Золотой билет Вилли Вонки. Часть 12: Вонка (2023)
Итак, спустя два фильма, две книги, мюзиклы, игры, мультфильм про Тома и Джерри мы наконец-то дошли до первопричины существования всего этого цикла (да, мысли о создании этого эссе появились ещё в 2023 году, и тогда же потихоньку началась работа, собственно, для меня нормально увидеть, как очередной новодел паразитирует на моих любимых произведениях, и пойти делать полную ретроспективу франшизы (и для аргументации, почему новодел кал полезно и позволяет остудить пыл), так уже было со «Скоттом Пилигримом», «Голым пистолетом», «Чипом и Дейлом» – и ещё будет с «Как приручить дракона» и «Лило и Стич»).
Как вы могли понять, у меня есть вопросы к фильму «Вонка» 2023 года, а какие и почему они возникли, мы с вами сейчас и будем разбираться.
Это мюзикл, как и всегда. Фильм начинается песней «A Hatful of Dreams», которая неплохая, да, не «Pure Imagination», но в целом хорошая песня с хорошим посылом и музыкой, да, вокал у Тимоти Шаламе не лучший, но справляется.
Номер тоже интересный, знаете, в том, как Шаламе сходит с корабля — сначала на погрузочный кран, потом на крышу автомобиля — чувствуется Вонка. Легкость и ощущение того, что весь мир подстраивается под его шаг.
Отдельно стоит отметить, что Вонка прибыл на Галерею Гурманов таким же нищим, каким в оригинальной истории был Чарли, но, как и у его будущего наследника, у него было горячее сердце, доброта (последний соверен он отдал матери с ребёнком, чтобы им было где переночевать) и мечты.
Ах да, как-то я забежал вперёд. В общем, Вилли Вонка, молодой шоколатье, приезжает в старый свет, в неназванный город, где расположена Галерея Гурманов – место расположения лучших магазинов, в том числе сладостей. Он мечтает открыть собственную шоколадную лавку.
Быстро истратив свои скудные сбережения (то купит путеводитель по общепитам, то обувь ему почистят, то тыкву разобьёт, то поможет нуждающимся, то попадёт на штраф за нарушение «Запрета на мечты»… А последнюю монету, ну что тут сказать, довыпендривался – пафосно подбросил и подставил карман, который был дырявый, так что последняя монета упала в канаву),
Вот был бы прикол, если бы именно её через много лет нашёл Чарли, я не удивлюсь, что в этом и была задумка.
Кстати, где-то тут нужно сделать важную пометку. Вонка молод, но отнюдь не неопытен, в своей песне он поёт, что уже 7 лет бороздит моря, и вот сейчас, истратив все свои ресурсы, он садится на одинокую скамью и из шляпы достаёт свечу, которую поджигает тем, что дует на неё, далее достаёт будильник, стакан и черпак, из которого наливает в стакан горячий шоколад… Отсюда мы, знакомые с франшизой, да даже будь мы не знакомы с ней, можем сделать вывод – Вонка волшебник. Забегая вперёд, он уже прошёл множество приключений, и значит, мы должны предполагать, что он не полный идиот.
К нему подходит ни разу не подозрительный мужик, представившийся мистером Хлоркером, который предлагает остановиться в пансионе миссис Стиркит (вообще они Бличер и Скрабер, но адаптировали неплохо), и Вонка, не умея читать, подписывает, как позднее выяснится, кабальный договор, хотя сирота по имени Нудл предупреждает его, чтобы тот прочёл мелкий шрифт.
Собственно, про это я и говорю: прошлые сцены показывают нам Вонку как несколько отрешённого от мира, но опытного путешественника и человека, обладающего некоторыми секретами (не каждый человек может из шляпы достать свечу, которая зажигается от дыхания, и черпак горячего шоколада). И это вступает в серьёзные противоречия с его наивностью (он семь лет путешествует по миру и отнюдь не в условиях круиза, и автор хочет поверить, что это первая подобная разводка… Верю). Но главное, вы хотите сказать, что Вонка, колдун, человек, который делает невозможное, который уже сейчас может подышать на свечу и зажечь её, не умеет читать?! К, не знаю, +- 25 годам? Это такая дикая условность, что уже начиная с этого момента фильм хочется ругать.
Ну вообще, я опять же уверен, что эта сцена — аллюзия на мелкий шрифт в договоре самого Вонки из фильма 1971 года.
На следующее утро Вонка отправляется на Галерею Гурманов, где презентует «Шоколёт», летающий шоколад, который, как выяснится позже, позволяет летать съевшему его.
Итак, это вновь отсылает нас на оригинальную книгу и фильм 1971 года с их «Летающей газировкой». Ну и сразу "You've Never Had Chocolate Like This" – неплохая песня, но какая-то обрезанная, что ли.
Известные шоколатье Артур Слагворт, Джеральд Продноз (Думотуг, ну вот его оригинальное имя, что-то вроде «Носомткунть» более-менее) и Феликс Фикельгрубер (Брезглибер, и вот тут адаптация похуже, так как ficke с немецкого – это, ну пусть будет, «сношать», а gruber – от grube – в зависимости от того, какая это часть речи, или «яма», или «копать», то есть это что-то вроде «Долбоямский»… А ещё это весьма вероятно каламбур на фамилию Шикльгрубер, которая… Впрочем, сами погуглите), спускаются, чтобы попробовать продукцию Вонки. И подвергают его шоколад жуткой критике.
В продолжение того, что Вонка невероятно опытный. У него уже сейчас в шоколаде цветы лаванды, слезы радости русского клоуна, и именно за это его критикуют Слагворт и ко. И у них даже есть логика, они утверждают, что шоколад должен быть прост, а все понты Вонки – это излишества, и в целом это мог бы быть отличный конфликт: бизнесмены, выступающие за утилитарность, против Вонки и «Чистого воображения», желания создать невозможное. К несчастью, не это главная тема фильма.
Однако в противовес их важному мнению, которое должно было уничтожить продажи, критики взлетают (и будут летать минут 20, пока весь эффект не выйдет с газами… Ну а что вы хотели, фильм без шуток про пердёж? Не, это вы не туда попали). Эти свойства «Шоколёта» делают его фурором, вся партия распродана, вот только торговать без магазина нельзя, и офицер Аффейбл конфискует у Вонки выручку за продажу, но даёт (буквально из своего кармана) один соверен, чтобы оплатить комнату. Вот только договор аренды включал кучу скрытых платежей за всё подряд (стакан джина, погрел сердце у камина, поднялся к номеру по лестнице — плата за каждую ступеньку), итого 10000 соверенов. Вилли Вонка вынужден работать в прачечной с окладом 1 соверен в день. Там он знакомится с другими несчастными: Абакусом Кранчем, Пайпер Бенц, Ларри Смехотроном и Лотти Белл.
Итак, опять небольшой комментарий. Почему авторы выбрали именно прачечную? Ну конечно, потому что это тяжёлый труд, но ещё потому что в фильме 1971 года где работала мать Чарли? Правильно, в прачечной.
Музыкальный номер и песня «Scrub Scrub» хороши.
Вонка признался Нудл, что не умеет читать (так как сосредоточился на изучении шоколада, ну вот серьёзно, неужели ни разу Вонке не пришлось очередной волшебный рецепт шоколада, ну знаете… прочитать!? Да и вообще, ну вот на одну секунду вспомните Вонку из прошлых фильмов и тем более из книг – он производил впечатление человека, который знает всё, ну вы понимаете ВСЁ. Он не просто читать умеет, он умеет читать на мёртвых языках, не знаю, скрижали атлантов, язык эльфов, и всё это чтобы создать шоколад, переливающийся всеми цветами радуги.). А сам Вонка достаёт из чемодана миниатюрную фабрику с лучшими ингредиентами, ну знаете, грозовые облака, жидкое солнце… Ну те самые ингредиенты, которые может достать в любом магазине человек, который даже читать не умеет, и даёт Нудл шоколад. Что интересно, она расстроена – ей понравилось, и теперь жить без шоколада будет намного грустнее.
Также Вонка рассказывает свою историю: он мечтал стать фокусником, а его мать была поваром. Жили они небогато, но ко дню рождения Вонки мать сделала ему шоколадку, самый вкусный, что он когда-либо пробовал, собственно, мать и сказала Вонке, что лучший шоколад делают на Галерее Гурманов, и обещает рассказать ему секрет шоколада. Вонка мечтает открыть магазин с их фамилией на вывеске и покорить мир, а мать говорит, что все великие вещи начинались с таких вот мечт, а когда Вилли исполнит свою мечту, мать будет рядом. Как вы понимаете, после таких обещаний персонаж художественного произведения не может остаться в живых. Болезнь. Смерть, и только плитка шоколада на память. Вонка так и не узнал тот секрет, но верит, что когда он исполнит свою мечту, она поздравит его и будет рядом.
Итак, уже пять минут не было параллелей с фильмом 1971 года, потому ставим галочку в нашем бинго на ячейках «Бедное детство, но любящая семья», «Мать-одиночка» и «Плитка шоколада на день рождения».
Также Вилли предлагает Нудл план: она вывозит его из прачечной, чтобы тот продавал шоколад, и он выкупает их, а после обеспечивает её шоколадом до конца дней. Чтобы отвлечь Стиркит, они решают подкинуть ей мысль о том, что Хлоркер похож на кого-то из аристократов, а самому Хлоркеру — идею за ней приударить.
Тем временем мы узнаем, что Слагворт, Брезглибер и Думотуг состоят в «Шоколадном картеле» и подкупили начальника полиции (который с каждой следующей сценой будет всё толще и толще, так как подкупают его шоколадом — это забавно), чтобы тот преследовал Вонку. Кранч, который раньше работал у Слагворта бухгалтером, рассказывает, что у Картеля есть тайное хранилище шоколада (они разбавляют шоколад, а разницу сливают в хранилище), которым они расплачиваются за различные услуги.
Ну и да, песня и номер «Sweet Tooth» – хороши.
Итак, Хлоркер и Стиркит начинают друг друга романсить, а Вонка, ну тот самый, что не умеет читать из говна без палок, собирает автомат для стирки и собирается продавать шоколад, но когда он уже покинул прачечную, то замечает, что шоколад был украден. Кем? Правильно, умпа-лумпой по имени Лофти. И чтобы сделать новый шоколад, Вонке нужно молоко жирафа.
Итак, Вонка уже был в Лумпалэнде, что ломает хронологию – он был там после закрытия фабрики. Мы можем предположить, что он был там и раньше, а после закрытия фабрики отправился специально для того, чтобы забрать их на фабрику. Так что пока верим.
С помощью специальной шоколадки, которая за минуту набухивает съевшего, Вонка и Нудл усыпляют смотрителя зоопарка и идут к жирафу. (Сцена с пьяным охранником забавна.) Из-за того, что наш идиот не умеет читать, его чуть не съел тигр (вот сколько раз он должен был сдохнуть за 7 лет путешествий?). Нудл говорит, что ему нужно научиться читать, но нашего идиота сложно сломить. Пока они доили жирафа, Нудл рассказывает о том, что всё, что осталось ей от родителей, — это кольцо с инициалом «N», а потому её и назвали Нудл. Она рассказывает, как представляла, что найдёт их. Это сопровождается небольшой и приятной зарисовкой под «Pure Imagination». Вот только после этого пошла рафинированная и неинтересная песня "For a Moment". Где есть хороший визуал и постановка, но сама песня… рафинад.
После офицер полиции, в соответствии с договором с картелем, наезжает на Вонку и запрещает ему продавать шоколад.
По возвращению Вонка и Нудл вынуждены объясниться с другими работниками, и Кранч рассказывает, что недолгое время был бухгалтером Слизворта. Он, собственно, и рассказывает всю схему картеля, а также что у Слизворта две счётные книги — официальная и реальная.
Вечером Вонка, в соответствие с их договором, передаёт шоколад Нудл, он ведь обещал ей пожизненный запас. А она начала учить его читать.
Кстати, как я мог забыть. Пожизненный запас шоколада – тоже отмечаем в бинго.
В этот же вечер остальные работники вступают в дело. Чтобы избежать встреч с полицейскими, они используют канализации. Тут же второй номер «You've Never Had Chocolate Like This». И он ещё лучше, чем первый. Особенно с этой атмосферой полулегальщины, когда Вонка маскируется под официантов, его шоколад обсуждают, а он сам боком подходит, чтобы передать кому-то шоколад, кошка, отрастившая шерсть, танцы, то, как между сценами они все спрыгивают в люки.
Кстати про люки: в какой-то момент шеф полиции понимает, как Вонка сбегает, и приказывает поставить у каждого люка по дежурному, его сотрудник спрашивает, может заняться висяками, но шеф непреклонен.
Устроив ловушку для воришки, Вонка ловит умпа-лумпу Лофти (Здоровяк), который жаждет возмездия за украденные Вонкой какао-бобы, которые Лофти охранял. За этот косяк он был изгнан. Лофти обманывает Вонку и сбегает с шоколадом.
Да, умпа-лумпа выглядит как в фильме 1971 года. И это Хью Грант. Серьёзно? Хью Грант размером с кошку. Это выглядит нелепо. Хью Грант – это кто угодно, но не умпа-лумпа. Блин, да он даже в костюме.
Вилли Вонка наконец-то открывает шоколадный магазин, денег хватило, чтобы арендовать помещение всего на неделю, но друзья верят, что этого хватит.
Кстати, в этот момент Вонка говорит значимую для него фразу «Strike That! Reverse It!», не помню, была ли она в книге, но вроде была в фильме 1971 года и точно в мюзикле.
Благодаря шефу полиции картель узнаёт о подельниках Вонки, а мы узнаём, что троица знает Нудл. Слагворт посещает Стиркита и Хлоркера и рассказывает о побегах Вонки, а также просит их испортить шоколад Вонки.
Магазин открывается под песню "A World of Your Own". Средненькую.
Но в шоколад был подмешан пот йети, в результате покупатели Вонки становятся уродливыми и приходят в ярость. Начинается хаос, который приводит к разгрому магазина. Вонка соглашается на предложение картеля выплатить все долги в обмен на то, что он покинет город и больше не будет делать шоколад. (Для Вонки нет смысла начинать всё заново – не сработало. Матери не было рядом в момент триумфа Вонки.)
Что интересно, картель знает про те магические ингредиенты, что использует и Вонка. Т. е. они знают и могут делать те же чудеса, но им плевать, а в будущих итерациях они почему-то воруют рецепты Вонки.
Работников прачечной отпускают, но Слагворт платит, чтобы Нудл осталась там. Вонка и Лофти разговаривают на корабле, где умпа-лумпа признаётся, что жизнь в изгнании лучше, а ещё вставляет Вонке мозги на место.
Вонка догадывается, что Нудл — племянница одного из Слагворта, у которого есть похожее на её кольцо. Корабль оказывается заминирован, Вонка успевает прыгнуть в воду в последний момент.
После спасения Нудл с помощью друзей Вонка разрабатывает план получения компрометирующей бухгалтерской книги Картеля.
И начиная с этого момента фильм… превращается во что угодно, кроме истории про Вилли Вонку.
Вонка и Нудл проникают в штаб-квартиру Картеля, но сталкиваются с его членами. Слагворт рассказывает, что после смерти отца Нудл, его родного брата Зеведея, он солгал ее матери Дороти Смит (сам Слизворт не может вспомнить её имя, и его прочитал Вонка в книге Слизворта), что Нудл тоже умерла (мать принесла её, так как девочка заболела), и отдал новорождённую Стиркит. Дуэт заперли в хранилище Картеля, заполненном жидким шоколадом, и начали его заполнять (это ужасно выглядит). Они едва не тонут, но их спасает Лофти (у которого на спине реактивный ранец).
Вилли Вонка и Нудл разоблачают махинации Картеля, сливая запасы шоколада в городской фонтан, в который Вонка добавил свои уникальные ингредиенты, тем самым разрушив бизнес Картеля. Картель улетает, съев конфеты Вонки (которые тот просил передать Лофти).
Вонка наконец-то открывает шоколадку матери, которую держал все эти годы, и там на золотой бумажке (ну вы поняли, золотой билет) написан секрет: «Секрет в том, что важен не шоколад, а люди, с которыми ты им делишься». В толпе он видит образ своей матери. После чего делится шоколадом со своими товарищами.
