Когда всё решает колбаска
В немецком языке есть выражение "Jetzt geht’s um die Wurst", что буквально переводится как «теперь речь идёт о колбаске». Однако по смыслу это аналог русского «всё или ничего» или английского «all or nothing». Так что, когда немцы говорят о колбасках, будьте уверены — дело принимает серьёзный оборот!)