
Роберт Шекли - ААА попс
7 постов
7 постов
14 постов
Ранней осени дыханье застилает земли, и я с накопленным летним теплом рад приветствовать вас, дорогие друзья и товарищи! Хочу представить вам самую меньшую по хронометражу, но не по значимости работу на моём канале! Артур Кларк – Девять миллиардов имён бога. Это новый для меня автор, с которым я был знаком весьма поверхностно, но даже таких представлений достаточно, чтобы ощущать его величие и значение для фантастики, как жанра! Это философская история, которая на мой взгляд задаёт очень значительные и неоднозначные вопросы о природе бытия и смысла всего сущего. Гораздо более глубокие, чем может показаться на первый взгляд. Вообщем я с превеликим удовольствием взялся за эту работу.
В этот раз история на четыре персонажа и разошлась она соответственно на четыре голоса. Спешу представить вам усердного дебютанта в озвучании и моего хорошего друга – Александра Якунчева, который профессионально говорил на руководительском за менеджера небольшого предприятия! Вместе с ним в паре звучит его тёзка - Александр Крюков, артист краснодарского театра драмы. Он уже принимал эпизодическое участие в работе по Булычёву (вы не слушали?) но тут он мастерски воплотил задуманного мной полноценного и ёмкого персонажа – верховного ламу! Хочу раскланяться в благодарностях им обоим, мне слышится отличный контрастный дуэт людей разного мировоззрения!
Двух работяг Джорджа и Чака (привет Стивену Кингу, ага), озвучили мы с братом Игорем, моим постоянным и самым надёжным артистом! Как и всегда ему отдельное особое спасибо и за старательное участие и за поддержку!)
Для записи музыкального оформления, помимо электронного звучания моего любимого Absynth от Native Instruments, я впервые применил записи живого инструмента – укулеле, это был особенный творческий вызов, вдохновлял на который меня Ханц Циммер. Я намерен продолжать в этом направлении. Надеюсь и вам понравится!
Обложка Stable diffusion
Как и всегда рекомендую получать удовольствие в наушниках!
ЗЫ: Ну теперь не иначе грядёт завершение цикла про Грегора и Арнольда и юбилейная 30я работа следом! Планов и идей много, надеюсь что никакие препятствия не задержат производственный процесс на долго!)
С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.
Пышущий жаром летнего зноя привет вам, друзья и товарищи! После весьма затянувшегося перерыва, рад наконец-то представить вам очередную работу по рассказу Роберта Шекли – «Замок Скэгов» из цикла про Грегора и Арнольда!
За прошедшее время (4 месяца) произошло несколько трансформаций моего быта, условий и объёмов трудовой деятельности и хотя с одной стороны, это несколько уменьшило мои творческие возможности, но с другой - открыло для меня новые! Работа над рассказом заняла больше чем обычно времени в первую очередь в силу размера рассказа (он самый большой из серии). Во вторую ввиду наличия полноправной главной героини(!) и организационно-творческих аспектов с этим связанных. И в третью - за это время озвучил небольшую роль для товарищей аниматоров и в рамках творческой коллаборации с психологом Еленой Чичук записал аудиокнигу (в её дикторском прочтении) по произведению Рея Бредбери «Идеальное убийство», оформив её музыкой Майка Олдфилда! Всем рекомендую к ознакомлению!
А теперь немного о самом произведении и чем оно выделяется среди прочих. Это 7й по хронологии написания (1956г) в серии и с несколько странным шлейфом и атмосферой рассказ! У немногочисленных читателей, знакомых с ним, судя по отзывам, остаются смешанные чувства. Да и на мой взгляд он в значительно большей степени романтизированный детектив (или пародия на него), чем космическая фантастика в привычном для серии виде. Но я так же явно чувствую в нём почерк Шекли и его неиссякаемое чувство юмора и любви к жизни. Мне и самому не доводилось читать рассказ в печатном виде и удалось раздобыть только сетевой перевод 2018 года за авторством Михаила Чумакова, за что ему огромное спасибо!
Считаю важным процитировать существенные примечания самого переводчика – М. Чумакова:
1)Skag (англ., жарг.) – героин, «герыч». А также «отвратительный, ужасный». Можно предположить, что Шекли, не чуравшийся наркотиков в начале своей карьеры, при выборе названия для инопланетной расы, подчеркивающего отвратительную внешность ее представителей, именно поэтому остановил свой выбор на данном слове. Также возможно, что название рассказа предполагает игру слов, и его можно перевести, например, как «Замок ужасов». Но это, конечно, только мои предположения.