Ну, во-первых, все понимали, что «секрет» будет какой-то такой. Во-вторых, как же смешно от того, что если бы Вонка открыл этот шоколад в любой из дней своего семилетнего путешествия, он бы не смог его прочитать. Вот настолько это тупо. Это осознание ломает весь момент.
Вонка воссоединяет Нудл с матерью (даже это они не смогли нормально реализовать, так как Вонка узнал имя матери Нудл 5 минут назад, но когда подошли его друзья, он говорит, что одна из них, так которая работает на телефонной станции, за полдня обзвонила всех Смитов в городе и нашла её мать. Но как она искала Смитов, если они не знали фамилию? И даже «Pure Imagination» эту сцену не спасает) и покупает заброшенный замок, который превращает в шоколадную фабрику (да, так-то она была в США, но кому не всё равно), а Лофти возглавляет дегустационный отдел.
В финальных титрах Лофти поёт песню, в которой рассказывает судьбу всех друзей Вонки и об аресте Стирки и Хлоркина.
Разбор.
Во-первых, как вы видите, я многие положения разбора вписал уже в пересказ текста, так что тут будут как повторения этих мыслей, так и их обобщение и выводы. Во-вторых, при пересмотре фильма для написания этого текста я, внезапно, получил гораздо больше удовольствия от просмотра, нашёл больше причин для похвалы (справедливости ради, и причин для того, чтобы ругать фильм, тоже нашлось больше). А вот получилось ли у фильма реабилитироваться? Сейчас узнаем.
Визуальная составляющая. Фильм выглядит шикарно, спорить с этим глупо. Локации, костюмы, декорации – всё выглядит шикарно. Многие сцены снимались на натуре: Собор Святого Павла, замок Бодиам, комплекс Бодлианской библиотеки Оксфордского университета – все они выглядят органично, верится, что они находятся в одном городе.
Хочется похвалить художников по костюмам: костюмы на высшем уровне. Отдельно кайф, что шоколатье разделены по цветам: Вонка – красный, Слагворт – синий, Брезглибер (Фикельгрубер) – зелёный, Думотуг (Продноуз) – жёлтый. При этом цвета их одежды также сочетаются с интерьером шоколадных лавок, которыми они управляют, а также с цветом обёрток их продукции. (Более того, синий цвет Слагворта и жёлтый Продноуза несколько характеризует их характер (спокойствие и сдержанность Слагворта и токсичность и желчность Продноуза), не совсем понятно, что должен передавать зелёный цвет для Фикельгрубера.)
Декорации, как не удивительно, тоже прекрасны. Шоколадная лавка Вилли Вонки была построена на студии, и выглядит она волшебно.
И всё это отлично дополняется графикой. Да, есть менее хорошие примеры, такие как жираф или «шоколёт», но, например, номер «For a Moment», где графика активно применялась, выглядит нормально.
Помимо статики, динамика визуальных решений тоже хороша, например, момент, когда Вонка размышлял, он стоял под лампой, которая загорелась, когда у него возникла идея. Простенько, но работает.
Как итог, фильм выглядит шикарно. На мой вкус, самая красивая репрезентация вселенной Даля на экранах.
Музыка. А как фильм звучит? Да неплохо. Не скажу, что весь саундтрек в моём вкусе, но «A Hatful of Dreams», вторая версия «You've Never Had Chocolate Like This», «Scrub Scrub», «Sweet Tooth», титровая версия «Oompa Loompa» и да, нетленная классика «Pure Imagination» – как минимум хороши.
Хореография. Эти же песни, а также "For a Moment" имеют прекрасный хореографический номер. Я уже говорил об этом в пересказе, но грех не повторить: «A Hatful of Dreams» идеально передаёт характер Вонки, в том, как Шаламе сходит с корабля — сначала на погрузочный кран, потом на крышу автомобиля — чувствуется Вонка. Легкость и ощущение того, что весь мир подстраивается под его шаг; "You've Never Had Chocolate Like This" — первый номер попроще, но второй с этой атмосферой полулегальщины, когда Вонка маскируется под официантов, его шоколад обсуждают, а он сам боком подходит, чтобы передать кому-то шоколад, кошка, отрастившая шерсть, танцы, то, как между сценами они все спрыгивают в люки, как прибегает полиция и люди небрежно разбредаются; «Scrub Scrub» — и полная безысходность с демонстрацией устоев в духе тюрем особого режима, а также момент, когда Стиркит и Хлоркер вне песни проговаривают какой-то параграф из договора; "Sweet Tooth" — Слагворт, Фикельгрубер и Думотуг выступают буквально как искусители, выскакивают со всех сторон, как Джинн из «Аладдина» в песне «Я твой самый лучший друг».
Юмор. Фильм чередует хороший визуальный и словесный юмор с очень странным и, конечно же, с сортирным (благо его немного). Также тут любят добивать шутки через время. Например, в фильме дважды спаивали охранника зоопарка, и он звонил своей первой любви, потом они споили охранницу хранилища шоколада, и она позвонила своей первой любви – охраннику зоопарка. Да, они звонили друг другу.
Персонажи и Актёрская игра. В этот раз я объединю эти два пункта, так как, по сути, только два персонажа можно оценить в контексте книг: Вонку и единственного умпа-лумпу.
Отец Юлий – типичный персонаж мистера Роуэна Аткинсона. То, как он кривляется при мысли о новой дозе шоколада, забавно.
Офицер Аффейбл (Добсон) – маленький персонаж, который является воплощением архетипа хорошего полицейского, который старается поступать правильно, но стеснён из-за коррумпированного начальства. Персонаж простенький, но с задачами справляется. Как и актёр.
Мать Вилли Вонки – с одной стороны, очень хороший персонаж, который как мать дала молодому Вонке всё, что могла: любовь, тепло, поддержку, веру в себя и свои мечты… Жаль, не дала умение читать, при этом написав ему послание в шоколадке. Ну вы понимаете, насколько это тупо даже с этой точки зрения. Она же явно не рассчитывала, что вскоре умрёт (тем более что умерла она спустя некоторое время), и не рассчитывала, что Вонка будет держать шоколадку годами, нет, она оставила это сообщение, чтобы он его прочитал… Так он не умеет! И в итоге то, как сюжет позиционирует персонажа, и то, как он его показывает, не соответствует друг другу. Мать Вонки или тупая, или даже не знает, что её сын не умеет читать, а в обоих случаях ещё и не лучшая мать, так как не научила (что интересно, Нудл справилась за пару недель). К актрисе вопросов нет.
Лотти Белл, Пайпер, Кранч, Смехотвор – этих можно рассмотреть скопом. Не самые проработанные персонажи, у каждого из которых по одной, максимум две задачи в сюжете (перенаправить звонок и найти мать Нудл; рассказать про канализации; рассказать про книгу Слизворта; пару шуток вбросить и поговорить по телефону) и по парочке черт. Со своей задачей персонажи справляются, и если не задумываться о том, какие у них есть черты и что они вообще делали в фильме, то эту простоту и плоскость можно даже не заметить. Актёры неплохи, сильнее всех, на мой взгляд, актёр Кранча, далее Белл, Пайпер и Смехотвор (последних двух можно поменять местами в контексте того, как Смехотвор быстро переключается между напускной весёлостью и реальной депрессией).
Слагворт, Продноуз и Фикельгрубер. Эту троицу тоже можно рассмотреть в связке, так как персонажи тесно переплетены, действуют всегда вместе (там буквально одна или две сцены, где мы видим их по отдельности) и отличия в характере у них минимальны.
Зелёный — наибольший сноб, его воротит от слова «бедный» (кстати, есть вероятность, что эта черта вдохновлена «Вонкой» 2005 года, где Вилли не мог сказать «родители»), его главная претензия к Вонке — «дешевизна, которая позволяет даже беднякам покупать шоколад». Актёр с этим амплуа справляется идеально, когда он физически не может проговорить слово «бедный», веришь в его отвращение и физическую неспособность пересилить себя.
Жёлтый тоже хорош. Если в основе образа первого снобизм, то второй до карикатурности язвителен. Каждый раз, когда он открывает рот, из него льётся такая кислота, что впору удивляться, как она не прожигает дыры в полу.
Он буквально говорит только таким тоном, как в этом меме:
Синий. Ну и Слагворт, внешне самый спокойный и сдержанный из троицы (хотя то, какие физиономии выдаёт актёр, это платина). На деле это самый мерзкий в виду своей двуличности персонаж. При этом он, наверное, самый прямой и принципиальный противовес Вонке. Именно он озвучивает мысль о том, что «шоколад должен быть простой», собственно, он, судя по всему, и автор идеи «разбавлять шоколад». Основа его характера не столь выпячивается, но это тяга к власти и деньгам. Он воплощение утилитарного корпоративного подхода: отжать долю даже у родственников, разбавить шоколад, устранить конкурента, продукт должен быть максимально простым и обезличенным, чтобы не приходилось удивлять (судя по всему, он передал пот йети Стиркит и Хлоркеру, ведь в финале фильма они уничтожают запасы явно большие, чем те, что могли бы украсть у Вонки).
Начальник полиции – хороший комедийный персонаж. То, как он пугает Вонку, как он торгуется с совестью, как он с каждой сценой всё шире. Ну и, собственно, при всех его злодеяниях в первой половине фильма его выставляют скорее не как зло, а как слабовольного человека, который делает мелкие пакости за шоколад, к которому имеет пристрастие, и постепенно он переходит ко всё более тяжким действиям (ну серьёзно, в первый раз его попросили просто припугнуть Вонку, а в конце он минирует корабль). Актёр тоже справляется.
Миссис Стиркит и мистер Хлоркер – вы не поверите, но вновь достаточно простые персонажи. Хаотично злое зло, без мотивов (ну, кроме алчности), но с какой же душой актёры играют этих мразей, каждая ухмылка, каждая фраза, каждый жест – актёры явно не просто отрабатывали гонорар.
Нудл – а вот тут интересная ситуация: актриса справляется неплохо. Но этот персонаж ещё более технический, чем все остальные. По сути, у неё три функции: не верить в Вонку и его идеалы в начале, верить в них и помогать в середине и продолжить верить, даже когда он верить перестал, ближе к финалу. Согласитесь, звучит не очень. Но эти функции обязуют её быть в кадре большую часть времени, из-за чего её плоскость бросается в глаза. Чтобы исправить это, придумали её отдельную сюжетную линию, которая не нужна фильму (кроме оправдания существования Нудл в кадре она только немного раскрывает Слизворта, но и так с ним всё понятно), читаема (мало того, что это частый ход, так ещё и персонажей в фильме немного, что ограничивает количество её предполагаемых родственников, а чернокожих так и вообще ровно 4 на весь фильм: Нудл, Пайпер, которая точно не её родственница, мать Нудл и Слизворт… Кто же подбросил девчушку в прачечную?). Ну и да, ещё она же научила Вонку читать... Очень важный элемент для сюжета… Такой же важный и уместный, как сама Нудл.
Лофти — во-первых, покажите человека, который сказал, что Хью Грант — отличный вариант для умпа-лумп? Ну вот кто? Далее сам персонаж вроде неплохой: страж умпа-лумп, которого изгнали, из-за чего он вырвался с их острова и увидел другой мир. Делает вид, что недолюбливает Вонку, но благодарен ему за многое. А вот для сюжета он не нужен. Это чистый фансервис, который ломает хронологию мира (получается, что умпа-лумпы на фабрике работали с момента открытия, а не после закрытия из-за шпионажа). Ну и да, ещё зачем-то была сцена с реактивным ранцем.
Вилли Вонка. Ну вот мы и пришли к главному герою. Главному и очень противоречивому.
Давайте сначала скажем про актёра – внешне Тимоти Шаламе для меня не Вонка. Даже не молодой. Даже с учётом того, что это молодая версия, Шаламе кажется слишком юным. На момент съёмок ему 27 лет, Вонке как персонажу в районе 20 (в кадрах детства ему 12-15 лет (актёру, игравшему его, как раз 15), потом 7 лет путешествий, и мы получаем от 19 до 23 лет), а выглядит он на 16. А ведь Вонка не просто прожил ~20 лет, нет, у него была сначала бедная жизнь, а далее долгие путешествия по не самым приятным точкам мира.
Далее не хватает речевых особенностей. Вонка даже во времена событий книг невероятно энергичный, хотя по его собственным словам уже не молод, и это проявляется в том числе в его речи: он говорит быстро, он думает быстрее, чем говорит, из-за чего путает слова и тут же их исправляет. Здесь этого нет, кроме буквально одного раза. Более того, он говорит в надменно-поучительной манере – да, тут он моложе, но он объездил весь мир и вроде как должен иметь возможность ввернуть что-нибудь.
Но я догадываюсь, почему Шаламе взяли на эту роль. Да, внешне заслуженный Пол Муад’Диб не подходит Вонке (лицо не перекроить), да, по речи тоже мимо (это зависит не только от актёра, если по сюжету этих особенностей у Вонки нет, то они не появятся с другим актёром), но то, как он справляется с невербальной частью, очень хорошо. Походка, жесты, игра с тростью – это Вонка, разве что мне не хватило того, чтобы он трость на плечо закинул, но я не исключаю, что я просто мог проглядеть, да и это мелочь (которая ассоциируется с персонажем благодаря фильму 1971 – как раз в начале сцены с Шоколадным цехом есть это движение). То, как он сходит с корабля, я уже три раза это хвалил и похвалю четвёртый – ну это же то, что ждут от Вонки.
Ну ладно актёр, а что с образом персонажа вообще? Можно выделить серьёзные плюсы: Вонка уже тогда делал сладости для души; он относится к этому как к искусству; он бескорыстен – его шоколад могут позволить себе даже бедняки; он добр и добродетелен – пример тому судьба его предпоследнего соверена.
Но минусы… Итак, во-первых – он идиот. Ну серьёзно, давайте просто идти по хронологии фильма. Вонка подбрасывает монетку и ловит её карманом, тот оказывается дырявым, и монетка падает в сток. Итак, он встал над решёткой и подбросил монетку, что показывает его как очень самоуверенного человека – он так-то мог и промазать. Но самоуверенность – это не тупость. Тупость – это то, что он ловил монетку дырявым карманом. Он не знал про дырку в кармане? Да вряд ли. А значит, подбрасывая монетку над решёткой, вне зависимости от того, поймает он её или нет, она упадёт в сток.
Ну ладно, что у нас там дальше? А он поверил ни разу не подозрительному Хлоркеру. Ну вот знаете, подходит к вам на улице мерзко-лыбящийся мужик и предлагает халяву. Ну конечно, опытный путешественник Вилли Вонка дважды подумает о том, чтобы его послушать? Так ведь? Ну ладно, вот он приходит на постоялый двор, и мы узнаём, что этот идиот не умеет читать (научится фокусам, кстати, он время нашёл). Я уже говорил, какой это ужас, но повторю ещё раз – это позор как для персонажа, так и для автора, его прописывающего. Подобная черта требует как глубокого обоснования (время и место событий, история персонажа, социальное происхождение…), так и сюжетную необходимость.
Итак, что обосновывает отсутствие у Вонки навыка чтения? Он из бедной семьи, и он чудик, поглощённый совершенствованием кондитерского искусства. Что же говорит в пользу того, что он должен уметь читать? Его мать умела читать и писать и могла научить (тем более, что когда она писала ему записку, она предполагала, что он её прочтёт); он много лет путешествовал по всему миру, и в этом деле без навыков чтения, письма и счёта не обойтись; он кондитер, его цель – создавать новые невероятные рецепты, в этом деле не обойтись без письма и чтения – он должен записывать свои рецепты, читать чужие, узнавать свойства ингредиентов из книг, делать записи, выверять граммовки и так далее. Если подумать, то можно найти и ещё обоснования, но этих трёх хватит, тем более что они мало того, что сами по себе неплохи, так ещё и ослабляют доводы, обосновывающие отсутствие навыка чтения у Вонки.
А что по сюжетной необходимости? Ну смотрите, то, что Вонка не умеет читать, сработало два с половиной раза: он попал в кабалу; Нудл научила его читать, что сблизило их; он прочитал имя матери Нудл. Второй и третий случай с точки зрения сценария — мусор, который можно заменить чем угодно (причину для того, чтобы Вонка и Нудл сблизились, даже искать не нужно, а прочитать имя могла и Нудл, да и Вонка просто взять и прочитать мог — ничего бы не изменилось).
