Пояснения к предыдущему посту паста кочудян
Пост выходит в новом формате, с переводом на корейском отдельных слов.
Начнём с того что в корейской кухне нет единого рецепта для конкретного блюда. Например ту же пасту кочудян (юж. кор кочуджан/고추장) можно готовить из:
- Перец красный (юж. кор гуджу/고추) свежий/сухой
- Солод (юж. кор ёткирым/엿기름) /рисовая мука (юж. кор чапсаль кару)
- Сироп (юж. кор щироп/시럽)/Фрукты (юж. кор гваиль/과일)
- Тяй (Юж. Кор тведжан/된장) /порошок из соевых бобов
Тяй для пасты кочудян можно купить на ближайшем крупном рынке. Конечно в том регионе где корейцев больше, купить тяй проще, но вообще он продаётся в магазине корейских продуктов или салатов. Если же вы ленивая задница или нет возможности, ищите на озон. Мёд купить не сложно, это и ежу понятно.
Медю (юж. кор меджу/메주). Медю это плитка или кирпич из сои, часть процесса производства пасты тяй. Медю использовать не обязательно, оно усиливает эффект от пасты тяй. Простите я фото не сделал, вот держите из Википедии.
Короче это перебродившая сухая соя, которая готова для размачивания. Медю можно перемолоть и добавить порошком или же порезать мелко и замочить
Сироп из кукурузы (юж. кор мульёт/물엿) или рисовый сироп (юж. кор чоджонссальёт/조청쌀엿), можно заказать на том же озоне. Не обязательно, но можно добавить.
Фрукты добавляются по желанию, любые. Лучше сделать пюре и на основе уже добавлять подсластители и перец. Если я начну перечислять названия га корейском с переводом, то я сдохну. Ну серьёзно, оказывается пикабу совершенно не восприимчив к хангылю, тем более я пишу с телефона.
Короче. Кто говорит что сложно, что продукты нигде не купить, и тп: идите в жопу, вы просто ленивые задницы.