2)Вариант названия фирмы главных героев взят из переводов В. Вебера, в память о первом моем знакомстве с рассказами цикла в журнале «Юный техник» (Но тут уж я по тем же причинам позволил себе отступить в угоду полюбившемуся нам с братом названию в переводе Н.Евдокимовой)
3)В других рассказах имя Арнольда – Фрэнк. Почему здесь он назван Майком (причем дважды), «загадка великая есть». Этот рассказ не первый в цикле, когда автор еще может не определиться с выбором имени своего героя. К тому же первые семь рассказов писались практически один за другим, соответственно забыть имя персонажа, которое упоминается в начале каждого из них, Шекли тоже не мог. Скорее всего, данный ляп на совести корректора или редактора журнала “Fantastic Universe”, где данный рассказ был опубликован впервые (большинство рассказов выходило в журнале “Galaxy Science Fiction”).
Ну а для меня этот рассказ стал почвой для ряда экспериментов с записью, голосом и музыкой в фарватере моих представлений о прекрасном. Персонажей серии я уже полюбил крепко и с удовольствием воплощал этот специфический рассказ в аудио произведение. Надеюсь в моём «прочтении» и вас он не разочарует.
Отдельное и большое спасибо хочу сказать талантливой и усердной актрисе Анастасии Поддубной, дебютировавшей в проекте моих аудиокниг, озвучив главную героиню Миру Райан! Работать с ней было замечательно легко, приятно и содержательно конструктивно. Её героиня удалась в мягкой, немного лирической, но при этом внутренне твёрдой и органически цельной фактуре, в полном соответствии с моим замыслом! Спасибо Настя!
Грегора как всегда озвучивал мой замечательный брат, Игорь, спасибо и ему в не меньшей степени!)
В этот раз не стал нагружать музыкальное оформление, и оно сложилось интуитивно и без особых сложностей, несмотря на объём (ух, мини альбом, почти как с рассказом по А. Бестеру)!
Обложка снова вышла из-под цифрового пера Stable diffusion, моего непревзойдённого художника!
ЗЫ: Скоро закончится отпуск, и я по мере восполненных сил возьмусь за финальный рассказ из цикла АААпопс и другие творческие планы!
Рекомендую получать удовольствие в наушниках!
С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.
Распускается весна во все свои силы, тепло от солнца всё ощутимее, ароматы цветов всё ярче, и я шлю всем вам, дорогие друзья и товарищи свой мартовский привет! В этот замечательный День больших перемен® хочу представить вам очередную работу, которая вобрала в себя очень много сил, времени, замечательных артистов, текста, музыки и меня!
Кир Булычёв – Можно попросить Нину?
Кир Булычёв – легендарный советский фантаст, автор всем хорошо известного цикла об Алисе Селезнёвой. А вот "Можно попросить Нину?" – камерная, но на мой взгляд и слух глубокая история о связи времён.
В этой работе участвовало рекордно много артистов, роли у них совсем небольшие, но как говорил мэтр: «Нет маленьких ролей, есть маленькие актеры». Я хотел, чтобы эти голоса звучали так же, как яркие звёзды сияют на вечернем небосклоне, мерцали как одно созвездие и звучали в тон и в такт повествованию. Вроде так и получилось) Очень рад, что они помогли воплотиться задуманным героям в реальных персонажей! Огромное спасибо и низкий поклон всем профессиональным артистам краснодарского театра драмы, принявшим участие в записи:
Евгения Белова, Олеся Богданова, Анна Еркова, Александр Крюков, Елизавета Велиган и Татьяна Корякова! Это прекрасно, что они все отозвались и нашлось время, чтобы принять участие!
Евгении Беловой Отдельное Огромное Спасибо за талантливое и чуткое воплощение Нины и за тонкое участие в создании обложки. Её голос звучит как тёплый октябрьский вечер, я сам заслушиваюсь.)
Обыкновенно я сочиняю музыкальное оформление в суммарном хронометраже в соотношении 1/3 от общего хронометража повествования, но в этот раз музыки получилось чуть больше, чем обычно. Принципиально использовал всего два инструмента, но решил попробовать более нюансный и акцентный подход. В данном случае рассказ и так не велик, чуть меньше получаса, и это было резонно. Результатом я доволен, надеюсь и вам понравится атмосфера, которая получилась.
Рекомендую получать удовольствие в наушниках!
Обложку скрафтил при помощи моего главного художника Stable diffusion!