Можно ли как-то иначе затащить Вонку в кабалу? Да. Использование витиеватых юридических формулировок, мелкие шрифты, ссылка на иные документы, которые Вонке не предоставили… Было бы желание.
Что более важно, а нужно ли было затаскивать Вонку в кабалу? Нет. Даже для существующего сюжета факт кабалы Вонки не нужен. Смотрите, Вонка прибывает в город, где-то останавливается и знакомится с сиротой Нудл, за которой следят какие-то черти, они становятся друзьями, картель мешает Вонке торговать, Нудл и её друзья начинают помогать Вонке, Слагворт узнаёт о причастности Нудл к Вонке и через Хлоркера срывает все планы героев и, угрожая Нудл, вынуждает Вонку сдаться, дальше всё случается как в фильме. Зачем вообще фильму закабалять Вонку?
Но вернёмся к глупости Вонки. Дальше ситуация не становится лучше. Ведь сцены безнадёжной тупости Вонки чередуются со сценами, когда он строит сложную машину, придумывает, как отвлечь Стиркит и Хлоркера, и ведь это не самые простые идеи… А потом он на слово верит умпа-лумпе и даёт ему в руки сковородку, которой его вырубят, сам неспособен придумать, как уйти от полиции… Как ни крути, или авторы плохо прописали Вонку, или намеренно выключают ему мозг в нужные моменты. Оба варианта плохи.
Во-вторых, а вы можете поверить, что этот Вонка вырастет в любую взрослую версию Вонки? Я нет. Книжный Вонка — машина: он умён, хитёр, харизматичен, циничен, он таких, как Хлоркер, Стиркит да и весь картель, на завтрак ест. Вонка 1971 года — аналогично, попробовали бы его обмануть, так ещё сами бы остались должны. А вот Вонка 2005… Шаламе — наивный, инфантильный, можно даже сказать «хрупкий» персонаж, так что, несмотря на то что фильм позиционирует себя как некий приквел фильму 1971 года, Вонка ближе к фильму 2005... Вот только их истории абсолютно несовместимы.
В-третьих, а кто вообще просил предысторию Вонки? Я это говорил в разборе фильма 2005 года, но никому не нужна история трудного детства Вонки: голодные годы, игрушки, прибитые к полу…
Подводя итог по персонажам, все персонажи крайне простые, но работающие. От них большего и не требовалось, а Вонка обладает критичными для персонажа недостатками, плюс ужасно воспринимается как Вонка. Будь это иной персонаж, без подобного бэкграунда, это не отменило бы всех проблем, но он бы воспринимался намного лучше.
Сюжет.
Тут тоже всё неоднозначно. Во-первых, этот фильм — предыстория… Вот только к чему? Я уже говорил, что фильм позиционирует себя как приквел к фильму 1971 года, но только он не бьётся с ним, как не бьётся с книгой и фильмом 2005 года. Это приквел к ничему.
Фильм наполнен кучей глупостей: навыки чтения у Вонки; оплата взяток шоколадом (выживание в шоколад-цивилизации, блин); хранение доказательств всех своих преступлений; Вонка делает шоколад только из молока жирафа, что может иметь смысл, т. к. оно достаточно жирное, что и нужно для шоколада, вот только даже оно раза в три менее жирное, чем применяемые сливки. Но даже так он продал очень много шоколада в кадре, для молочного шоколада нужно очень много молока, считай, что четверть от общего веса… Откуда у него столько молока жирафа? И как он делал свой шоколад в путешествиях, где нельзя было его достать? Да и вообще, вы видели чемодан Вонки? Он не то чтобы большой, более того, полезного пространства в нём нет, т. к. это переносная фабрика.
Вонка сходит с корабля с этим чемоданом, рюкзаком и шляпой, где он хранит литры молока?
Но всё это меркнет на фоне самой большой проблемы — сюжета. Давайте вернёмся к началу: Вонка сходит с корабля и поёт, что у него «несколько соверенов в кармане, а под шляпой мечты». Как я и говорил, в этом моменте мы ещё видим Вонку — мечтателя и изобретателя, человека, который превратил своё ремесло в искусство, который живёт им. Вскоре он сталкивается с мастодонтами своего дела, известными шоколатье Артуром Слагвортом, Джеральдом Проднозом и Феликсом Фикельгрубером, которые пробуют продукцию Вонки, подвергают его шоколад жуткой критике и утверждают, что шоколад должен быть прост, а все понты Вонки — это излишества. Они максимально коммерциализированы, при этом они разные: одним движет отвращение к бедности, второй просто токсичен, а третий жаждет богатств и власти. И мог бы быть отличный конфликт: бизнесмены, выступающие за утилитарность, против Вонки и «Чистого воображения», желания создать невозможное. К несчастью, не это главная тема фильма.
Их аргумент о том, что «излишества ни к чему», быстро пропадает, и к нему больше никогда не вернутся. Картель просто избавляется от потенциального конкурента, и вместо столкновения идей мы видим обычные козни в рамках недобросовестной конкуренции.
Представьте, если бы Слагворт искренне верил, что шоколад – это просто еда, а все «вкусы волшебства» его только портят. Удачи и поражения Вонки, реальная конкуренция, то, как Продноз и Фикельгрубер, явно менее идеологизированные в вопросах шоколада, начинают подражать Вонке ради прибыли и шпионить за ним, как это было в оригинальной книге, сомнения Вонки… Но нет, мы будем смотреть за подкупом полицейского, порчей продукции и принуждением к тому, чтобы Вонка оставил шоколад, по причине того, что злые злодеи хотят денег и власти. А ещё такие «глубокие» личные конфликты Вонки. Фильм показывает нам интересный конфликт и забивает на него.
Итог.
Фильм не реабилитировался полностью, но стал лучше восприниматься при повторном просмотре. Визуал, музыка, хореография и часть актёрской игры заслуживают высокой похвалы. Однако сценарные проблемы, особенно с главным героем и сюжетной логикой, остаются критическими. Это очень красивая, но пустая сказка.
Казалось бы на этом всё, но есть ещё одна вещь которую хотелось бы обсудить. Так что следующая часть цикла будет финальной.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 11: "Том и Джерри: Вилли Вонка и шоколадная фабрика"
Ну что экспериментальная часть с играми и мюзиклом закончилась, возвращаемся к более традиционным для меня форматам. Правда содержание всё ещё экспериментальное – полный метр по «Тому и Джерри». Это будет тяжело.
Том и Джерри очень голодные. Сначала они устроили стычку ради небольшого кусочка сыра, который в итоге был уничтожен под колёсами автомобиля, после началась традиционная погоня. Джерри вместе с группой детей забегает в кондитерскую. Владелец магазина поёт «The Candy Man», дети едят конфеты, а Том и Джерри продолжают свои проделки. За витриной мы видим Чарли Бакета, который позже не даёт Тому съесть Джерри и заводит с ними дружбу, поделившись хлебом (с одной стороны, это отлично вписывается в характер и образ Чарли, а с другой, пока его семья голодает и не видит ничего кроме капустного супа – он кормит бродячего кота и мышь. Он даже акцентирует на этом внимание). Чарли рассказывает им о Вонке и о том, что когда-нибудь хочет накопить на плитку шоколада Вонки, после чего спешит домой. Там он рассказывает о сегодняшних приключениях родных, и (за это стоит похвалить этот фильм) мать говорит, что Чарли очень щедр, и говорит это с гордостью, а Джо надеяться, что его новые друзья это оценили. А Том и Джерри – оценили. Они устраивают шоу перед магазином, чтобы собрать деньги на шоколадку для Чарли. Когда этот план проваливается, они крадут из магазина коробку шоколадных батончиков.
Они приносят эту коробку Чарли и застают момент, когда Джо рассказывает Чарли историю Вонки. Узнав, что шоколад краденый, Чарли убеждает их, что воровать плохо и они должны вернуть коробку, что дуэт и делает.
На следующий день Вилли Вонка объявляет, что спрятал пять золотых билетов. Тот, кто найдет билеты, получит экскурсию по фабрике и запас шоколада на всю жизнь. Том и Джерри предлагают опять умыкнуть коробку, но Чарли повторяет, что это не их путь.
Четыре билета находят своих владельцев, и к каждому из них подходит мужчина и что-то шепчет. Чарли открывает один батончик Wonka Bar, но не находит золотого билета и теряет надежду. Газеты сообщают, что пятый билет нашел миллионер из Парагвая.
Том и Джерри зарабатывают доллар, сдавая в переработку бутылки из-под молока, но после ссоры из-за монеты теряют её в канаве. Чарли находит монету и на неё покупает шоколадный батончик «Вонка». В теленовостях сообщают, что пятый билет поддельный. Чарли открывает шоколадку и находит пятый золотой билет. По пути домой он сталкивается с тем самым мужчиной, который шепчется с другими победителями. Тот представляется как Слагворт и предлагает заплатить за образец последнего творения Вонки — «Вечного леденца». Чарли возвращается домой с золотым билетом и выбирает дедушку Джо в качестве сопровождающего (да, в этой версии, которая опять же мюзикл и даже Слагворт имеет свою песню, Джо встаёт не так легко и музыкально, как в фильме 1971 года, — он тут даже несколько раз заземлился на кровать в попытках подняться, но он буквально поёт, что у «него есть золотой билет»).
На следующий день Вонка встречает победителей у ворот фабрики (Вонка очень плох – это калька с Уайлдера, только лишённая экспрессии, харизмы, индивидуальности). Том и Джерри спешат на фабрику, так как дедушка Джо забыл билет дома. Чудом они передают билет в последний момент.
После того как Чарли заходит на фабрику, Том и Джерри видят, как с черного хода на фабрику заходит Слагворт, который переговаривается со Спайком (он уже появлялся – он один из работников фабрики, но кому не плевать) и неправильно трактуют его слова о том, что «Чарли получит по заслугам» и «к вечеру у фабрики будет новый хозяин». Они проникают на фабрику, чтобы помочь другу.
Там они сталкиваются со Спайком, который пытается их поймать, и Таффи — умпа-лумпой-стажёром, который рассказывает им про этот народ и вызывается помочь.
Во время экскурсии Вонки остальные дети, кроме Чарли, поддаются искушению и один за другим выбывают из игры (что интересно, тут нам показали, что печь мусоросжигателя таки затопили), в то время как Том и Джерри продолжают свои проделки на фабрике (в какой-то момент Джо прикрывает их проделки перед Вонкой).
Когда в комнате остаются только Чарли и дедушка Джо, Вилли Вонка отпускает их, не дав обещанного шоколада. Маленький стажер-умпа-лумпа по имени Таффи предупреждает Чарли, что Слагворт и Спайк украли «Вечный леденец» и собираются покинуть фабрику. После драки в цехе «Вонкавиденья» (которое тут работает как угодно, но не так, как описано в книге, тут и уменьшение, и увеличение, и всё подряд) Чарли останавливает Слагворта.
После этого Чарли и дедушка Джо сталкиваются с Вилли Вонкой. Тот холодно объясняет, что они нарушили контракт, украв газировку «Взлётная» и впустив Тома и Джерри на фабрику, и поэтому не получат ничего. Дедушка Джо в ярости пытается возразить, но Вонка гневно требует, чтобы они все немедленно ушли. Тогда дедушка Джо в бешенстве предлагает Чарли отдать «Вечный леденец» Слагворту (что очень тупо после их недавнего столкновения), но Чарли возвращает конфету Вонке. Из-за этого Вонка объявляет Чарли победителем. Он рассказывает, что Слагворт на самом деле — мистер Уилкинсон, его сотрудник, а предложение купить «Вечный леденец» было проверкой на нравственность, которую прошел только Чарли.
Троица и Таффи, ставший официальным умпа-лумпом, заходят в «Вонкалифт». Том и Джерри используют газировку, чтобы догнать их. Пролетая над городом, Вилли Вонка сообщает, что его настоящий приз — это сама фабрика. Он устроил конкурс, чтобы найти достойного наследника, и теперь Чарли и его семья, включая Тома и Джерри, могут сразу же въехать в дом.
Разбор
Начнём с того, что справедливо для всех подобных фильмов про Тома и Джерри – они ощущаются как пиратские книги про Черепашек-ниндзя. Вот эти:
Вопрос только в том, это будет ближе к «Черепашки-ниндзя против Разрушителя», где герои полностью подменяют персонажей из произведения, события которого перекатили в книгу, или к «Черепашки-ниндзя и Черная рука», где герои оригинальной истории сохраняются, но все события двигаются только благодаря действиям инородных для истории героев. «Том и Джерри: Вилли Вонка и шоколадная фабрика» – второй вариант. Развиваются события фильма 1971 года, и где-то на фоне Том и Джерри своими действиями приводят события к нужному результату: то билет в карман деду подкинут, то по спине похлопают, чтобы вызвать у героев отрыжку.
Может ли подобный подход работать? Ну, вообще может, но это сложно: если вам нравится переработанная история, то вы хотите посмотреть её, а не то, как в ней действуют какие-то левые персонажи; если вам нравятся персонажи, то вы хотите оригинальную историю про них; если вам нравится и переработанная история, и инородные для неё персонажи, то нужно, чтобы действия последних были интересными, но не ломали изначальную историю. Как фильм справился с этим? Ну, откровенно говоря, не очень.
Да, Чарли в этом варианте неплох, но влияние Тома и Джерри на историю ломает её. Во-первых, Вонка может послать Чарли за одно только наличие Тома и Джерри на его фабрике. Далее, ради влияния кота и мыши герои становятся идиотами, которые в самый важный день своей жизни забыли самую важную вещь в своей жизни. История Слагворта тоже выглядит дебильно – вот все фразы персонажа нарочито двусмысленные, что мешало ему нормально говорить? Почему он действует как злодей? Почему никто из множества умпа-лумп не сказали героям о том, что Слагворт это не Слагворт? Почему Таффи не знает этого человека, если тот работает на Вонку? Ну и пик – это то, каким идиотским выглядит предложение Джо передать Слагворту леденец – после их драки. Кстати, а как Спайк и Слагворт вернулись к нормальным размерам после неё?
Ну ладно, как фильм про «Чарли и шоколадную фабрику» это произведение не работает. Но, может, оно работает как фильм про «Тома и Джерри»? Да, если честно, не особо. Что все ждут от историй про Тома и Джерри?
Ответить на этот вопрос сложно. Первый фильм, вышедший в далёком 1992 году, отошёл от классической сериальной формулы, ну той самой, где герои существовали вне… да вне всего: вне времени, вне контекста, вне морали, – к более классической истории, где герои проходят вполне конкретный путь от точки А к точке Б, имеют какие-то характеры, проходят какие-то преображения. Народу не зашло.
Потому все следующие мультфильмы старались взять формулу классических короткометражек. Результат переменный. Эта схема не то чтобы подходит для полнометражного проекта. Дело в том, что классические серии «Тома и Джерри» идут ~10 минут, что в 9 раз меньше, чем среднестатистический полнометражный мультфильм. И при растягивании хронометража появляется несколько проблем.
Во-первых, нужно сохранять баланс погонь и сюжета. 9 минут погонь в классических сериях не успевают надоесть, тем более что серии между собой могут сильно отличаться, но даже там они разбавляются затишьями и просто смешными моментами без беготни. Да даже если баланс в серии нарушается в 9 минутах, это не бросается в глаза. А вот перекос в полном метре будет хорошо виден: или сплошной сюжет без «Тома и Джерри», или сплошные «Том и Джерри» без сюжета.
Во-вторых, как бы вы ни крутили, в полном метре нужен тот самый сюжет. Опять же, в классической серии сюжет – редкость. Да, у нас есть какие-то вводные по эпизоду, но в 9 из 10 случаях это просто декорации для весёлой беготни. А в фильме сюжет необходим – иначе это будет простой альманах серий. А следовательно, должна быть структура и хронология событий (классические серии позволяли себе быть в некоторых случаях просто набором сцен в декорациях, которые сменялись между собой через черный экран).
В-третьих, Том и Джерри так или иначе становятся союзниками. Да, в классических короткометражках были серии, где они примерялись в финале, были и такие, где Том и Джерри изначально были друзьями, но фильмы всегда будут приходить к их перемирию, а потому нужно каждый раз придумывать, как сталкивать этих героев и нарушать это перемирие, или отказываться от их противостояний.
