как бы не хотелось идеализировать языковые структуры, отдалять их от прозаичных вещей вроде структуры артикуляторного аппарата, особенностей пишущей руки или расположения букв на клавиатуре, в любой речи за исключением внутренней они безмерно превалентны. просто влияние первых двух на наш язык извечно, а потому хорошо изучено, а всяческие связанные с компьютерами приколы появились относительно недавно
умеющий хорошо печатать человек печатает вслепую, ему это интуитивно понятно. ему известно, где какая клавиша находится, а тем более известно это его пальцам. а потому в такое органичное ...(нечто?) на пути от желающего что-то выразить сознания до, собственно, текста легко вкрадываются ему свойственные причуды
я и знакомые мне люди печатаем смех, над каждой отдельной буквой не размышляя. оригинальное литературное звукоподражение (onomatopeia, чудесное слово, хвхах) всем известно, обычно это "хаха..." или "хихи...". но подобная запись скучна и нуждается в некоторой индивидуальности. я уже и не знаю, откуда я взял идею печатать так, как печатаю сейчас
про "печатные эмоции" говорить я могу долго, но логика смеха в целом проста: "тремоло"* между "х" и "а" почти на разных концах клавиатуры сохраняется, но к ним присоединяются близлежащие "в", "ы", "з". первые две вроде как даже несколько отражают звуки, которым мы подражаем
слово "блинб". я не знаю, как оно появилось, но именно оно на тему поста меня и натолкнуло. всем же людям свойственно ошибаться, и если описки на письме связаны со схожестью написания букв, и у каждого человека в силу специфики почерка они различны, "на печати" ошибки более типичны. и их, по крайней мере одну из категорий ошибок можно связать с близким расположением друг от друга клавиш на клавиатуре. можно знать, что хочешь написать, но ошибиться
если написано "пиички", мне проще понять что ввиду имелось "птички", чем если б было написано ""пеички"
а замена "ь" на "б" на конце слова вообще, думаю, очевидно всем. буквы и близко, и похожи внешне. например: "делатб"
таким образом, возможно построить интуицию, чтобы слова сразу правильно читать
* - я знаю, что "тремоло" - музыкальный термин, но он так логичен и хорошо подходит под контекст, что и здесь позволю себе его использовать