл).

3 цикл: Теперь ты не желторотик!

На этом цикле ты уже не просто должен выразить своё мнение на языке, но и отстоять его, доказать недовольным, почему твоё мнение истинно правильное, и почему твой оппонент с его мнением собака обосс*ная.

Продолжается развитие всех видов речевой деятельности, короче говоря, полностью актуализируются все те знания, которые ты накопил за предыдущие месяцы.

На этом метод Шехтера заканчивается, а твоя новая жизнь, в который ты больше не боишься говорить на иностранной мове, только начинается.

Минусы данного метода:

1) Мягко говоря, учитель при использовании данного метода должен быть не только хорошим преподом, не только хорошо знать язык, но и быть ничего таким психологом, режиссёром и актёром.

Ведь, для эффективной работы метода Шехтера, нужно создавать такие проблемные языковые кейсы, которые будут интересны студентам. А также, на постоянной основе, нужно поддерживать в группе приятную, дружелюбную атмосферу, а не это: “А голову ты дома не забыл?”

И именно эта нагрузка на учителя может заруинить всю катку. Но, с другой стороны, это не тот минус, который невозможно исправить. Просто, найди компетентных людей, профессионалов, и золотой билет Вилли Вонка у тебя в кармане.

2) Ещё один минус, который вы, наверное, могли подметить, это большие перерывы между циклами (один, а то и два месяца). За это время можно деградировать до того уровня, с которого ты начинал свой путь.

Это означает, что без самостоятельного поддержания себя в лингвистическом тонусе, данный метод может дать сбой, а поэтому назвать его на 100% автоматизированным будет грубой ошибкой.

Вывод

Эффективность данного метода проверена космонавтами, режиссёрами, высокими чинами, писателями, а главное, временем.

В Ереване при педагогическом институте им. Хачатура Абовяна были открыты курсы изучения языков по методу Шехтера. А В 2001 году в Москве был открыт Международный Университет Шехтера. Не думаю, что такое признание заработалось бы неработающей методикой.

Иван Юрьевич, скажем прямо, поимел весь педагогический мир своей методикой, и сейчас в интернете можно найти авторские курсы за баснословные деньги, - типо, б*я, буду, такого ещё никто не придумывал, - которые построены на труде Шехтера.

Жаль, конечно, что школьная система образования ещё далека от использования данного метода, но, я уверен, что не за горами то время, когда учебники Spotlight полетят в помойку, и мы наконец-то вернёмся к нормальному, эффективному изучению иностранного языка в России.

А в заключение хочу сказать, что метод Шехтера хоть и имеет свои минусы, он всё равно остаётся одним из грандиозных прорывов в области обучении языкам. Ведь, никакой другой метод не справится с разрушением языкового барьера лучше, чем он.

Показать полностью
7

SERENDIPITY

"Serendipity"
[Приятная неожиданность]
Термин придуманный Горацием Уолполом, автором сказки "Три принца Серендипа", в которой герои постоянно открывали что-то, чего не искали, благодаря случайностям и смекалке.

13

Идиома "Red Tape"

"Red Tape" бумажная волокита

"Принято считать, что термин возник в испанской администрации Карла V, который связывал пачки документов красной лентой перед их отправкой."

БУДЬ КАК ТРЕВОР. Английский по GTA 5

Изучим пару полезных фраз на английском языке, а также разберём крайне харизматичного, немного отбитого героя игры GTA 5 Тревора. Наверняка, многие из вас играли в эту игру, или хотя бы слышали про неё, так вот сегодня я предлагаю совместить приятное с полезным, и немного подучить английский язык через данную видеоигру.

Показать полностью

ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ЭТИХ СЛОВ ИЛИ Я ЖЕНЮСЬ НА КОШКЕ! / 6 Слов на английском для развития твоего вокобуляра!

Взяв в руку книгу "Корабль дураков" и сев на стул, который своровал у мамы с кухни (подзатыльник я уже получил), я решил рассказать вам про слова, которыми часто могут пользоваться носители, но вот мы, желторотые, о них даже не знаем.

Заварите чайку, отберите у младшего брата печенье и садитесь за просмотр моего видео, которое я и моя кривизна рук сделали его в формате 9:16. Ваш словарный запас не будет прежним.

Про кошку если что шутка была, все же поняли, да?...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!