В-четвёртых, сеттинг. Том и Джерри почти всегда были про хорошее использование сеттинга, и дело в том, что придумать девять минут хорошего и интересного использования сеттинга, естественно, легче, чем 90 минут, и многие фильмы в какой-то момент забивают на заявленный сеттинг, пускают безыдейные пустые сцены, которые можно было с тем же успехом вставить в любой другой фильм про Тома и Джерри.
Потому, отвечая на вопрос «Что все ждут от историй про Тома и Джерри?», не претендуя на истину в последней инстанции, я бы ответил: баланс погонь и сюжета, грамотное вплетение Тома и Джерри в историю и сеттинг и изобретательность погонь.
Справляется ли с этими задачами «Том и Джерри: Вилли Вонка и шоколадная фабрика»? Нет. Я уже указал, что Том и Джерри своим наличием ломают сюжет, а потому о грамотном вплетении их в сюжет говорить не приходится.
Баланс погонь и сюжета на любителя, мне темп кажется неравномерным: в начале фильма спокойные и динамичные фазы длятся по две минуты и постоянно сменяют друг друга, а начиная со второй трети сюжетные элементы всё больше раздуваются, а погони всё сокращаются, вплоть до того, что вот идёт 10 минут сюжета и потом «погоня» на 1 минуту. Буквально.
А что у нас по изобретательности погонь? Знаете, вот в классических выпусках «Тома и Джерри», когда их помещали в какой-то сеттинг, они постоянно использовали антураж этого сеттинга, вплоть до того, что была целая серия эпизодов про мушкетёров. А тут у нас мир «чистого воображения» Вилли Вонки. Шоколадная фабрика. Но 99% погонь состоит из элементов, которые могут появиться в любом месте и никак не связаны с сеттингом.
Так у фильма не получилось быть хорошим фильмом по вселенной «Чарли и шоколадная фабрика». Не получилось быть хорошим фильмом про «Тома и Джерри», но, может быть, получилось быть хорошим фильмом вообще?
Ну, давайте разбираться. Что сюжет поломан, я уже отметил дважды (казалось бы, на этом можно и закончить, но для объективности продолжим).
Что по визуальной составляющей? Фильм нарисован ужасно. Я понимаю, это проект, который предназначался сразу для выхода на домашних носителях, но всему есть предел. Это нарисовано плохо, это анимировано плохо, это выглядит дёшево.
Музыка неплоха. А потому что это композиции из фильма 1971 года: «The Candy Man», «(I've Got a) Golden Ticket», «Pure Imagination» — песни умпа-лумп. Много ли тут заслуг мультика? Нет.
Вот персонажи получились неплохо. Чарли — одна из лучших репрезентаций вообще (варинату из бродвейского мюзикла поучиться бы не воровать); другие дети приемлемы; мать Чарли слабовата, ей будто плевать на сына; Слагворт стал идиотом; Том, Джерри, Спайк, Таффи не то чтобы нужны истории.
Но больше всего досталось Вонке, который в этой версии ужасен — это «антивонка», он феерически скучный, антихаризматичный, нехитрый, истеричный…
Вы можете сказать, что я забыл про дедушку Джо, но у меня на этот случай есть мем:
Как итог, «Том и Джерри: Вилли Вонка и шоколадная фабрика» плох как фильм про Вонку, плох как фильм про Тома и Джерри и плох как фильм вообще.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 10: Мюзикл
Итак, мы поговорили про фильмы, книги и даже игры по вселенной Вилли Вонки, а теперь дошли и до мюзикла
Существует несколько версий этого мюзикла. Мы имеем Лондонский вариант, который ставили в 2013–2017 годах, Бродвейский вариант 2017-2018 годов, а также варианты туров по США 2018-2022, по Австралии 2019-2021, по Великобритании и Ирландии 2022-2024 и мирового тура, который начался 2025 и продолжается до сих пор. И это только основные и глобальные версии. Кажется, что это очень много, но на самом деле действительно отличаются только Лондонский и Бродвейские варианты. Даже не так – есть Лондонский вариант, потом появился Бродвейский с новой хореографией и новыми песнями, а все остальные – это комбинации песен и номеров из этих двух вариантов (причём Бродвейский вариант как будто преобладает – почти всегда будет номер "The Candy Man" и "Charlie, You and I", которые появились именно в Бродвейском варианте, а те номера, что имеют место в Лондонской постановке, не уникальны и также есть в Бродвейской). Поэтому вам нет нужды пересматривать всё это. С другой стороны, если говорить честно, то и эти два варианта не то чтобы стоило смотреть. Но давайте обо всём по порядку.
Лондонский вариант
Акт 1
Пьеса начинается с того, что Чарли ищет на свалке возле своего дома что-то ценное. Собирая обертки от конфет, он разговаривает с таинственным бродягой, которому рассказывает о своих мечтах и идеях («Almost Nearly Perfect»). Когда Чарли добирается до своего дома, его бабушка с дедушкой рассказывают Чарли о Вилли Вонке («The Amazing, Fantastical History of Mr. Willy Wonka»). После того как отец Чарли возвращается домой в подавленном состоянии из-за отсутствия работы, Чарли пишет мистеру Вонке проникновенное письмо с просьбой изобрести что-нибудь, что помогло бы его семье. Он складывает письмо в виде бумажного самолетика и отправляет его в ночь («A Letter from Charlie Bucket»).
На следующее утро миссис Бакет возвращается домой с ночной смены и рассказывает остальным членам семьи, что Вилли Вонка проводит конкурс, в котором пять счастливчиков могут найти золотой билет в его продукции и попасть на экскурсию по фабрике, а также получить запас конфет на всю жизнь. По телевизору они узнают о первом победителе («More of Him to Love»).
Вскоре они узнают, что еще один билет нашла избалованная британская девочка по имени Верука Солт. Мистер Солт рассказывает, как нашёл билет для своей дочери («When Veruca Says»). Приближается день рождения Чарли, и ему дарят шоколадку, но билета нет. Пока он ест, они узнают, что третий «Золотой билет» был найден в Голливуде знаменитостью, Виолеттой Борегард. Она и её отец хвастаются, что теперь станут ещё более знаменитыми и что Вайолет станет «самой великой» дивой всех времён («The Double Bubble Duchess», в 2016 году этот номер заменили на «The Queen of Pop», которая была во всех последующих версиях). Вскоре после этого по телевизору объявляют, что четвёртым победителем стал Майк Тиви — жестокий и отвратительный хулиган, помешанный на телевизоре и видеоиграх. Его обезумевшая от любви мать балует его и рассказывает о его опасных выходках и о том, как он взломал пароль Вонки, чтобы получить свой Золотой билет («It's Teavee Time!»).
У Чарли остался всего один шанс, но и тот призрачный. Он в отчаянии. Его родители поют о надежде на лучшую жизнь («If Your Mother Were Here»). Наступает зима, и Чарли находит деньги, оброненные богатой парой. Поддавшись на уговоры бродяги, он покупает шоколадку и находит золотой билет. Дальше всё как всегда: дедушка Джо встаёт с постели и впервые за сорок лет выходит на улицу («Don'cha Pinch Me, Charlie»), и идут на фабрику. Под хоровые фанфары двери фабрики распахиваются, и все взгляды устремляются на таинственного Вилли Вонку, приглашающего обладателей золотых билетов на свою фабрику увидеть все чудеса («It Must Be Believed to Be Seen»).
Акт 2
Вонка собирает победителей лотереи и объясняет им правила и порядки на фабрике («Strike That! Reverse It!»). После подписания договора Вонка проводит детей в шоколадный цех. Пока дети исследуют эту сладкую страну чудес, сбитые с толку взрослые спрашивают Вонку, для чего она нужна, и тот с задумчивым видом объясняет, что это его произведение искусства («Simply Second Nature»). Верука прерывает их разговор криком, когда Август пьет из водопада и падает в него. Когда его засасывает в трубу для извлечения шоколада, семьи поднимают головы и видят умпа-лумп. Они не пытаются спасти Августа, а только смеются и шутят над ним, пока он ползёт к котлу с помадкой («Auf Wiedersehen, Augustus Gloop»).
После того как Август, Вилли Вонка забеспокоился о том, что в его ирисках могут оказаться кости. Гости шокированы и смущены, но Вонка уверяет их, что с ним всё будет в порядке. Следующая комната — цех изобретений, где умпа-лумпы в белых халатах что-то смешивают. Вонка дарит каждому ребёнку Вечный Леденец, но Виолетту это не впечатляет. Вонка показывает ей своё последнее изобретение — жевательную резинку, в которой спрятан целый обед из трёх блюд. Дальше вы знаете («Juicy!»). Вайолет взрывается, разлетаясь на кусочки, покрытые липкой фиолетовой черникой и блёстками, но Вилли Вонка невозмутимо отправляет мистера Борегарда в Соковыжималку, уверяя, что там Вайолет придёт в норму. [Кстати да, в мюзикле, вероятней всего, все дети не пережили посещение фабрики.]
Экскурсия продолжается, пока герои не попадают в Ореховую комнату, где белки сортируют орехи. Верука требует белку… и вы знаете, что произошло дальше («Veruca's Nutcracker Sweet»).
Вонка ведет группу по темным подвалам, где хранятся все его неудачи, и наконец приводит их в комнату, которую он называет «Отделом будущего». Вонка демонстрирует «Шоколадный телевизор»… и да, вы знаете, что дальше («Vidiots»). Миссис Тиви с облегчением вздыхает, радуясь, что ей больше не придётся беспокоиться о том, что её сын создаст проблемы. Она кладёт его в сумочку и вполне довольная уходит с фабрики. [Да, мать Майка тут даже больший психопат, чем Вонка].
Чарли остается единственным ребёнком в семье. Когда дедушка Джо спрашивает о том, сколько конфет они съедят за всю жизнь, мистер Вонка небрежно отвечает, что «Вечный леденец» Чарли — это и есть их запас на всю жизнь. Дедушка Джо злится, но Чарли разряжает обстановку, говоря, что «Вечная конфета» — все равно потрясающий подарок. Вонка отводит Джо на поговорить, а Чарли остаётся в комнате для размышлений один на один с дневником Вонки, где он записал все свои идеи. И Чарли берёт эту книгу, да, сначала он читает идеи Вонки, а затем записывает свои.
Вонка возвращается и, увидев дополнения Чарли, сообщает ему, что он выиграл, приглашая Чарли в свой Большой Стеклянный лифт, чтобы показать ему свой приз — шоколадную фабрику. («Pure Imagination», да, из фильма 1971 года).
Они возвращаются на Землю, где Вонка объявляет, что уезжает и что теперь за фабрику отвечает Чарли («A Little Me»). Он исчезает, но, когда семья Бакет переезжает на фабрику, Чарли видит за воротами таинственного бродягу (того самого, который уговорил его купить шоколадку), в котором узнаёт Вилли Вонку. Пока умпа-лумпы и Чарли машут ему на прощание из окон фабрики, Вонка исчезает, напевая «It Must Be Believed to Be Seen», оставляя Чарли размышлять о грядущих приключениях.
Бродвейская версия
Акт 1
Перед нами предстаёт Вилли Вонка, всемирно известный кондитер («The Candy Man») — гений, который считает себя забытым. Вонка перевоплощается в уставшего от жизни владельца кондитерской, который знакомится с юным Чарли Бакеттом, боготворящим Вонку. Когда владелец магазина говорит Чарли, что Вонка собирается вернуться, мальчик взволнован и удивлён тем, что владелец магазина, похоже, ничего не знает о Вонке («Willy Wonka! Willy Wonka!»). Чарли признаётся, что он из бедной семьи без отца, которая лазит по помойкам, и только раз в год на свой день рождения он получает плитку шоколада.
Дома Чарли общается с дедушкой, который подмечает их схожесть («Charlie, You and I»), в то время как его мать говорит, чтобы мальчик перестал летать в облаках и сосредоточился на учёбе.
Вечером, вместо того чтобы учиться, Чарли пишет письмо мистеру Вонке («A Letter from Charlie Bucket»), в котором выражает свое удивление и восхищение, а также делится некоторыми идеями с кондитером. Утром мы узнаём о «золотых билетах» и о победителях – Августе Глупе («More of Him to Love»), Веруке Солт, которая тут дочь русского олигарха и балерина («When Veruca Says»), Виолетте Борегард, чей отец, помешанный на пиаре, превратил ее стремление установить мировой рекорд по жеванию жвачки в медийное событие («The Queen of Pop»), Майке Тиви, избалованному хулигану-психопату, который, к радости матери, помешан на социальных сетях («What Could Possibly Go Wrong?»).
Мать говорит Чарли, что ей урезали количество работы, а значит, и зарплату, а потому в этом году он не получит свою шоколадку на день рождения. Но тут вмешивается Джо – он отдаёт свои сбережения, чтобы у Чарли был шанс. Но чудо не произошло.
Семья с грустью думала о том, чего она не может дать Чарли («If Your Father Were Here»).
Но когда Чарли помогал с уборкой в магазине сладостей, он находит на полу деньги и покупает шоколадку с золотым золотым билетом. Чарли и вся его семья радуются новости («I've Got a Golden Ticket» / «Grandpa Joe»). Наконец-то Вилли Вонка приглашает победителей на свою фабрику («It Must Be Believed to Be Seen»).
Акт 2
События внутри фабрики мало отличаются от прошлой вариации мюзикла и книг с фильмами: «Strike That! Reverse It!», «Pure Imagination», «Auf Wiedersehen, Augustus Gloop», «Veruca's Nutcracker Sweet», «Vidiots» — эти номера отличаются только хореографией. Изменилась песня с Виолеттой — теперь это номер.
Добавились номера «When Willy Met Oompa» — рассказывающий о встрече Вонки с умпа-лумпами; «The Oompa Loompa Song» — песня из фильма; «The View From Here» — которую Чарли и Вонка поют в лифте.
Судьба всех героев не отличается от лондонской версии. Повторяется сцена с леденцом и книгой идей Вонки. В итоге Вилли Вонка видит в Чарли единомышленника и наследника. Он приглашает Чарли в стеклянный лифт, который поднимает их всё выше и выше, чтобы мальчик мог увидеть всё, что будет принадлежать ему («The View From Here»), и достаёт из кармана то самое письмо Чарли.
Разбор
Итак, для начала стоит отметить, что да, тут целых две версии мюзикла, действительно глобальных отличий тут нет. Серьёзно, в первой версии Вонка маскировался под бродягу, во второй под продавца шоколада — отличий ноль; русская Верука — да и плевать; в первой версии есть и отец, и мать, во второй только мать — тоже разница небольшая. По сути, реально больших отличий тут 3. Во-первых, во втором мюзикле мать открыто выступает против мечты Чарли. Во-вторых, Чарли во второй версии фактически украл деньги. В-третьих, второй мюзикл прям перегибает с юморесками. Поэтому нет особого смысла делать отдельный разбор для каждой версии — если речь будет идти о конкретной версии, я это отмечу.
Сюжет. В общих чертах история повторяет оригинал, но, как всегда, дьявол кроется в деталях.
Если говорить об общих для двух версий проблемах, то в первую очередь нужно сказать про судьбу детей. В книге нам показали, что да, дети пострадали, особенно Виолетта и Майк, но они живы. Тут же нам не просто не говорят о их судьбе – напротив, нам демонстрируют и проговаривают, что судьба их более страшная, чем у книжных аналогов. Август весьма вероятно превратился в помадку, ведь тут Вонка не говорит, что он шутит, так же он не говорит, что он шутил о печи, то, что Виолетта буквально взорвалась, демонстрирует нам то, что это может быть не шуткой, Майка никто не к нормальному росту не вернул (а в бродвейском варианте мать с маниакальной улыбкой прячет сына в сумочку, радуется, что за ним теперь будет легче следить, и счастливая убегает). Тут это действия Вонки ощущаются не как жестокий урок, а как испытания из фильма «Пила».
Это вдвойне странно в купе с тем фактом, что в обоих мюзиклах Вонка изначально знает про Чарли, получил его письмо и сразу понял, что он его единомышленник, чуть ли не сам подвёл Чарли к покупке нужной шоколадки… Короче, Вонка изначально понимал, что его наследником станет Чарли. Таким образом получается, что остальных детей Вонка пригласил чисто чтобы поиздеваться над ними и, вероятно, покалечить. Т.е. 80% мюзикла – это пустая трата времени, сцены, не играющие никакого значения для основного сюжета.
