Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 2-24)
"Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества" третично изданный Н.Б.К. Печатан в Университетской Типографии у Н. Новикова 1784 года, Сент.
К сожалению, бОльшего качества фотографий сыскать не удалось. Это - единственное доступное. Надеюсь, читаемо и интересно!
Если вам это интересно - дайте знать. Выложу оставшиеся страницы в новом посте!
Стишок про ежика
Когда-то давно, отдыхая в Болгарии, я создал нечто. Стихи никогда целенаправленно не писал, но некоторые "творения" сохранились в голове. Представляю на суд общественности слегка облагороженный вариант.
Memento mori
Шел на море я по полю,
Шел я с мамой и сестрою.
Ярко Солнышко светило.
Глянул под ноги – вот диво!
Лежит ёжик на дорожке!
У него отсохли ножки,
У него отгнили ушки,
Мухи скушали полтушки,
Все осыпались иголки -
Да что от него толку?
Шел на море я по полю,
О еже грустил, не скрою.
Даже если ты на море,
Человек, «Memento mori»!
2012
Латинский язык
Русское з
Латинское h
hio зиять
veho везти
heims зима
holus зелень
humus земля (-зём)
Программа для телефонов “KazLat: Казахско - латинский алфавит”
Как нам известно Казахстан хочет перейти на латинские буквы , и для поддержки этой идеи было создано программа “KazLat:Казахско - латинский алфавит” для android устройств. Для чего предназначена эта программа ? С помощью этой программы вы легко можете заменить буквы с кириллицы на латинские за секунду.
Функциональные возможности программы :
* Перевод кириллицы на латинские буквы
* Вставка текста из буфера обмена
* Копировать переведенный текст в буфер обмена
Также в программе есть казахско(кириллица) - латинский алфавит.
Ссылка на программу в Google Play :
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.b2a.kazlat
Как случайно не купить Эйфелеву башню и не потерять племянника !
А сегодня дорогие мои я вам расскажу о важности артикля (членной формы) в иностранных языках. Вот один хороший пример из французского:
"Chaque fois que je suis à Paris, j'achete la tour Eiffel pour mon neveu"
-Каждый раз когда я в Париже, я покупаю Эйфелеву башню своему племяннику
*Объяснение шутки для не состоящих в секте изучающих латинские языки:
заменив артикль единственного числа женского рода La(лa) на множественный артикль les(ле) мы меняем смысл на...
Каждый раз когда я в Париже, я покупаю Эйфелеву башню своему племяннику.
Хмм...Ничего не изменилось... Обожаю , богатый на такие мелочи, наш богатырский язык.
Добавляя множественный артикль мы уже имеем в виду не саму башню, а одну из микро копий стальной леди, продаваемые в сувенирных магазинах)













