ЗЫ: Надо признаться, что я с литературной формой творчества Булычёва не был знаком и этот рассказ открыл для меня мой добрый друг Александр. Я глубоко впечатлился и долго готовился к началу работы над ним. И сегодня в этот народный праздник Александрова дня я и посвящаю ему эту работу! Спасибо, это был меткий выстрел!)
ЗЫЫ: Теперь на очереди проект с братом, Робертом Шекли и космической фантастикой!
С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.
Не иначе как горячий и любвеобильный привет всем вам, дорогие друзья, товарищи и подписчики в эту не по-зимнему нежную пятницу! Мои поздравления всем влюблённым, это прекрасное чувство! Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец!
А для тех, кто влюблён в космическую фантастику, я рад представить очередную работу по рассказу Роберта Шекли из цикла АААпопс - Рейс молочного фургона. Это уже шестой из восьми рассказов, который я озвучил вместе с братом (и не только). Несмотря на то, что иногда повествование Шекли выглядит и звучит наивно, я в нём ощущаю огромную любовь к жизни и человечеству и всякий раз с большим удовольствием берусь работать с этим материалом. Как и в случае с 17й главой, творческий процесс растянулся чуть дольше, чем я планировал и в целом по тем же причинам. Немного больше времени ушло на написание музыки, но я доволен результатом. Вишенкой на торте этой аудиокниги стал новый для моего канала голос великолепной актрисы Юлии Романцовой, чутко озвучившей небольшую роль. Большое спасибо ей за участие!
Обложка по устоявшейся традиции вышла из-под цифрового пера Stable diffusion.
В дальнейших планах малая форма и привлечение большего числа артистов для записи, это чуть сложнее в плане организации процесса, но, надеюсь, что справлюсь в разумные сроки! А об этапах этой (и не только) работы и прочих аспектах моей мастерской вы можете узнавать из моего телеграм канала. Там же уже есть все остальные готовые работы для удобства прослушивания или скачивания и возможность для более короткого общения, если у вас возникнут вопросы, пожелания или предложения!)
Рекомендую прослушивать в наушниках.
С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.
Сердечно приветствую вас друзья и товарищи, а также подписчики особенно, в первую очередь этот пост для вас. Я озвучиваю авторские аудиокниги и сам пишу к ним музыкальное оформление, но специфика моего творчества не позволяет его размещать прямо здесь. Мне не сразу пришло в голову, что тут есть отдельная лига аудиокниг, но теперь роман по произведению Ника Перумова «Алмазный меч, деревянный меч», над которым я долго трудился, готов целиком и я хочу поделиться этим с вами ещё и тут!
Начал публиковать я всё в ВК, затем добавил канал на YouTube, но и в таком формате, для многих слушателей имеются явные неудобства (я даже не буду говорить про трансформации, которые претерпели обе эти площадки в последнее время…) как минимум в проигрывании контента с выключенным экраном. В связи с этим я приглашаю вас присоединиться к моей группе в телеге
Тут можно комфортно слушать и даже скачать все готовые работы, если вам удобнее приобщаться оффлайн. Также там я планирую чуть больше освещать этапы работы над новыми проектами и работы малой формы иных форматов;) И само собой у вас будет возможность оставить комментарий, задать вопрос или поддержать мой энтузиазм реактом, буду на связи по мере сил и времени. Ссылки на остальные платформы (для стойких духом и ВПНом) есть в профиле, буду рад вам везде!) Ваш Lastfrom.
Нежный январский привет вам дорогие друзья и товарищи! Каждый путь, у которого есть начало имеет и конец. И это наконец случилось, как и всё, чему суждено произойти. Рад представить вашему вниманию последнюю семнадцатую главу моего аудиоромана. В смешанных чувствах и подошёл к этому рубежу, но попробую по порядку.
Мой декабрь был наполнен беспрецедентным объёмом занятости в театре. Это был и выпуск двух спектаклей, в которых я принял весьма существенное участие (в одном из них даже обрела своё значительное место моя музыка, сочинённая для аудиокниг, что не может меня не радовать) и командировка в Ярославскую область, и конечно же сама новогодняя работа со всем присущим ей праздничным объёмом! Вернуться к обыкновенному режиму труда и творчества в середине января было уже почти как отдых)
Сначала о самой 17й главе: она несколько меньше, чем предыдущие две, но в силу ряда, в том числе и вышеперечисленных обстоятельств, работа над ней затянулась дольше, чем обычно. Несколько озадачила меня Клара Хюммель, но я старался, как умею, озвучивая хрипловатую женщину несколькосотлетнего возраста. И всё же самая большая сложность была в том, что периодически авторское описание происходящих событий переходит к узнику из кельи виде его прямой речи. Прежде, когда эти фрагменты существовали в повествовании обособленно, это было легко и понятно, а вот в описании финальных событий всё несколько неоднозначно переплетается. Читать это легко, а вот к начитке я решил подойти творчески и придать этому своё режиссёрское видение(слышание). Тем не менее, как и прежде я не вносил никаких изменений в саму книгу, надеюсь вам понравится. Ещё в этой главе больше чем обычно музыки: несколько новых композиций, немного экспериментов и для финала я развил основную тему, с которой начиналась книга, в более плотную аранжировку.