Стоит отметить, что бродвейская версия косячит откровенно больше. Из чисто его косяков стоит отметить следующее:
1) Чарли для мальчика, который ест шоколад раз в год, слишком хорошо в нём разбирается и устраивает продавцу целую лекцию по тому, какая шоколадка лучшая и почему, напомню, это человек, который за всю свою жизнь съел десяток шоколадок, даже не факт, что разных и, вероятней всего, самых дешёвых;
2) мать Чарли стала более стервозной и негативно относится к тому, что Чарли проводит время с Джо, считая, что это влияет на его учёбу, вот помните, что во всех версиях семья Чарли была дружна и родители поддерживали мечты мальчика? Забудьте, тут мать Чарли говорит ему забить на свои мечты;
3) осталась шизофрения с тем, что Чарли растягивает шоколадку на полгода, при этом он ещё и не разделил её между родными.
Но всё это меркнет на фоне того, что Чарли не найдет доллар на улице, а фактически сворует его у продавца шоколада (Чарли будет убираться у него в магазине, тот закроет кассу и уйдет, обронив один доллар, Чарли возьмет его и купит шоколад). Т.е. Чарли буквально вор (в лондонской версии ситуация не лучше, там он видел, как люди обронили деньги, и не вернул их им, а пошел покупать шоколад). В книге и фильме он нашел деньги в ситуации, когда невозможно было найти их владельца – они лежат посреди пустой улицы. Тут же он знает их владельца и осознанно присваивает их. Это полностью ломает посыл истории, там и в оригинале к Чарли были вопросы, но он действовал в рамках здорового детского эгоизма, а тут он малолетний воришка.
За что-то можно и похвалить. Например, за то, что Чарли еще до фабрики интересовался профессией кондитера и придумывал конфеты, что показывает его как достойного наследника Вонки уже тогда. Также интересная идея с письмом Чарли, где он делится с величайшим шоколатье своими идеями, при этом мы видим, что он ставит это в приоритет над учебой – Чарли не просто достойный приемник Вонки, он, как и сам Вонка, воспринимает эту работу как самое важное.
Интересно в бродвейской версии переработали запасы Джо – тут он не в крысу выдает их Чарли, а, наоборот, при всех говорит, что да, у матери Чарли стало меньше работы в прачечной, но ребенка нельзя оставлять без подарка в день рождения, и говорит потратить их на шоколадку. (Что интересно, с этим связана весьма жесткая шутка – одна из бабок говорит, что это похоронные Джо… что объясняет нам, что это за деньги и зачем он их откладывал, но также показывает его решимость в вопросе подарка для Чарли. И тут он выдает фразу, что они могут засунуть его в мусорный пакет и выкинуть. Что продвигает эту мысль, но шутка жестковата).
Ну и стоит сказать пару слов про финал. Ведь тут тоже есть испытание для Чарли – Вонка оставляет его в своей комнате для размышлений один на один с его дневником, где он записал все свои идеи. И Чарли берёт эту книгу, да, сначала он читает идеи Вонки, а затем записывает свои. Это одна из лучших вариаций испытаний для Чарли, которая отлично перекликается с заявленной нам в начале тягой Чарли к изобретениям сладостей. Более того, в финале, уже находясь в лифте, Вонка достаёт из кармана то самое письмо Чарли.
Как итог, мюзикл имеет несколько интересных находок, но ломает основу истории.
Номера. Хореографические номера неплохи, особенно номера, представляющие победителей, особенно номер с Верукой с элементами балета и номер с Виолеттой в стиле этакого кислотного поп-диско (оба упомянутых номера из бродвейского варианта).
Но вот что хочется поругать, так это номер Вонки в финале первого акта. Это не Вонка, это не тянет на номер, закрывающий первый акт, это просто скучно и неизобретательно.
Несколько номеров – это песни из первого фильма. Но остальные номера нормальные и стилизованные под своих персонажей.
Юмор. Вслед за оригинальной книгой и фильмом, мюзикл наполнен юмором даже слишком, особенно бродвейский вариант. Шутки разной степени паршивости (в основном так себе) вбрасываются каждую минуту. Проблема в том, что, как я сказал, шутки на любителя.
Нет, хорошие шутки есть, например, когда мать Чарли говорит Джо, что тот 40 лет прикован к кровати, тот отвечает, что он не прикован, а просто ждёт, когда его опять мобилизуют (да, в песне «Charlie, You and I» он говорит, что служил в войсках во время двух мировых войн), и это забавно. А вот шутки стариков… нет.
Персонажи. Давайте быстренько.
Чарли получает плюс за тягу к кондитерству и огромный минус за воровство.
Август такой же, как и везде.
Верука в лондонской постановке ничем не выделяется, а вот в бродвейской она почему-то русская… и балерина… и это прикольно отражается в её номерах.
Виолетта стала чернокожей, на что в целом плевать, и вместо матери тут у неё крутой отец, который выглядит как что-то среднее между продюсером и сутенёром. Наверное, одна из лучших репрезентаций персонажа.
Майк в обоих версиях самая противная репрезентация персонажа, он буквально психопат… в бродвейской версии он поджёг кота! Его мать – также психопатка, которая гиперопекает своего сыночку-корзиночку.
Что интересно, в бродвейской версии всех, кроме Чарли, играют взрослые актёры (на момент премьеры им было в районе 25).
Старики такие же безликие, как всегда.
Джо служит этакой опорой для Чарли, так как является таким же фантазёром. В бродвейской версии есть интересное решение с деньгами Джо. Кстати, что самое ироничное, в мюзикле, который должен быть весь такой музыкальный и с хореографией, Джо встал с постели более спокойно и реалистично, чем в фильме.
Родители Чарли в лондонской версии ничем не отличаются от книжных. В бродвейской версии мать Чарли стала более стервозной, она не поддерживает мечту Чарли и не разделяет его интересов.
Ну и, конечно же, Вонка. Как бы вам так сказать, актёры в возрасте 25 лет, играющие детей, лучше репрезентируют образы героев, чем актёры, изображающие Вонку (я посмотрел три варианта — всё это не Вонка).
Как итог, мюзикл имеет неплохие находки, но также в достатке представляет спорные решения, меняющие персонажей, их взаимоотношения, роль в сюжете. Также мюзикл имеет очень большой уклон в комедию, что не даёт прочувствовать положение персонажей. Вот как сопереживать бедности семьи Чарли, если это команда КВН? Серьёзно, на каждый элемент, который в книге и фильмах ухудшал положение героев, тут заготовлена шутка.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 9: Игры
В своих эссе я редко затрагиваю видеоигры. С одной стороны я сам не совсем понимаю как строить подобные обзоры, с другой стороны в большинстве случаев информации едва хватает на небольшой блок, куда уж отдельную часть писать, но в случае с Вонкой можно и поэкспериментировать. Так что сегодня, поговорим не о фильмах или книгах.
Игра 1985 года
В 1985 году для ZX Spectrum компания Soft Option разработала первую видеоигру по вселенной «Чарли и шоколадная фабрика».
Как кричит обложка, она представляет из себя 4 мини-игры, по одной на каждого выбывшего ребёнка. После прохождения каждой выдаётся код, введя все 4 кода, вы получаете доступ к основной игре – аркаде. Давайте кратко посмотрим, что нам предлагают.
Август Глуп – сбор труб, по которым несётся тушка Августа, чтобы тот не вылетел куда ненужно, что интересно, в отличие от большинства таких игр, нас поджимает тот факт, что Глуп уже циркулирует по системе, так что некоторые участки приходится зацикливать, чтобы Август катался по кругу, пока мы подготавливаем следующий участок. Но думаю и так очевидно, что игра очень простая и не сказать, что очень интересная. Даже для 1985. В этот год вышел Super Mario Bros, Ice Climber, Battle City. Да и на ZX Spectrum, на который вышла игра, было что выбрать: Bomberman, Battlecars, Alien, Blade Runner, Exolon (да, он чуть более поздний, но не суть), Three Weeks in Paradise, Elite, даже Frogger выглядит интересней. Но это только первая мини-игра, так что давайте посмотрим, что там дальше.
Виолетта бегает по коробке, в которой летает черника, и должна щитом отбивать ее в соковыжималку.
Верука – нечто то ли пакмэнобразное, то ли бомберменообразное: Верука бегает между столбами от белок и может ставить что-то, при соприкосновении с чем белка пропадает, правда, это оружие существует где-то 5 секунд, прежде чем исчезнуть.
Майк, помните Donkey Kong? Вот это нечто подобное — пять этажей, на которых разбросаны, наверное, шоколадки, а также туда-сюда ездят камеры, нужно собрать все батончики, уворачиваясь от камер.
Да, Frogger всё ещё лучший вариант, чем все эти мини-игры. Итак, вы должны пройти 4 не самые лучшие мини-игры, чтобы попасть в основную игру – уже очень плохо (формально вы можете зайти в основную игру и без прохождения мини-игр, вот только это не будет полноценной игрой, а лишь тренировочным забегом, так как в этом случае не будут отображаться ключи, которые нужно будет собрать, а значит, пройти игру невозможно). Но ради чего всё это? Ради 43 комнат посредственного платформера.
Ещё раз посмотрите на Super Mario Bros и на это, на Bomberman и на это, на Three Weeks in Paradise и на это, на Commando и на это! Да что там, посмотрите на мини-игры и на это! Это не нормально. Более того, это не интересно.
Вы должны найти несколько ключей и прийти к стеклянному лифту. Да я лучше в мини-игры поиграю.
Откровенно говоря, единственный плюс тут – 5 игр в одном. Да посредственных, но 5.
И знаете, может показаться, что я плююсь на это с позиции дней сегодняшних, а на то время это был шедевр… Ну, во-первых, я не просто так привёл примеры игр, которые вышли в тот же период, раньше, немногим похоже, на этой платформе, на других платформах. Во-вторых, так и современники этой игры её обгадили.
Графика подверглась критике со стороны некоторых обозревателей, которые назвали ее устаревшей и мерцающей. 4 игры в одной – тоже обман: у вас одна игра в жанре платформер с 43 экранами, и ещё она игра с четырьмя экранами с разным геймплеем… Хотя как разный, разница между второй и третьей игрой минимальна. Много критики было направлено на одноразовость и низкое качество. Основную игру сравнивали, например, с Manic Miner – он вышел на 2 года раньше, лучше выглядит и лучше играется. Лицензия на книгу – это не более чем способ продать игру.
Игра 2005 года
Вторая попытка выпустить игру по франшизе, очевидно, была связана с выходом фильма Бёртона. О, эти времена, когда одна и та же игра на разных платформах была буквально разным продуктом.
PC-версию разрабатывала High Voltage Software, которую мотало из стороны в сторону, то они делают спортивные симуляторы, хоккей, баскетбол (много), мотокроссы; то делают кучу игровых адаптаций фильмов и игр; то портируют игры на мелкие платформы; а потом внезапно оказываются причастными к ПК-версии Mortal Kombat и Mortal Kombat X. Короче, ожидать много не приходится.
В игре дедушка Джо ходит с самого начала, ну и да, вся предыстория в фильме опускается. Что там, тут у Чарли только один дедушка. У детей тоже нет родителей. Вся основная история, как и всегда, идёт по сюжету книги, сначала мы гуляем по шоколадной долине, потом помогаем вытащить Августа Глупа из трубы (прыгая на грибы нужного цвета), в ещё одной мини-игре управляем умпа-лумпами, которые гребут (мы должны сыграть мелодию), далее почему-то отделяемся от Чарли и бегаем по лабиринту, облизывая обои и играя в кучу мини-игр, немного бегаем по лаборатории, ассистируя Вонке, катим Виолетту до соковыжималки, опять попадаем в лабиринт, сортируем косящиеся конфеты, прыгаем в трубу, чтобы спасти Веруку от мусоросжигателя, а также помогаем Майку Тиви, исправляя его цветокоррекцию, после того как он уменьшится в размерах. А потом… шоколадные шахты под фабрикой начинают обваливаться, что грозит похоронить леденцы, которые добыли в этой шахте, и герой опять должен приводить всё в порядок.
Эта версия очень плоха. По сути, это набор из раз, два, три… 9 больших мини-игр и около 5 игр поменьше. Проходится она часа за 1,5, выглядит ужасно, играется ещё хуже.
Консольные версии. Вот тут уже вкуснее. Игра начинается с погони за долларом: ничего сверхъестественного, обычная пробежка, завершающаяся спуском с горки, где нужно уворачиваться от препятствий. А вот геймплей после попадания на фабрику… Наверное, самое близкое, что мне представляется, это Overlord, вы ходите в окружении подконтрольных вам умпа-лумп и говорите: «Вон тому въ**и»… То есть вон то потряси, вот это достань, туда стань. Сами вы тоже имеете некоторые возможности: что-то кинуть, что-то толкнуть, а в ходе игры получите своеобразные гаджеты, облегчающие одни задачи и делающие возможными другие (например, ерунду, позволяющую сесть на неё и подпрыгнуть на высоту третьего этажа) и так далее, да, даже некоторая примитивная боёвка появится, весь этот арсенал вы должны применять для всё тех же целей: спасение придурковатых детей. Вот только там, где в PC-версии это была одна мини-игра минут на 5-10, тут это несколько связанных локаций.
Более того, история даже расширяется, то Майк попытается взломать каких-то вонкаботов (да, тут есть и роботы), то появятся элементы из второй книги, такие как «Вонкавит», есть другие, не показанные в фильмах цеха.
А самое главное – это не ощущается и не является набором мини-игр. Нет, это одна цельная игра, которая постепенно обрастает механиками и возможностями. Так что в это, в отличие от версии для PC, можно и сыграть. Да, игра всё ещё короткая, но в несколько раз продолжительнее другой версии.
Ну и про версию для GBA тоже стоит сказать пару слов. Ей занимались Digital Eclipse, занимавшиеся в основном переносом ретро-игр на более современные платформы и разработкой версий игр для портативных консолей. Версия игры неплоха, да что там, она лучше версии для PC. Это платформер с элементами головоломки с весьма приятным артом. По наполнению он ближе к консольной версии: мы опять гоняемся за купюрой и имеем в своём распоряжении умпа-лумп, которых используем для того, чтобы решать простенькие головоломки. Также вы можете искать секретки и собирать коллекционные предметы, за которые открываются мини-игры (кстати, достаточно забавные и разнообразные) и дополнительные материалы.
Более того, ближе к концу геймплей меняется: вы и на лифте полетаете, и в местного Пакмена сыграете. Кстати, я не могу не заметить, что все версии игры шлют к чёрту сюжетную линию с отцом Вонки.
Т.е. неиронично, маленькая версия для GBA лучше, более проработана, да и что уж там, интересней, чем версия для PC. Из явных минусов можно назвать только то, что вместо артов для иллюстраций используются плохо обработанные кадры из фильма.
Так. Этот маленький экспериментальный блок завершён, так что в следующий раз вновь возвращаемся к репрезентации истории на киноэкранах.
UPD:
В итоге вместо возвращения к книгам и фильмам следующая часть пошла к ещё более узкой сфере - мюзиклам.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 8: Фильм 2005
В прошлый раз мы закончили знакомится с "Чарли и большой стеклянный подъёмник" весьма противоречивой книгой, которая тем не менее имеет несколько несомненно сильных моментов. И с тех пор новых проектов по франшизе не было (исключая игру вышедшую в 1985 году, о которой мы поговорим отдельно). И вот в 2005 году вышла вторая экранизация: «Чарли и Шоколадная фабрика», который гораздо сильнее отошёл от оригинальной книги.
Сюжет.
Откровений тут нет, главный герой — Чарли Баккет, мальчик из очень бедной семьи, живущий в небольшой покосившейся лачуге со своими родителями, двумя дедушками и двумя бабушками. Отец Чарли (который впервые получает имя — Уильям, но кому не все равно) работает на фабрике зубной пасты, его должность крайне важна — он закручивает крышки на тюбиках. Бракованные колпачки он тащит домой, где Чарли делает из них макет шоколадной фабрики Вилли Вонки — самом большом и знаменитом предприятии в мире, на которой, так уж получилось, раньше работал дедушка Чарли по отцовской линии — Джо Бакет (как я помню, в оригинальной книге Джо был дедушкой по материнской линии, но кому не всё равно).
