870

Ответ на пост «Наглядно про грудь»2

В середине нулевых, когда я был подростком, родители отправили меня учиться в Англию. Не полноценная учёба, а скорее детский лагерь. Была в то время школа английского языка в Москве "mr.english" и они организовывали обучение на каникулах. Если дело происходило в России, то толпа детей с вожатыми уезжала в какой-нибудь дом отдыха, где, помимо обычных лагерных развлечений, вожатые проводили уроки английского по несколько часов каждый день. Ну и были у них программы за рубежом. Собиралась группа детей, которая вместе с сопровождающим взрослым уезжала в Англию, где их встречали представители местной школы. Как я понимаю - это полноценный школы интернаты, который на летний период принимали детей со всего мира на несколько недель, обеспечивали их жильём в общежитии, учили их английскому языку в первой половине дня и обеспечивали культурную программу и развлечения во второй и на выходных. В один день нас повезли в какой-то город, ни название, ни почему мы там оказались я уже не вспомню. Но! Там я впервые попал в гиковский магазин, когда нас отпустили на пол часа погулять по центральной улице. То что сейчас вполне нормально и встречается повсеместно в России, тогда было каким-то откровением. Полноразмерный Р2-Д2 из звездных войн, фигурки всяких супергероев, комиксы, книжки, брелки, одежда с принтами и конечно же плакаты. Всё это было до международного бума супергероики. Здоровый корзины забитые рулонами и целые стены с закреплёнными на них рамками, который можно было листать, как здоровенную книгу, где можно было посмотреть все плакаты, выбрать нужный и по номеру найти подходящий рулон. Я оказался в таком месте впервый, я был там абсолютно один, за кассой стояла молодая девчонка и нас с ней разделяла стойка с плакатами. Один из них был гигантским, который можно повесить на дверь. Гигантская табличка "Не входить". Это было идеально, даже учитывая, что я не знал последнего слова. В тот день я как раз должен был позвонить родителям, а моя мама учитель английского языка, так что идея спросить значение слова у нее была вполне естественной. Несколько минут общения на русском языке, с переодическим упоминанием слова бубз, пока моя мама пыталась найти это слово в Оксфордском словаре. Этого слова там не было, но идея покупки и последующей наклейки этого плаката была согласована и одобрена, даже без понимания последнего слова, общий смысл улавливался. Только годы спустя, благодаря вошедшему во все сферы жизни интернету, зарубежным развлекательным ресурсам и Гугл переводчику, я осознал, что в каком-то маленьком, но старом городишке в Англии, 14ти летний пиздюк, на протяжении нескольких минут, во время потока какой-то тарабарщины, постоянно, во весь голос, а иногда и по буквам, говорил слово "Сиськи". Была ли какая-то реакция у продавца я уже вспомнить не мог, но чувство неловкости было со мной на протяжении нескольких лет.
З.ы. Пример плаката прикрепляю ниже, хотя в памяти там ещё была рамка голубого цвета.

Ответ на пост «Наглядно про грудь»
12
Автор поста оценил этот комментарий

А ЧЕ НА ПЛАКАТЕ ТО?

раскрыть ветку (1)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Внимание
частная собственность
держаться подальше(не входить)
если только у вас нет огромных сисек
75
Автор поста оценил этот комментарий

Кароч лет в 14-15 фанатела от Нирваны. Времена были дикие,  словари были только в библиотеках и с небольшим лексиконом. Особенно нравилась мелодичная ( для гранжа)  песня Rape Me,   которую я на улице самозабвенно пела много месяцев,  пока сосед постарше учащийся в гимназии надо мной не поржал и не спросил знаю ли я о чем пою... Нашла как-то текст,  перевела... Охренела,  выхренела обратно и пела уже осторожненько тихенько в своей комнате :-)  С тех пор частенько автоматом перевожу песни английские и ниногда просто офигеваю от перевода)))

раскрыть ветку (1)
79
Автор поста оценил этот комментарий
Стараюсь не переводить песни даже в мысленно. Подавляющее большинство зарубежных песен теряет весь шарм и по своей сути не сильно отличается от нашей попсы. Лучше просто наслаждаться мелодией)
показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий
Я бы в 14 лет наверное умерла от восторга, если бы меня отправили в Англию летом вот так. Вы вообще рады были поездке? И пошло ли это на пользу?
раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Абсолютно. Восторг от общения с детьми из других стран, места, которые видел только в учебнике, смутное понимание, что подобный опыт получают единицы. Конечно, в моменте, как и любой подросток, когда его ставят перед фактом, было и желания послать всех нафиг, так как меня отрывали от моего летнего безделья, друзей и планов. Полное осознание насколько это круто пришло позже, но даже после детских обидок ощущения были непередаваемые. И точно пошло на пользу. Там я купил свою первую книгу на английском, 6 часть Гарри Поттера. Если бы не было той поездки, боюсь, что и не пришло бы понимания, что английский это не только скучные учебники и уроки, а целый новый мир непознанного и интересного. Сомневаюсь, что сей час я бы так же спокойно сидел на зарубежных сайтах, смотрел к но и сериалы в оригинале или читал книги, которых нет в русском переводе. Отсутствие практики разговоров конечно сказывается, но кругозор эта поездка расширила однозначно.
показать ответы
65
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Можно я войду?
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Добрый вечер, откуда у вас моя фотография?
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

А всех перед отъездом учили языку? Помню меня когда собирались в германию отправлять и когда я сказал что по-немецки знаю только шайзен и гитлер капут, мне ответили "ну ты же английский как-то учил в школе?".

Ну да, уровень "как-то" очень пригоден для зарубежных поездок.

К счастью, всё это быстро заглохло  и меня никуда не отправили, но когда через несколько лет я работал с немцами, они все прекрасно говорили по-английски и проблем с языком вообще не было

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Тут скорее все учились английскому языку, прежде чем решили поехать. Но группы были разновозрастные. От младших классов до выпускных. На месте проводилось тестирование, по результатам которого тебя определяли в группу с необходимым уровнем. Причём не смотрели на возраст и спокойно можно было в 14 лет попасть в группу с продвинутым знанием языка. Понятное дело, что чем выше уровень, тем интереснее занятия, так как тебе не надо объяснять алфавит и базовые правила. Но все же занятия были сильно интереснее чем в школе, а погружение в языковую среду довольно быстро увеличивало твой собственный уровень. Что забавно, в повседневных делах,ломанный английский иностранных детей был гораздо проще в понимании, чем английский носителей языка. И не дай бог этот носитель из Ирландии, даже с хорошим уровнем английского изъясняться приходилось жестами.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Ха, в кгбэшной школе мамку не научили слову boobs ?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
В киевском педагогическом такие слова не учили.
показать ответы
23
Автор поста оценил этот комментарий

с важатыми

важатые проводили

Какой там английский, русским бы заняться! 8-)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, поправил.
36
Автор поста оценил этот комментарий

Английский, ты, возможно и выучил, а вот русский - нет...

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Грамматические и пунктуационные ошибки - мои вечные друзья.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Дорого стоила такая поездка на тот момент?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не скажу. Сам я в то время не интересовался, а мне никто и не говорил.