Тёмная романтика: Каирская партитура
Часть цикла «Тёмная романтика» на ЯПисатель.рф
Рейс отменили в девять вечера. Просто раз — и табло мигнуло. Cairo–Moscow больше не светилась; вместо неё красные буквы: cancelled. Приговор, мигающий.
Лена постояла у стойки. Постояла и поругалась — вежливо, конечно, потому что ругаться вежливо она научилась давно, это у неё вышло само, профессиональное уродство. Ей дали ваучер на гостиницу. На гостиницу, которая ей была до жопы. Она взяла его, вышла.
Каир ночью — совсем другое. Днём он пыльный, орёт на весь город, пахнет выхлопами и жареным мясом на каждом углу. Ночью. Ночью он тише. Опаснее. И красивее — вот это да.
Такси — белое, помятое, с зеркалом, на котором трещина, боковым. Лена сказала: Замалек. Просто назвала улицу и всё. Почему? Потому что три года назад тут была командировка, и она видела вывеску. Джаз-бар. Захотелось войти. Не вошла.
Одного дня вернусь, подумала тогда, как идиотка.
***
Бар назывался «Opus». Может быть, «Opust». Буква отвалилась, никто её не чинил; впрочем, это смотрелось лучше, чем если бы всё было идеально. Полумрак. Дерево, латунь, табачный дым — курили вопреки всем табличкам; здесь, похоже, многое игнорировали. Человек двадцать, может, меньше. И рояль. Старенький рояль.
За ним сидел мужик.
Он что-то играл. Не джаз — не совсем; классику не трогал тоже; что-то в середине, без названия. Музыка была странная. Неудобная, как слушать чужой разговор, когда кто-то делится — но не с тобой; ты просто оказался рядом.
Лена села у стойки. Джин-тоник, попросила она — и сама не поняла, почему эти слова выскочили; джин-тоник она не пила никогда, но они просто вышли, как будто её подтолкнули.
Бармен был пожилой. Усы как два крыла, которые устали летать. Посмотрел на неё пристально.
— Впервые?
— Да.
— Тогда не сидите близко к роялю.
Улыбаться он не стал. Лена решила, что это тамошний прикол. Местный, каирский, такой сухой.
Пианист закончил. Секунда тишины. Две. Кто-то захлопал вяло. Он не оглянулся. Начал новую вещь, медленнее, глубже, и по рукам Лене прошло что-то — мурашки, озноб? Нет, не от холода, кондиционер еле шумел. От чего-то совсем другого.
Женщина соседняя наклонилась:
— С ним не разговаривай, дорогая.
По-английски, но с французским акцентом. Лет сорока, шёлковая блузка, серьёзное выражение лица.
— Почему это?
Женщина пожала плечом — одним плечом, левым — и отвернулась.
Лена, разумеется, заговорила с ним в перерыве.
***
Он подошёл сам. Сел рядом, заказал воду — просто воду, не газированную, без льда. Руки длинные, худые, на подушечках пальцев мозоли. Лицо его — нет, описать не получалось; когда Лена пыталась разглядеть черты, они как-то уходили, ускользали, словно она смотрела сквозь воду.
Красивый? Может быть. Не главное.
— Самир, — сказал он.
— Лена.
— Ты переводчик.
Не вопрос.
— Откуда...?
— Губы движутся, когда кто-то говорит рядом. Синхронистка?
Она засмеялась. Нервно. Смех вышел школьный, дурацкий, и она его услышала; но Самир (или как его там) не реагировал. Смотрел и ждал.
— Да. Синхронистка. Арабский, английский, французский.
— Русский.
— Русский — родной.
— Я знаю.
Опять утверждение. Откуда? Акцент заметен? Внешность? Или...
— Каждый вечер ты здесь играешь? — Лена смотала разговор, как верёвку; она умела это, когда становилось неловко; у неё был навык такой, профессиональный.
— Не каждый. Только если приходит — кто-то, для кого стоит.
Он допил воду. Встал. Вернулся к роялю.
И сыграл — для неё, смешно, они пять минут знакомы, — но сыграл так, что у неё горло перехватило. Не мелодия. Состояние. Словно кто-то взял то, что она чувствовала полгода (усталость, голод, но не пищевой, другой, нудный, неуёмный, ожидание чего-то, чему нету слов), и перевёл это на язык клавиш. Без слов. Всё сказал.