Джо рассказывает историю фабрики: открытие, золотые годы, проблема с промышленным шпионажем, закрытие фабрики и таинственное переоткрытие – фабрика работает, а вот рабочих на ней нет. Чарли мечтает попасть туда, но второй дедушка говорит, что это невозможно, туда не пускают никого.
Но, о чудо, на следующий день Вонка объявил, что положил в пять плиток шоколада по одному золотому билету, и объявил, что те дети, что найдут билеты, получат возможность попасть на фабрику в сопровождении одного взрослого члена семьи (в книге двух, но только один раз наличие двух родителей сыграло роль – когда мать Августа заставляла его отца вытащить сына, при этом возможность притащить двух сопровождающих оставляла открытым вопрос, а почему Чарли никого из родных не взял). После экскурсии каждый из них получит пожизненное обеспечение шоколадом, а один будет награждён неким особенным призом.
В мире начинается настоящий хаос: все хотят найти золотой билет. Вскоре появляются новости о победителях, и мы все знаем, кто это был.
Чарли получает первую шоколадку в подарок от родителей на день рождения, а вторую покупает на 10 центов, которые ему дал дедушка Джо. Но ни в одной из шоколадных плиток не оказывается билета.
Где-то в этот момент отца Чарли увольняют с работы, заменив роботом (рост спроса на шоколад вызвал рост спроса на средства гигиены полости рта, и фабрика позволила себе модернизацию), семья оказывается в ещё более тяжёлом положении.
Ребёнок из России находит пятый билет, а Чарли находит на улице купюру и, хоть надежды на билет больше нет, покупает на эти деньги в магазине очередную шоколадку. Одновременно выясняется, что пятый билет был поддельным, а внутри обёртки Чарли обнаруживает настоящий пятый золотой билет (в отличие от книги тут Чарли повезло с первой шоколадки, и нет той дилеммы, когда он покупает вторую шоколадку, торгуясь с собой, с другой стороны, тут нам не показывают, как он думает о том, что деньги помогут семье, и его дальнейшая идея продать билет за 500 баксов выглядит неискренней, так как, найдя 10 долларов, он без раздумий пошёл за шоколадом). Посетители магазина пытаются выкупить его у Чарли, но продавец требует оставить мальчика в покое и советует ему скорее бежать домой.
Чарли возвращается домой и радует родных. Дедушка Джо даже начинает приплясывать от радости. Однако Чарли сомневается, стоит ли ему посещать фабрику, если можно продать золотой билет. Однако его дедушка Джордж переубеждает его. Общим семейным решением с Чарли на фабрику решают отправить дедушку Джо как человека, знающего Вилли Вонку.
Мы переносимся к воротам фабрики. Посетителям показывают кукольный спектакль, и, к их удивлению, с ними его смотрит сам мистер Вонка. Он приводит гостей в Шоколадный цех, мы знакомимся с умпа-лумпами (всех умпа-лумп сыграл Дип Рой и сыграл хорошо).
В ходе посещения фабрики соперники Чарли один за другим проявляют свой дрянной характер и выбывают из экскурсии. Прожорливый Август Глуп падает в шоколадную реку, в цехе Изобретений честолюбивая Виолетта Борегард без разрешения впервые пробует и становится похожей на гигантскую чернику, избалованная Веруку Соль в Ореховом цехе пытается взять себе одну из работавших там белок и попадает в мусоропровод, а в Телешоколадном цехе Майк Тиви исполняет свою мечту попасть в телевизор и сильно уменьшившись в размерах.
Из всех детей соблазны фабрики преодолевает только Чарли, не игнорировавший предупреждения Вонки и, более того, проявляющий свою веру в необычные вещи и то, что мистер Вонка способен эти вещи сотворить. Вонка объявляет его победителем соревнования и говорит, что фабрика станет его, но только если он покинет свою семью. Однако Чарли отказывается, поскольку семья для него — самое важное.
В течение всего фильма нам демонстрируют, что у самого Вонки серьёзные проблемы с семьёй, вплоть до того, что он не может сказать слово «родители». Дело в том, что его отец, доктор Уилбур Вонка, — известный в городе дантист, враждебно относящийся к сладостям, поскольку от большого количества сладкого портятся зубы, и жёстко пресекал любовь сына к сладостям. И уж тем более он был против мечты сына стать кондитером. Вилли сбежал из дома.
Спустя некоторое время после отказа Чарли семейство Бакетов начинает жить лучше: мистер Бакет возвращается на фабрику зубной пасты, став мастером по ремонту робота.
А вот у Вонки дела идут худо – он находится в глубоком творческом кризисе после непонятного для него отказа. Вонка находит Чарли, который чистит обувь, и тайком подсаживается в качестве клиента. Чарли советует Вонке встретиться с отцом и даже сопровождает его. Отец не узнаёт сына, но мы видим, что он собирал вырезки газет, где хоть мельком упоминался его сын, и копии наград. Отец гордится сыном.
Проведя осмотр зубов, Уилбур узнаёт сына. Они наконец примеряются. Вилли Вонка снова предлагает Чарли стать своим наследником, изменив первоначальное условие. Теперь дом мальчика переносится на территорию шоколадной фабрики, а Вилли Вонка обретает семью.
Разбор.
Есть одна вещь, которую нужно сказать сразу же. Это фильм Тима Бёртона. Не экранизация Роальда Даля. Нет. Фильм Тима Бёртона. Весь фильм дышит авторским почерком Тима Бёртона. Вспомните «Бэтмен», «Эдвард Руки-ножницы», «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» – тот же светокор, тот же готический стиль, такие же персонажи. Рука Бёртона чувствуется во всём.
Так как в моей памяти, в связи со свежестью произведения, чётко сохранился недавний сериал Бёртона «Уэнздей», я не могу не отметить, что местный Вонка – это мужская версия Уэнздей. То, как он ходит, как реагирует, как говорит, как зависает – это не тот персонаж, которого написал Даль – это персонаж, которого вылепил в кадре Бёртон (справедливости ради, пришёл к этой мысли я ровно с противоположной стороны – глядя на Уэнздей, я видел в ней сходства с Вонкой в исполнении Деппа). Жуткие образы детей и родителей: испачканный в шоколаде и жрущий без разбору Август и тем более Виолетта с застывшей на лице улыбкой и её манекеноподобная мать. Мать Чарли, которая… это Марла Сингер, но ещё это, например, Червовая королева из «Алисы в стране чудес» 2010 года, хм... А кто же снял этот фильм? Да что уж там, Джонни Депп, Хелена Картер и Дип Рой – это актёры, с которыми Бёртон уже работал.
Рука Бёртона чувствуется во всём – это не плохо, нет, это своеобразно, и это то, что следует учитывать.
Визуал. Фильм очень красивый. Декорации, костюмы, графика (которой, к слову, не так много) – всё на высоте, единственное, что я могу назвать спорным – некая мрачность всего, но смотрим прошлый блок и вспоминаем, что это влияние Бёртона.
Музыка. Фильм не столь музыкален, как его предшественник, и, учитывая атмосферу и стиль, это неудивительно. А вот что удивительно, так это то, что песни при этом более бодрые и динамичные, а оттого менее жуткие, чем достаточно сухие и однотипные песни из первого фильма, но это дело вкуса.
Актёры. Молодцы. Я всегда отмечаю, когда дети играют, и это тот случай. Взрослые актёры тоже хороши, да что уж там, тут мощный актёрский состав, если не сказать звёздный.
Чарли. Этот вариант нравится мне меньше варианта из первого фильма. При том, что он делает волевые поступки, в нём как будто меньше индивидуальности и реальной осознанности. В книге и первой экранизации Чарли размышлял о том, как потратить деньги, тут он просто пошёл тратить их на шоколад, без веры в чудо, так как в тот момент он считал, что билета нет, в первой экранизации Чарли работа – тут он только предложил продать билет, но, во-первых, это не выглядит искренне на фоне того, что о пользе меньшей суммы он даже не заикнулся, а во-вторых, это просто тупо вечный запас шоколада выгоднее почти любой суммы. Но да, отказ Вонке – база.
Родители. Рассмотрим их как одного персонажа, т. к. сюжетного времени у них не то чтобы много. Хорошие любящие родители, которые стараются из-за всех сил. Мать следит за домом, который кривой, косой, разваливается, но чистенький и поддерживается в порядке.
Вот вам кадр. Посмотрите: на кухне порядок, на косом камине аккуратно расставлены вещи, на столе порядок, куч грязи нет.
Отец работает, пытается как-то общаться с сыном, поддерживает его хобби, когда его увольняют — он выучился, чтобы пойти механиком (правда, непонятно, чего он раньше терпел на низкооплачиваемой мусорной работе, но, т.к. учёба — дело не одного дня, будем считать, что он как раз учился всё время и вот чуть-чуть не хватило до того, чтобы пойти на другую работу).
Дедушки и бабушки. Бабушки в данной версии всё ещё один персонаж, который никак не выделяется. Что касается дедов, то Джордж – ворчливый, но любящий дед-реалист, а Джо – всё тот же фантазёр и мечтатель. И да, в этой версии он не столь раздражающий, так как: 1) он выглядит как реальная мумия, в отличие от весьма бодрого деда в фильме 1971; 2) в фильме есть отец Чарли, так что то, что старики не помогают, выглядит не так странно; 3) он не так карикатурно подрывается на фабрику, как это было в фильме 1971.
Другие дети и их родители. Дети ровно такие же, как в книгах и фильме 1971 года, только актёры другие. Разве что мать Виолетты… Знаете, сказать, что она жуткая, — это ничего не сказать, но, что важнее, эта экранизация как никакая другая показывает очень странные отношения между матерью и дочкой — есть такое ощущение, что тяга Виолетты к рекордам и прочему не просто воспитана матерью, кажется, что она в случае неудачи может посадить её на цепь в подвале без еды и воды.
Умпа-лумпа. Дип Рой — машина. В фильме 165 умпа-лумп. И всех их играет один актёр. Движения и эмоции каждого персонажа снимались по отдельности в течение полугода.
Вилли Вонка. Может, это вкусовщина, может, восприятие в контексте оригинала, может, наоборот, восприятие в контексте других персонажей и авторского почерка Бёртона, ещё что-то, но Вонка в исполнении Деппа — не мой вариант.
Во-первых, он слишком молодо выглядит, но это полбеды, важнее, что он слишком стильный для Вонки: очки, перчатки, тёмные тона… Вонка — эксцентричный сказочный волшебник, он, как и его окружение, должны быть яркие, безумные, странные и волшебные.
Во-вторых, характер Вонки Деппа сильно отличается от оригинала, да, он лучше передаёт брезгливость и отчуждённость персонажа, чем Джин Уайлдер, даже слишком хорошо: оригинал, при том что не любил избалованных детей, детей вообще любил и хотел дать каждому возможность прикоснуться к его творениям, вариант 1971 года — аналогично, в то время как вариант 2005 года ненавидит всех; оригинал и версия 1971 создают впечатление некоторого садизма в действиях Вонки — он не без удовольствия воздаёт непослушным детям за их косяки, но он именно что наказывает, да, не всегда соразмерно, но контролируемо, в то время как вариант 2005 года выглядит как маньяк, более того, нет прямой сцены, которая бы явно показывала, что дети живы. При этом саркастичность, остроумие, артистичность, обаяние и манерность персонажа утеряны. Да даже энергичность, то, как Вонка всех подгонял и делал многое мимоходом.
В-третьих, вы ещё помните, что уши Бёртона видны в каждой детали? Так вот, то, насколько бёртоновским получился персонаж, также не даёт воспринимать его как Вонку. Особенно эти зависания Вонки в середине разговора, неспособность выговорить слово «родители» – это Эдвард Руки-ножницы, но не Вилли Вонка.
Ну и да, пора пристрелить слона в комнате – сюжетная линия с отцом Вонки, благодаря тому, что Кристофер Ли, играющий отца, отличный актёр, который хорошо вписался в роль, и тому, что мелкие детали, такие как то, что отец собирал все упоминания сына и следил за его жизнью, а сын не забывал уроки и советы отца, делают историю трогательной – не лишена смысла и нужна фильму, но давайте честно, мне, как и большинству людей, плевать на прошлое Вилли Вонки, тем более на его детство и обычную жизнь – это не безумные приключения, а обычная бытовуха. Тем более, что это так меняет образ персонажа.
Ну и да, давайте сразу поговорим про отличия фильма от оригинала.
Предыстория Вонки, как вы можете понять, мне не нравится. Идея с тем, что Чарли отказывается от фабрики, спорна. Да, идея, что Чарли должен выбрать между семьёй и успехом, имеет место быть, чтобы и исправить проблему отсутствия испытания для Чарли в оригинале, и полностью завершить мысль о важности семьи, но то, как это было реализовано, мне не нравится, Вонка не должен меняться благодаря совету двенадцатилетнего, или сколько там ему, мальчика, вот если бы нам без заторможенности и невозможности проговорить слово «родители» показали Вонку, показали историю его противостояния с отцом, следом предложение Вонки оставить семью (проводя параллели, что Вонка разочарован в семье и тянет за собой Чарли), а после отказа Чарли мы узнаём, что это была проверка, и параллельно с тем, как Чарли соглашается на переезд, мы узнаём, что Вонка сам решил проблемы с отцом и они примирились (а следовательно, и смысл предложения Вонки меняется, он, во-первых, проверяет Чарли на жадность, а во-вторых, демонстрируется, что он ищет человека, который, как и он, понимает важность семьи), как вариант, мы видим, как Вонка приходит к отцу на осмотр и они мило общаются (это накиданный за 5 минут вариант, важны тут не подробности, а суть, которую, я надеюсь, вы уловите).
Но есть и интересные отклонения от книги.
То, что дедушка Джо работал на фабрике, — как я отмечал уже не раз, это грамотно объясняет его осведомлённость, делает логичным его поход вместе с Чарли, да и вообще герои не ощущаются случайными.
То, что Чарли собирает макет фабрики, — также интересная и полезная деталь. В книге и первой экранизации Чарли как будто плевать на фабрику, хотя мало того, что это буквально сердце его города, так ещё и самое желанное место для него. Но до начала поиска билетов ему было плевать.
Идея с продажей билета. Да, тут это выглядит фальшиво, но такое предложение выглядит гармонично для Чарли.
Юмор. На мой вкус, фильм не такой смешной, как фильм 1971 года, но некоторые шутки из книги прекрасно адаптированы, а также есть немного своего. Один из лучших моментов — то, как Вонка берет и сразу выкидывает визитку отца Веруки, мало того, что это смешно, так это ещё тот самый Вонка.
В сравнении. Тут всё, как всегда, неоднозначно. На родине фильм 1971 года любят многократно больше.
Во-первых, к моменту выхода фильма Бёртона вариант 1971 года приобрёл культовый статус и стал частью поп-культуры для нескольких поколений зрителей, вплоть до того, что в 2014 году фильм был включён в Национальный реестр фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимый». Во-вторых, не стоит забывать про силу ностальгии.
У нас же, наоборот, фильм Тима Бёртона оказался более популярным, чем версия 1971 года.
Моё мнение: и то, и то стоит посмотреть, но если уж выбирать, то, да простит меня Тим Бёртон, фильм 1971 года многократно лучше.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 7: Разбор "Большого стеклянного лифта"
В прошлый раз мы закончили пересказ содержания «Чарли и Большой стеклянный подъёмник», так что пора заканчивать с этой книгой.
Разбор.
Персонажи. Как и в прошлый раз, их не так много. Вот вроде история вышла на космический масштаб, а всё ещё очень камерная.
Джо – дед не то чтобы исправляется, просто он уже имеет опыт пребывания в окружении Вонки, не возникает и на фоне других, в большинстве своём не менее, а то и более противных персонажей, выглядит выигрышно. Ну и да, его откровенно мало.
Вонка в этой книге крайне сильно отличается от себя из прошлой истории, что и неудивительно. В прошлый раз все события были спланированы им и разыграны как хорошо поставленный спектакль, а тут как минимум первая половина книги преподносит сюрпризы самому мистеру Вонке. И вот реакция на эти сюрпризы меня несколько расстраивает, он частенько действительно тупит, забывает то, что сказал сам, или упускает очевидные вещи. Этому есть только два объяснения: или Вонка отупел и персонаж исполнен, или это хитрые проверки для Чарли. Я хочу верить во второе.
