Я отложил русско-японский разговорник. Илья шумно допил чай и сходил помыть кружку.
— В больнице действительно всё так?
— Да, тормозишь поначалу немножко. Что-то ребята давно не заходили, кстати.
— Вован же вчера был, Славик, ты чё?
— Так то Вован, он общительный! И не "чё", а чего! Ты вчера свой тройбас на послешкольной вечерке исправил же, десу!
— Развакаранаился! — я схватил учебник и замахнулся.
Илья прикрыл голову и откинулся немного назад.
— Японский мы изучаем! И про стили речи мы уже знаем, ага! Бе-бе-бе!
— Да, ты прав. — Я аккуратно отложил справочник и почесал рукой затылок. — В русском языке тоже были стили речи когда-то. А ты смотрел вчера передачу со съёмкой животных с летательных аппаратов за Куполом?
Мы немножко помолчали. Внутри купола не было никаких животных и насекомых. Сквозь городскую канализацию и вентиляцию они также не могли проскочить. Я взял и повертел в руках портмоне.
Монорельс "Кагуя Химе" японского производства пропустил нас по карте студента, которую я приложил дважды. С рекламного плаката завода на нас застенчиво глядела девочка с розовыми волосами, держащая гитару.
За окнами стремительно уносился вдаль наш район города.
На улице стояла летняя жара, но система кондиционирования бесшумно подавала прохладный воздух из щелей в основании стен вагона, поэтому в вагоне было прохладно.
— Илюха, слушай. А ведь в Японии впервые за долгое время было совершено убийство.
— Ты технарь до мозга костей, Славик. Это отработанная вражеская технология, я уже раскопал на шлюзе...
— Везёт, у тебя доступ к шлюзу в Межсетевой Обмен есть!
— Не перебивай, балбес! У всех учёных есть, значит у всех детей учёных есть тоже. Смотри, как это делалось: сначала перевели на японский книгу "Стрекоза в термитнике", потом местный музыкальный ансамбль выпустил музыкальные композиции "Терорисуто" и "Уродец"... — Илюха сел на коня.
Мы доехали. Я затолкал портмоне в карман шорт поглубже и мы пошли к ограждению.
— Я никак не возьму в толк: война ведь кончилась, а диверсанты остались, так получается?
— Наверно, так. — Илья помрачнел.
— Смотри, залетает! — вскинул руку я.
— Славик, пальцем показывать неприлично!
Я убрал руку. Из дезинфекционного шлюза внутрь купола залетал летательный аппарат Икар-3М Московского авиазавода. У меня загорелись глаза.
— Доберу квалификацию на ремонтника внешних коммуникаций, наверно, экстерном.
— Японский-то тебе тогда зачем вообще, если ты инженер?
— По правде говоря, не знаю, дружище.
Мы снова помолчали. Основание купола серело узором из одинаковых блоков, уходящим вдаль.
— Немного жутковатое место, Илюх.
— Это феномен лиминальных пространств, технарь ты эдакий! Игры свои в дурке вспомни, ладно?
Боковое зрение уловило надвигающуюся волну полива.
— Бэ! А и Бэ сидели на трубе! Сейчас намокнем, десу!
— Да ты задолбал, Славик!