***
Она приходила три вечера подряд. Рейсы были — утром и вечером, каждый день. Ни на один не села.
Второй вечер: когда закрыли бар, они вышли. Два часа ночи. Замалек спал; деревья бросали чёрные тени на асфальт — чёрные, как чернила, густые. Самир шёл рядом, не касаясь, но она чувствовала тепло его руки, хотя он не дотрагивался.
— Бармен называет тебя Адам.
— Бармен давно меня знает.
— А на самом деле?
— Зависит. От того, кто спрашивает.
Он остановился. Они стояли под деревом — фикусом, огромным, столетним, корни вылезли из асфальта, как пальцы. Свет фонаря рассекал его лицо пополам: одна половина золотая, другая — чёрная.
— Та женщина в баре предупредила меня, — сказала Лена. — Чтобы я не разговаривала с тобой.
— Она умная.
— Тогда почему я здесь?
Самир посмотрел. Впервые улыбнулся — по-настоящему. Улыбка была кривая, одна сторона выше, неправильная; и у Лены в животе что-то перевернулось, медленно, как камень в реке.
— Потому что ты тоже умная. Но любопытная. Это — хуже.
Он поднял руку. Коснулся её волос — одну прядь, у виска. Заправил за ухо. Жест интимный, простой, домашний; и от контраста (ночь, чужой город, незнакомец) Лену прошило в пятках, в затылке, везде сразу.
— Мне нужно улететь, — сказала она.
— Да.
— Завтра.
— Да.
Он убрал руку. Они стояли. Фонарь гудел.
***
Третний вечер. Самира не было.
Рояль закрыт. Бармен протирал стаканы. Женщина в шёлковой блузке сидела на месте; увидела Лену и кивнула.
— Он так делает, — сказала, не ждя вопросов. — Появляется, играет, уходит. Я — четвёртая за шесть лет. Ты — пятая.
— Четвёртая — что?
— Та, для кого он играет.
Лена села. Джин-тоник. Уже привычный, уже свой. Подумала: улечу. Утром. Рейс есть.
Бармен поставил стакан. Под ним салфетка. На салфетке почерк — мелкий, острый, торопливый.
«Крыша. Если хочешь.»
Хотела. Конечно хотела.
Крыша была плоская. Ящики какие-то, старые стулья. Внизу — Каир; огни, минареты, шум приглушённый, как сквозь подушку. Самир сидел на парапете. Без рояля он был меньше. Обычнее. Хрупче, что ли.
Она подошла. Села рядом. Плечи соприкоснулись.
Молчали.
Потом он:
— Я не могу объяснить.
— Что?
— Всё. Кто я. Почему играю. Почему — для тебя. Если я объясню, это перестанет быть правдой. Станет историей. А история — это интерпретация уже.
Он повернулся. Близко. Она видела шрам на его губе — белый, старый, мелкий.
— Можно? — спросил.
Она кивнула.
Поцелуй был тихий. Не как в кино; не горячий, не отчаянный. Как та первая мелодия. Как секрет, который не просил, но получил — и теперь не знаешь, что с ним делать.
Когда Лена открыла глаза, Самир смотрел. И в его взгляде была — страх. Не за себя. За неё.
— Улетай, — сказал. — Утром. Пожалуйста.
— А ты?
Не ответил. Встал. Спустился вниз — она слышала шаги; потом тишина; потом — рояль. Снизу, сквозь перекрытия, сквозь ящики и стулья — музыка поднималась, глухая, искажённая, но узнаваемая. Та же. Первая.
Лена сидела на крыше. Каир горел. В кармане посадочный талон на утро.
Она его скомкала. Разгладила. Скомкала снова.
Потом достала телефон и отменила рейс.
Подпишись, ставь 👍, Пушкин бы подписался!
[Моё]
Автор: ЯПисатель.рф (Вадим Стирков)
Текст также размещён на: яписатель.рф/ru/feed/kairskaya-partitura










































