А причина того, что я не верю в целенаправленное ухудшение образа Вонки, — это вторая половина книги, где мы вновь видим его ум, хитрость и коварство. Это тот самый Вонка, в том числе с тем самым разочарованием в людях и их пороках (сцена с пилюлями «Вонкавита» — золото). Так что пусть Вонка в первой половине истории и не очень радует, во второй он отыгрывается и выходит в неплохой плюс.
Чарли в этой книге находится в позиции талантливого ученика. Он всегда говорит правильные вещи, всегда находит решения, которые «не находит учитель», всегда поступает правильно и не сомневается в словах Вонки. В общем, это логичное продолжение его образа в первой части.
Родители — скорее мебель, чем полноценные персонажи, которые проявили себя за всю книгу по одному разу. Миссис Бакет как истеричка и не самый умный человек (её можно понять, стресс, но, серьёзно, вины Вонки в произошедших событиях нет — он не виноват, что его окружают идиоты, а вот её истерика, когда Вонка полез всё исправлять, максимально неуместна, на мой взгляд, этого персонажа испортили), а мистер Бакет как отчаянный человек, который настолько заколебал, что хватается за любую возможность снизить нагрузку на себя: переехать на шоколадную фабрику, дать старикам таблетки омоложения — что угодно, лишь бы вес на горбу стал меньше.
Старики — как бы так помягче сказать… мусор, серьёзно, это настолько мерзкие, противные, тупые и раздражающие персонажи, что если бы в середине истории они упали в мусоросжигатель под фабрикой — я бы не расстроился. Более того, я бы болел за инсинератор. Ни один ребёнок из первой книги не вызывал у меня столько негатива, сколько эти три туши. Я отмечал, и я в этом свято уверен, что Даль, прописывая этих героев, ставил перед собой цель сделать ещё более противоречивого персонажа, чем Джо. В отличие от него эти эгоистичные антикварные изделия даже не скрывают свою природу — ленивую, наглую, ворчливую. Более того, они активно вредят: там оторвут от управления, тут устроят беспорядок в невесомости, здесь из жадности и тупости сожрут таблетки бесконтрольно, а как надо что-то сделать, да ладно сделать, просто поднять свою жопу с кровати, так они начинают наперебой, брызжа слюной, верещать, что они своё пердалище присовокупили к кровати ещё при Наполеоне и отрывать её не собираются.
Президент и ко — хорошая сатира, без иронии. Придурковатый президент, имеющая на него невероятное влияние няня, настоящий ястреб на министре обороны, министр финансов, балансирующий бюджет (вечная головная боль)… на голове, глава разведки, разговоры по телефону, идиотские изобретения — это будто огромный скетч «Монти Пайтона». Проблема тут в том, что эти персонажи существуют где-то там в вакууме и на историю они никак не влияют. Уберите их из истории, и практически ничего не изменится.
Сегментированность произведения. Кстати, раз мы об этом заговорили, то и продолжим, в отличие от прошлой книги, эта представляет собой не цельную историю, а скорее набор разрозненных сцен и историй. Да, в «Шоколадной фабрике» тоже ярко выделяются сегменты, но они хорошо подобраны друг к другу, и мы видим один чёткий вектор развития истории. Здесь же ситуация противоположна: вот космический отель, через секунду мы уже смотрим на приколы с президентом, вот появились какие-то зрюки, а через пару десятков страниц мы уже в минусляндии. Связи между двумя этими сюжетами нет никакой.
Мир произведения. На мой взгляд, стал хуже. Раньше все чудеса и магия были заперты в фабрике и крутились вокруг Вонки — он был источником всего этого безумия, и потому это воспринималось легче, вам не нужно принимать огромный безумный мир, напротив, мир произведения прост и достаточно реалистичен — все аномалии связаны с одним конкретным лицом, но теперь есть какие-то зрюки — какие-то инопланетные черви-захватчики, есть Минусляндия — предусмотренная вселенной локация для реализации механизма «ухода в минус», более того, там есть своеобразная охрана в виде Гнолей, да даже из рассказов Вонки в мире появляется такое количество невероятных мест и существ, что чудеса, созданные самим Вонкой, не кажутся уже столь необычными и поражающими воображение (натурально инфляция чудес и эмоций). И возникает два вопроса: откуда Вонка знает про всё это (буквально про всё) и почему никто кроме него об этом не знает?
Сюжет. Раз уж я тут говорю про сегментированность, то давайте за эти сегменты и поговорим. История делится на 2 больших сегмента (космический и земной). Проблема в том, что оба не лишены проблем.
Так первая часть, повествующая противостоянию со зрюками, откровенно слаба. Тут нет морали, тут обилие бесящих героев, практически ничего не происходит — фактически единственное, что представляет интерес в этой части, это вся возня в кабинете президента. А вся возня со зрюками — да в помойку её.
Ситуация со второй частью немного лучше — интерес тут представляют и склоки героев, и размышления Вонки, и его безумные рассказы — всё, кроме непосредственного путешествия в Минусляндию. Да, даже мораль для детишек опять появилась.
Из плюсов истории в целом — нам показали отношения Вонки и умпа-лумп, чтобы ни у кого больше не появилось мысли, что Вонка их угнетает.
Из минусов — история пустовата. Вот вроде что-то происходит, а вроде так плевать: на зрюк, на визги стариков, на гнолей… Более того, «Большой стеклянный подъёмник» по объёму практически не отличается от «Шоколадной фабрики», может быть, даже чуть больше, но на фоне последнего в «Большом стеклянном подъёмнике» ничего не произошло. Вообще ничего.
Юмор. Шуток стало меньше. В относительных величинах шуток в духе «у червя на заднице вскочила шишка» стало больше. Из плюсов: сатиры и острых шуток стало больше — весь блок про политиков об этом.
Итог. Книга получилась противоречивой. С одной стороны, история стала более детской и по сюжетам, и по персонажам, и по миру. С другой стороны, Даль заигрывает с более взрослыми темами – политикой (да, всё ещё весьма по-детски, но давайте серьёзно, стёб над президентом и кабмином в этой книге добавлен не для детей), жадностью и склочностью людей… Да тот же сегмент с мыслями Вонки углубляет героя и не для детей написан.
P.S. В прошлый раз я пообещал задеть и третью незавершённую книгу, и это причина, почему я так задержался с этим куском — я искал хоть что-то внятное про неё, а в идеале единственную написанную главу, но не судьба. Глава выставлена в Музее Роальда Даля, и кроме как там, насколько я могу судить, нигде найти её нельзя. А потому сказать про неё нечего. В следующий раз нас ждёт разговор о фильме 2005 года.
Золотой билет Вилли Вонки. Часть 6: Минусляндия
Мы оставили наших героев в момент их триумфа - победой над Зрюками.
Глава 12
После перепалки с бабкой Подъёмник остановился. Двери открылись, и Чарли увидел, что он снова в огромном Шоколадном Цехе, там, где течёт Шоколадная река и шумит Шоколадный водопад, где всё вокруг съедобно — деревья, кусты, трава и даже прибрежная галька. А к Подъёмнику уже со всех сторон спешили сотни крохотных умпа-лумп, радостно размахивая руками и выкрикивая приветствия.
Мы будем петь светло и звонко,
Вернулся к нам наш Вилли Вонка!
Вернулся цел и невредим!
А знали все мы как один,
Что встретит он в надзвездном мраке
Чудовищ, злобных как собаки.
Казалось, было слышно тут,
Как там они его грызут…
После песенки Вонка попытался вытащить стариков из кровати.
— Ну, а сейчас, — сказал мистер Уонка, обращаясь к дедушке Джорджу, бабушке Джорджине и бабушке Джозефине, — прыгайте из этой проклятой кровати и хватит валять дурака. Я думаю, вы тоже хотите приложить руку к управлению фабрикой!
— Кто, мы? — удивилась бабушка Джозефина.
— Да, вы! — ответил мистер Уонка.
— Вы, наверно, шутите, — сказала бабушка Джорджина.
— Я никогда не шучу! — ответил мистер Уонка.
— А теперь послушайте меня, сэр, — заговорил дедушка Джордж, выпрямляясь на кровати. — Для одного дня вполне достаточно тех неприглядностей, неопрятностей и неприятностей, в которые вы нас уже втянули!
— Но я вас и вытащил из них! — сказал мистер Уонка не без гордости. — Так же, как я вытащу вас из этой кровати, попомните мое слово!
Глава 13
— Я не вставала с кровати двадцать лет и не собираюсь делать это ради кого бы то ни было! — резко сказала бабушка Джозефина.
— И я тоже! — добавила бабушка Джорджина.
— Но еще совсем недавно вас в ней не было, — напомнил мистер Вонка.
— Невесомость есть невесомость, — сказал дедушка Джордж. — Тут уж ничего не поделаешь!
— И все равно мы не касались ногами пола, — уточнила бабушка Джозефина.
— А вы попробуйте, — предложил мистер Вонка. — Вдруг вам понравится?
— Попробуй, Джози! — вступил дедушка Джо. — Это совсем не трудно. Я вот попробовал, и все обошлось!
— Спасибо, но нам и здесь хорошо! — ответила бабушка Джозефина. Мистер Вонка вздохнул и грустно покачал головой.
Ещё раз, эти три сухофрукта многократно больше бесят, чем Джо, а это высокая планка. Вот эта строчка буквально подтверждает, что Джо и все эти старики — крысы. Джо попробовал встать, и у него получилось, а остальные даже, б***ь, не пробуют. Т. е. каждый из них может встать, просто даже не пробует. Они не парализованы и, как показывает невесомость, очень даже энергичны, а учитывая, сколько они пиздят, даже слишком энергичны. Порубить капусту на суп сил бы хватило.
Чарли заметил знакомую усмешку Вонки. Тот недомолвками вызвал их интерес к «Вонкавиту» (что важно, он напрочь игнорировал все вопросы о судьбе испытуемых умпа-лумпа) – богатое витаминами и минералами вещество, способное омолодить употребившего.
— А почему тогда вы не хотите принять его сами? — спросила бабушка Джорджина. — Ведь вы говорили Чарли, что слишком стары, чтобы управлять фабрикой. Отчего бы вам не проглотить пару пилюль и не сбросить лет сорок?
— Задавать вопросы умеют все, — сказал мистер Уонка, — а вот отвечать — совсем другое дело. Итак, если вы трое хотите попробовать этот витамин…
Знаете, я очень хочу, чтобы «Вонкавит» оказался плацебо, чтобы старики никак не изменились, и это ответило бы на все вопросы: что случилось с испытуемыми — ничего; почему Вонка не выпил таблетки — потому что они не работают, и будем честны, не из-за возраста Вонка всё это делает. А еще это была бы лучшая подколка стариков. К несчастью, это не так.
Старики затребовали того умпа-лумпу, и он вышел (доказательств того, что ему было 70, нам не предоставили).
Глава 14
Бабка не унималась и затребовала рецепт.
РЕЦЕПТ ИЗГОТОВЛЕНИЯ «УОНКАВИТА»
Возьмите плитку самого лучшего шоколада весом в одну тонну или, если для вас это проще, двадцать полных мешков молотого шоколада. Засыпьте в большой котел и поставьте в раскаленную печь. Когда шоколад расплавится, немного уменьшите огонь, чтобы не пригорело. Затем в кипящий шоколад добавляйте при непрерывном помешивании и строго в указанном порядке следующие ингредиенты (каждый ингредиент следует закладывать только после того, как предыдущий полностью растворится):
копыто кентавра,
хобот (и портфель) слона,[слон — эмблема Республиканской партии США]
желтки трех яиц трехсогузки,
жир африканского жирафа,
рог бодливой коровы (которого ей Бог не дает),
сок мениска василиска,
шесть унций из пункций молодого недоскреба,
три волосинки (и две ворсинки) из спинки морской свинки,
клюв розовогрудого альбарбоса,
мозоль гиены, не соблюдавшей личной гигиены,
четыре усика безусого четырехуса,
череп (а также пахи и ахи) морской черепахи,
панты пантеры,
удава,
мокрота крота,
кожа (и рожа) пятнистой тарарабумбии,
белки двенадцати яиц белки,
два локтя пучеглазого брандахлыста (если не найдется двух локтей, то сойдет и аршин),
квадратный корень астролябии, растущей в Бермудском треугольнике,
ключица (и замок) дикого комодавра.
После того, как все вышеперечисленное полностью растворится, продолжайте кипячение на протяжении следующих двадцати семи суток, исключив помешивание. К концу этого периода вся жидкость должна испариться и на дне котла останется твердый комок смеси размером с футбольный мяч. Разбейте его молотком и внутри увидите маленькую круглую пилюлю. Это и будет «Уонкавит».
Глава 15
Вонка достал пузырёк с пилюлями.
Джордж попросил Вонку поклясться в результате, и тот, не мешкая, подтвердил свои слова. Тут встрял Чарли и напомнил о жвачке. На что Вонка резонно ответил, что он вовсе не давал Виолетте резинки; она схватила ее без разрешения — Вонка её отговаривал, но глупая девчонка не обращала никакого внимания. А «Вонкавит» — это совсем другое дело. Он сам предлагаю эти пилюли. И если их принимать согласно моим предписаниям, они безвредны, как леденцы!
— Разумеется, безвредны! — закричал мистер Баккет. — Удивляюсь, чего еще вы ждете?
Попав в Шоколадный Цех, мистер Баккет буквально стал другим человеком. Раньше это был тихий, скромный и застенчивый мужчина. Проведя большую часть жизни за прикручиванием колпачков к тюбикам с зубной пастой, едва ли можно выработать в себе иные черты характера. Но волшебное зрелище огромной Шоколадной Фабрики вдохнуло в него новые силы. А вся эта история с пилюлями просто потрясла его.
— Послушайте! — закричал он, подойдя к краю кровати. — Мистер Вонка предлагает вам новую жизнь! Так соглашайтесь, пока не поздно!
Не удивлюсь, если бедный мужик просто понял, что это шанс, что три брюзгливых и наглых особы слезут с его шеи.
Думаю, мы все знаем, чем это кончится:
Это было уже чересчур для несчастных стариков. Все трое одновременно бросились на маленький пузырек. Шесть костлявых рук пытались схватить его, но проворней всех оказалась бабушка Джорджина. С победным воплем она отвинтила крышку и высыпала крошечные желтые пилюли на колени, загородив их руками от остальных, чтобы никто не мог отнять ее добычу. Она быстро пересчитала пилюли и возбужденно воскликнула:
— Отлично! Здесь двенадцать штук! Шесть мне и по три — вам!
Старики начали драку за пилюли без всякой задней мысли о последствиях. А вот реакция Вонки показательна:
Мистер Вонка пожал плечами и отвернулся. Он терпеть не мог ссор и склок и не переносил в людях жадности и эгоизма. «Пусть сами разбираются между собой!» — подумал он и пошел прочь. Он медленно брел к Шоколадному водопаду и говорил себе: «Никуда не денешься! К сожалению, люди почти никогда не могут разойтись миром, если речь заходит о чем-то по-настоящему ценном. И хуже всего они ссорятся из-за денег. А ведь эти пилюли дороже денег. Они дают то, что нельзя купить ни за какую цену. Каждая из них стоит по меньшей мере миллион долларов». Он знал, что на свете есть много очень богатых людей, которые готовы заплатить и больше, чтобы стать на двадцать лет моложе. Он остановился у берега Шоколадной реки под самым водопадом, глядя как расплавленный шоколад с шумом и плеском падает вниз. Мистер Вонка надеялся, что грохот водопада заглушит крики спорящих стариков, но надежда оказалась тщетной. Он прекрасно слышал все, что делалось у него за спиной.
Как же Вонка хорош. А старики - ну конченные.
Потом, прерывая перепалку, раздался строгий голос дедушки Джо:
— Прекратите немедленно! Все трое! Вы ведете себя как дикари!
— А ты, Джо, не суйся не в свое дело! Тебя это не касается! — заявила бабушка Джозефина.
— И вообще, Джози, — продолжал дедушка Джо, — будь поосторожней. Четыре пилюли — слишком много для одного человека.
— Конечно! — вмешался Чарли. — Бабушка, ну пожалуйста, съешьте по одной или по две штуки, как говорил мистер Вонка, и оставьте немного для мамы с папой и для дедушки Джо!
— Да уж! — воскликнул мистер Баккет. — Я бы не отказался от такой пилюльки!
— Как было бы замечательно, — проговорила миссис Баккет, — стать на двадцать лет моложе и забыть, как по вечерам ноют ноги! Мама, не могла бы ты выделить нам по одной штуке?