Я уже как-то писал, но напомню, что начинал я всё это мероприятие ради создания своего авторского музыкального оформления. Но человек предполагает, а складывается по-разному.) В процессе я многое переосмыслил, немалому научился и полюбил то что делаю во всей полноте и даже с неожиданных для меня самого сторон. По-прежнему многим не доволен, и это повод больше практиковаться, учиться и совершенствоваться. Это был огромный труд: не одна сотня часов работы над записью, сведением и написанием саундтрека (аутентичной музыки совокупно получилось около полутора часов(!) и пытками графических нейросетей (или меня ими). Теперь, когда я сам ясно вижу эти объёмы и так как всё это я делаю сам, а мои ресурсы ограничены, мне нужно крепко подумать о том, когда и как браться(ли) за второй том. Сейчас я хочу сфокусироваться на малой форме и в первую очередь продолжу доделывать очередной рассказ Р.Шекли из цикла о Грегоре и Арнольде. Рассказ уже полностью записан и готов примерно на 83%. Думаю это не займёт много времени.
Рекомендую прослушивать в наушниках.
С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.
Я в ВК
Несказанно рад снова приветствовать вас, дорогие подписчики и товарищи, не по-зимнему тёплый привет вам в ленту! Свершилось! Наконец-то готов труд моих (и не только) многих дней и ночей. Аудиокнига по произведению одного из классиков научной фантастики Альфреда Бестера – Ночная ваза с цветочным бордюром. Это самая большая по хронометражу работа, которую мне приходилось делать. И это первая работа с полноценным участием нового замечательного женского голоса. Но начну по порядку, пришло время удивительных историй!
Выбор этого произведения произошёл случайно (хотя это фундаментальный философский вопрос - случайны ли случайности:). Некоторое время назад в комментариях к февральскому посту на Пикабу, посвящённому моей (самой обделённой вниманием слушателей:) работе по Р. Шекли «Лаксианский Ключ» появился некто CmdrRohan… В переписке о близости моего аудиокнижного формата к вымирающему, но всё ещё многими любимому, формату радиоспектаклей он написал:
«Вот было бы интересно, как бы получилось сделать такой спектакль по произведениям Альфреда Бестера (который еще больше любил игру слов и даже типографские игры, хотя... может "Ночную вазу с цветочным бордюром" и можно реализовать без больших проблем).»
На тот момент я совершенно не был знаком с этим автором, в чём честно признался. Но заинтересовался и сделал себе закладку. Поверхностно ознакомившись с автором посредством Википедии, я понял, что моё незнание этого автора, это исключительно моё упущение. Отыскал вышеозначенный рассказ, скачал, отложил, но долго не мог приступить к чтению. Когда начал читать не сразу понял с каким градусом иронии и глубиной отсылок имею дело, но постепенно втянулся и получил массу положительных впечатлений. В процессе работы с текстом количество положительных впечатлений только увеличивалось.
Вот тогда-то мне и пришла в голову идея действительно записать и озвучить это произведение. Я сразу понял, что это огромный объём работы, но не сразу понял, что это ещё и весьма сложный материал для переноса в аудио формат. В этом произведении многое не то чем кажется и в сюжет порой круто замешаны ссылки, пародии и омаж. Но в центре букета поджанров из которых сплетён рассказ, есть вполне романтическая и, наверное, даже сентиментальная линия. И что характерно – яркая главная героиня. Тут-то я твёрдо понял, что мне нужен женский голос и партнёрша, иначе убедительность этой истории будет хромать, как подстреленная птица.