— Едва ли! — отрезала бабушка Джорджина. — Эти пилюли предназначены только для нас троих! Так сказал мистер Вонка!
— Где моя доля? — заорал дедушка Джордж. — Джорджина, я кому сказал, давай ее сюда!
— Отпусти меня, грубиян! — раздался крик бабушки Джорджины. — Ты делаешь мне больно! Ой!.. Хорошо! Хорошо! Перестань выкручивать мне руку, и я разделю их поровну!.. Вот… Четыре Джозефине… четыре Джорджу… и четыре мне…
— То-то же! — сказал дедушка Джордж. — Давно бы так. Ну, кто принесет немного воды?
Даже не оборачиваясь, мистер Вонка знал, что три умпа-лумпы уже бегут к кровати с тремя стаканами воды. Умпа-лумпы всегда рады помочь любому.
Наступила небольшая пауза, а потом опять раздался голос дедушки Джорджа:
— Пошло дело!
— Я снова буду молодой и красивой! — воскликнула бабушка Джозефина.
— Прощай, старость! — кричала бабушка Джорджина. — Ну-ка, все дружно! До дна!
Знаете, я вот, разбирая прошлую книгу, говорил, что Вонка несколько маньячный человек, который только делает вид, что ему не плевать. Но как же я его понимаю. Вот 12 таблеток, каждая омолаживает на 20 лет. Всем старикам около 80, т. е. если три этих у****а сожрут по 4 таблетки, как они собрались, они превратятся в детсадовцев. И мне, как и Вонке, их не жалко. Они конченные. Серьёзно, съели бы они по 3 и оставили бы 3 Джо, который для одной из них муж, а для двух других сват, и им было бы лет по 20 — идеально, могли бы съесть по 2 и реально дать своим детям, которым уже тоже под 40, по одной, и было бы 4 ± 40-летних и двое родителей по 20, но эти персонажи — твари, Даль чётко проследил реакцию людей на Джо и показал ещё более мерзких героев, и, знаете, на их фоне Джо не такой уж мерзкий.
В районе кровати всё затихло. Мистеру Вонке ужасно хотелось обернуться и посмотреть, что там творится, но усилием воли он заставил себя не делать этого. Краешком глаза он видел толпу неподвижно застывших умпа-лумп — их глаза были напряженно устремлены в направлении кровати.
Спустя несколько минут в кровати лежало 2 младенца — одна из бабок пропала, она ушла в минус 2 года, потому появится только по прошествии этого времени. Да, в прошлой книге говорили, что им по 90, но кому не все равно.
«БУМ-БУМ! БУМ-БУМ! — внезапно загремели барабаны оркестра. — БУМ-БУМ! БУМ-БУМ! БУМ-БУМ!» И несколько сотен умпа-лумп, собравшихся в Шоколадном Цехе, начали скакать, подпрыгивать и раскачиваться в ритм музыке. «Послушайте нас!» — распевали они.
Все, а в особенности миссис Бакет, расстроены данным событием, хотя я бы на их месте танцевал от счастья.
Глава 16
Вонка даёт Чарли выбор: заставить бабушку Джорджину ждать два года или попробовать вернуть её прямо сейчас? Кажется, выбор очевиден — отложите её появление ещё лет на 20, но Чарли моё мнение не разделяет (в основном из-за того, что его близкие крайне расстроены этим событием).
Несчастная миссис Бакет в слезах сидела на краешке кровати и утирала глаза платком.
— Бедная мамочка! — все повторяла она. — Теперь ей минус два года, и я не увижу ее целых двадцать четыре месяца, если только увижу вообще!
С другой стороны кровати сидел дедушка Джо и с помощью одного из умпа-лумп кормил из бутылочки свою трехмесячную супругу. А рядом мистер Баккет пытался ложечкой затолкать в рот годовалому дедушке Джорджу нечто под названием «Растительное детское питание Уонка», но по большей части разливал все ему на грудь и на подбородок.
— Ну и грязная же работенка! — сердито ворчал он. — Говорили: приедешь на Шоколадную Фабрику, будешь как сыр в масле кататься! А кончилось тем, что я стал кормящей матерью для собственного тестя!
Вонка потащил Чарли в подъёмник и нажал кнопку «Минусландия».
Подъемник набирал скорость, непрерывно меняя направление движения. Он резко свернул налево, некоторое время шел прямо, потом опять свернул налево — но при этом с каждой минутой уходил все глубже вниз.
Под землей были месторождения леденцов, шоколадные источники и многое другое.
То, что мы видели в первой книге, — даже не 1% от фабрики Вонки.
Сам Вонка же поясняет, что умпа-лумпы, на которых Вонка тестировал Уонкавит, уходили в минус, один аж на минус восемьдесят семь. Разумеется, Вонку это не устраивало:
— Это-то меня и беспокоило, мой мальчик! В конце концов, уважающий себя человек не может оставлять своих лучших друзей в минусе на целых восемьдесят семь лет…
Вот вам и ответ, рабовладелец ли Вонка.
И тогда он начал думать, как это исправить. Он начал собирать частицы долгожителей (что примечательно, он делал это с помощью подъёмника, что пусть и не противоречит, но не совсем бьётся с первой книгой — там Вонка говорил, что никогда не нажимал кнопку «вверх и наружу», в этой истории не говорится, что он её нажимал, но какой смысл в том, что он не нажимал конкретно эту кнопку, если он нажимал десятки других, которые также вели наружу — он весь мир изъездил на этом же подъёмнике):
пинту смолы 4000-летней пирамидальной сосны,
обрезки ногтей с пальцев правой ноги 168-летнего русского крестьянина Петровича,
яйцо, отложенное 200-летней черепахой, принадлежащей королю Тонги,
хвост 51-летнего аравийского скакуна,
ус 36-летнего кота по кличке Пупсик,
старую блоху, которая 36 лет жила на Пупсике,
хвост 207-летней гигантской тибетской крысы,
гнилой зуб 97-летней старой ведьмы, живущей в пещере на горе Попокатепель,
бабки 700-летнего буйвола из Перу…
… из самых разных стран.
Результат был впечатлающий 4 капли раствора «Витавонка» состарили испытуемого на 55 лет. Сто тридцать один умпа-лумпа был возвращён из минуса. Конечно все это было не так просто.
За этим разговором они почти добрались до цели – Минусландии. Место в которое отправляешься после того как ушёл в минус.
Глава 17
Здесь обитают Гноли. Их укус — это конец (сначала тебя вычтут… потом разделят… Делить будут медленно — это занимает много времени… Вообще, это очень долгий и болезненный процесс… А потом ты станешь одним из них), но что ещё более страшно — они никак не выглядят. Они не могут выглядеть. Их нельзя увидеть. Можно только почувствовать, как они вопьются в тебя… Но будет поздно.
И вот при таких вводных они находятся в Минусляндии с открытой дверью, ведь в тумане ничего не видно.
Бабушка Джорджина слабо, очень слабо, виднелась сквозь туман, и, более того, туман виднелся сквозь нее! Она была полупрозрачной — впрочем, точно нельзя было даже сказать, была ли она вообще. Казалось, что это всего лишь тень. Худо-бедно еще виднелось ее лицо и смутные очертания туловища, окутанного ночной рубашкой. При этом бабушка не стояла вертикально, а плыла в клубах тумана лежа.
Вонка выхватил пистолет-распылитель и три раза пустил мощную струю «Витавонка» в бабку, тем самым вернув её в плюс. Вонка и Чарли поспешно покинули опасное место.
Единственное, чего «боится» Вонка, что могла быть «небольшая передозировка», но в той ситуации не было времени примеряться и осторожничать.
Глава 18
Подъёмник вернулся в Шоколадный Цех.
Все были рады возвращению Чарли. А миссис Баккет набросилась на Вонку.
На другом конце кровати, опершись о подушки, лежало самое странное существо, какое Чарли видел за всю свою жизнь. Оно не могло быть древней окаменелостью только потому, что слегка шевелилось и даже издавало звуки. Скрипучие квакающие звуки, какие издавала бы столетняя жаба, если б умела немного говорить:
Она узнала Чарли и в целом достаточно бодра для своих лет. Присутствие этого древнего существа приводило в ужас всех, кроме мистера Вонки. Он хочет выяснить точный возраст бабки и вернуть всё на круги своя, но миссис Бакет против.
— Вы больше не совершите здесь никаких действий, — проговорила миссис Баккет, неприязненно поджав губы. — Вы натворили уже вполне достаточно!
— Но скажите мне, моя бесценная, но бестолковая грымза, — заговорил мистер Уонка, обернувшись к миссис Баккет, — что за беда, если бедная старушка стала еще немного старше? Тем более что мы можем исправить это в один момент. Вы что, забыли про наш «Уонкавит»? Одна пилюля — и двадцать лет долой! Вы и глазом не успеете моргнуть, как мы превратим ее в цветущую юную девушку!
— Что толку, если ее муж еще в пеленках? — простонала миссис Баккет, указывая на годовалого дедушку Джорджа, который мирно посапывал на кровати.
— Мадам, — сказал мистер Уонка, — нельзя делать два дела одновременно. Всему свой черед.
— Я запрещаю вам давать ей этот скверный «Уонкавит»! — заявила миссис Баккет. — Провалиться мне на этом месте, если вы снова не отправите ее в минус!
— Я не хочу в минус! — проквакала бабушка Джорджина. — Если я снова попаду в эту проклятую Минусландию, Гноли разделаются со мной!
Так или иначе, Вонка вправляет всем мозги. Чтобы сюжет случился, вводится условность, что «Вонкавит» нужно принимать сразу полной дозой, а не по одной таблетке, так что нужно точно определить возраст бабки. Благодаря находчивости Чарли (ничего выдающегося, но вся книга постоянно показывает, как Чарли замечает что-то, что «не заметил» Вонка, чтобы мы не забывали, что он его приемник) они достаточно точно определяют возраст (358 лет) и возвращают её в родной возраст (при омоложении бабка достаточно комично называла «свежие» новости: смерть Линкольна, события гражданской войны в Америке).
Глава 19.
Несмотря на пи****ь бабки, Вонка возвращает всех к их возрасту.
Глава 20
…Вонка к дедушке Джорджу, бабушке Джорджине и бабушке Джозефине, — я совершенно уверен, что после таких приключений вы все втроем согласитесь наконец встать с кровати и принять участие в руководстве Шоколадной Фабрикой.
— Кто, мы? — спросила бабушка Джозефина.
— Да, вы! — ответил мистер Уонка.
— Вы, должно быть, рехнулись! — сказала бабушка Джорджина. — Что до меня, то я предпочитаю остаться в этой большой и удобной кровати.
— И я тоже! — заявил дедушка Джордж.
Я ЖЕ ГОВОРИЛ, БЕСПОЛЕЗНЫЕ КУСКИ ДЕРЬМА ВСЕ ЧЕТВЕРО, И ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ДЖО ИЗ НИХ ЕЩЁ САМЫЙ ТЕРПИМЫЙ.
Да, вы правильно поняли, Вонка всё это провернул, чтобы заставить этих бездельников поднять жопы, правда, он даже оставил им шанс получить желаемое, но они слишком тупы. Но даже это их ничему не научило.
В этот момент в толпе умпа-лумп на другом конце Шоколадного Цеха началось какое-то волнение. За воротами стоит вертолёт, и им передали конверт.
БЕЛЫЙ ДОМ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. МИСТЕРУ УОНКА
Сэр!
Сегодня наш народ и все люди доброй воли празднуют благополучное возвращение из космоса нашего транспортного корабля со 136 пассажирами на борту, которое было бы невозможным, если бы не помощь, оказанная каким-то неопознанным космическим кораблем. Мне доложили, что восемь космонавтов неопознанного корабля проявили при этом небывалые доселе храбрость и мужество. По сообщениям наших радарных станций, неопознанный корабль упал на землю в районе, известном под названием «Шоколадная Фабрика мистера Уонка». Вот почему, сэр, я обращаюсь с этим письмом именно к вам.
Выражая благодарность всего нашего народа восьмерым героям, я хотел бы пригласить их посетить Белый дом и провести здесь несколько дней в качестве моих почетных гостей.
Сегодня вечером в Голубом зале Белого дома я организую в их честь торжественный прием, во время которого собираюсь лично приколоть к груди каждого из них медаль за храбрость. Приветствовать мужественных космонавтов, чей славный подвиг вписан отныне золотыми буквами в историю нашего народа, будут самые выдающиеся люди планеты: вице-президент США (мисс Эльвира Тиббс), члены моего кабинета министров (в полном составе), руководители армии и флота, все мои конгрессмены, знаменитый фокусник из Афганистана (который в настоящее время учит меня брать назад свои слова; оказывается, это очень просто — нужно только прочитать их задом наперед, и — готово). Ну и кто же еще? Разумеется, губернаторы всех штатов, мой главный переводчик и, конечно же, моя кошка, миссис Мурка.
Вертолет ждет у ворот фабрики, а я с радостным нетерпением жду вас в Белом доме.
За сим и остаюсь искренне ваш
Ланселот Р. Джиллиграсс, президент Соединенных Штатов Америки. P. S. Не могли бы вы захватить с собой несколько плиток «Замечательного молочного шоколада Уонка»? Я его так люблю, а у меня его постоянно воруют прямо из ящика стола. И, пожалуйста, не говорите нянюшке.
Первым очнулся дедушка Джо (кто б сомневался – это его личный сорт «Вонкавита»).
— Э-ге-гей! — радостно завопил он и, схватив Чарли за руки, пустился с ним в пляс вдоль берега Шоколадной реки.
— Мы едем, Чарли, едем! — распевал дедушка Джо. — Мы едем в Белый дом!
Остальные также были в восторге
Мистер и миссис Бакет тоже пели, плясали и смеялись. Мистер Вонка бегал по Шоколадному Цеху и гордо показывал умпам-лумпам письмо президента. А когда все немного успокоились, он хлопнул в ладоши, требуя внимания.
Вот реакцией Вонки я не доволен – он буквально всемогущий по меркам этой вселенной, так что не ему так реагировать на приглашение президента.
— Итак, друзья мои, не будем терять время! Чарли, дедушка Джо, мистер и миссис Баккет! Вертолет за воротами фабрики — не будем заставлять его долго ждать!
И он начал подталкивать всех к дверям. Но разумеется это вызвало недовольство лежачей оппозиции:
— Эй! — взвизгнула бабушка Джорджина. — А мы? Мы ведь тоже приглашены в Белый дом!
— В письме говорится: всех восьмерых! — закричала бабушка Джозефина.
— Это значит и меня тоже! — сказал дедушка Джордж. Мистер Вонка оглянулся и посмотрел на них.
И Вонка сделал всё правильно:
— Разумеется, вы тоже приглашены, — сказал он, — но как мы втащим в вертолет вашу кровать? Она же не пройдет в дверь!
— Вы хотите сказать… вы хотите сказать, что если мы не встанем с кровати, то никуда и не поедем? — проговорила бабушка Джорджина.
— Именно это я и хочу сказать, — ответил мистер Уонка. — Пойдем, Чарли!
Он слегка подтолкнул Чарли локтем и прошептал:
— Не останавливайся! Иди прямо к дверям!
И тут неожиданно сзади с громким шумом взлетели в воздух простыни и одеяла и послышался жалобный скрип пружин. Это трое наших стариков, все разом, пулей вылетели из кровати. С отчаянными криками «подождите нас! подождите нас!» они устремились за мистером Уонка. Забавно было смотреть, как они бежали по огромному Шоколадному Цеху, — только сверкали голые пятки да развевались ночные рубашки, — скача через тропинки и кусты, как молодые козы по весне.
Ну конченные. И да это тоже самое что сделал дедушка Джо в прошлой книге.
Они бежали так быстро, что когда бабушка Джозефина вдруг решила резко остановиться, она пролетела еще добрых пять ярдов.
— Ну и денек нам сегодня выдался, Чарли, — сказал дедушка Джо.
— Еще не вечер, — с улыбкой ответил Чарли. — Самое интересное только начинается!
Итак, с событиями второй книги мы закончили. В следующий раз разберём всё это безобразие, а также посмотрим, что известно о третьей книге, которая так и не увидела свет.











