И тогда мне на помощь пришла, талантливая и профессионально владеющая работой с речью и голосом актриса театра и кино – Ольга Вавилова! За что ей огромная благодарность и низкий поклон! Работать с ней было легко, продуктивно и очень приятно, она мастер своего дела. Помимо главной героини Вайолет Дуган, она великолепно озвучила ВСЕХ женских персонажей в произведении. Это значительно приблизило аудиокнигу к полноценной радиопостановке и на мой взгляд(слух) это получилось здорово!
Но на этом ещё не всё!) Беглое ознакомление с материалом открыло для меня очень странное обстоятельство, связанное с этим произведением. Согласно данным на сайте fantlab.ru в самом распространённом (а может и единственном) русском переводе Екатерины Коротковой пропал финал. Незначительный по размеру, но весьма интересный по содержанию эпилог этого довольно сюрреалистичного повествования.
Оставить всё как есть я по совести не мог. Перевёл с помощью гугл-переводчика, но остался недоволен недостаточной художественностью текста. И снова обратился к хорошему живому, чуткому и бескорыстному переводчику Екатерине Пономаренко. Она же великолепно осуществила художественный перевод другого произведения Р.Шекли для этого канала – «Мятеж Шлюпки» (очень рекомендую к прослушиванию). С поставленной задачей она справилась аккуратно и профессионально. Ей тоже большое спасибо и земной поклон. Таким образом и сложился полноценный профессиональный перевод рассказа на русский язык силами двух Екатерин!)
По традиции всё произведение сопровождает моё авторское музыкальное сопровождение. Работа над ним ввиду огромного размера произведения заняла весьма существенное время и потребовала немало сил. Результатом этого стал вполне себе небольшой музыкальный альбом. Как и в остальных аспектах моего творчества я не всем одинаково доволен, но рад что попробовал и сделал. Старался как умею, с любовью, но без фанатизма.
Обложку по устоявшейся традиции создал с помощью моего домашнего художника Stable diffusion.
Буду рад вашим отзывам, комментариям и репостам, это придаёт сил и очень сильно меня мотивирует. А также помогает мне соотнести и взвесить творческие замыслы и подходы и сделать выводы из ошибок. Рекомендую получать удовольствие в наушниках!
ЗЫ: теперь в полную силу принялся сразу за две работы: очередная серия приключений из цикла(!) приключений компаньонов Грегора и Арнольда и конечно же финальная глава эпической саги Ника Перумова. Надеюсь, что грядущий объём новогодней работы не станет препятствием для осуществления этих планов…
Ваш Lastfrom.
я в ВК
Ну а если у вас возникнет желание поддержать меня кружкой пива или чашкой кофе, не отказывайте себе в этом - моей радости не будет предела в рамках разумного)
Подошла к концу ставшая весьма прохладной осень и моё эпическое аудиоповествование по произведению Ника Перумова «Алмазный меч, деревянный меч» тоже близится к завершению. Рад явить вашему вниманию шестнадцатую, предпоследнюю главу! Она получилась самой большой (из готовых:) по длительности моей работой. Час и 19 минут. Ощутимо больше сама глава - финал и сюжетные линии плотно переплетаются между собой. Да и я стал стараться выстраивать повествование более размеренно, чтобы легче воспринималось на слух.
В этот раз я увлёкся и сочинил 4 новые музыкальные темы, помимо знакомых по предыдущим главам и опробовал несколько дополнительных аудио эффектов и опытов, для большей театральности, но в рамках книги. Всё больше разницы в подходе и как следствие в результате я ощущаю сопоставляя, то с чего начинался этот путь в 17 глав и то, чем он обернулся. За это время я многому научился, в чём-то усовершенствовался, но также сделал много проб и совершил не мало ошибок и извлёк из этого значительный практический опыт. Это стало возможным во многом благодаря вашей поддержке и вниманию, товарищи! Низкий поклон всем, кто внимал и вслушивался! На мой взгляд, получается вполне яркое и живое путешествие сквозь роман с эффектом постепенного погружения в глубину происходящей драматургии. Самое главное, что все эти творческие опыты мотивируют меня развивать свои навыки дальше!
Ну и теперь, перед тем как завершить эту аудиокнигу, мне необходимо ещё немного времени, чтобы закончить огромную работу с новым для меня автором – Альфредом Бестером. Я тружусь над ней с начала сентября и осталось совсем немного. Хочется верить, что это будет «Нечто совсем иное» в хорошем смысле:) в первую очередь за счёт новой участницы, но об этом подробно расскажу в следующий раз…
Иллюстрацию сделал, как обычно совместно с моим верным художником Stable diffusion.
До скорой встречи и приятного прослушивания, рекомендую получать удовольствие в наушниках!
Я в ВК