Интересная цитата из общения М. Тетчер и Л. Брежнева. Но это не точно
Уроженец Среднего Запада шотландского и шотландско-ирландского происхождения, он получил образование в Принстонском университете в начале 1920-х годов. После окончания университета он поступил на дипломатическую службу и работал в посольствах и консульствах в Швейцарии, Германии и странах Балтии, прежде чем в 1929 году был отправлен в Берлин для интенсивного обучения русскому языку. К тому времени, как его назначили дипломатическим секретарем в Москве в 1933 году, он также свободно говорил на французском и немецком языках. Хотя он служил в других столицах — Праге, Берлине, Лиссабоне — его особой областью знаний всегда была Россия.
Во время встречи на высшем уровне 1979 года с новоизбранным премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер и председателем Леонидом Брежневым Тэтчер заявила, что не видит причин, по которым их две страны не могли бы улучшить отношения. Г-н Брежнев согласился, но пошел дальше: «Мадам, перед нами стоит только один важный вопрос, и это вопрос о том, выживет ли белая раса». Г-жа Тэтчер была настолько ошеломлена, что немедленно покинула комнату. Кеннан не был бы шокирован, поскольку он все чаще доносил ту же мысль до тех, кто готов был его слушать: величайшие опасности, с которыми столкнулся Запад, — это случайная ядерная война и перенаселение за счет иммиграции из стран третьего мира.
Последнее публичное заявление Кеннана на эту тему (угроза от миграции) было сделано во время интервью журналу New Yorker в 2000 году: «Я думаю, что страна разваливается, отчасти из-за ее восприимчивости к иммиграции». Оказалось, что главным врагом Америки в 20 веке был не фашизм или коммунизм, либерализм или социализм, а ее собственные испорченные и коррумпированные правители.
Сложности перевода
В 2012м году блэки решил выпустить книгу, о истории группы за последние 30 лет. Разумеется что, никто официально эту книгу переводить не собирался.
Те кому небезразлично то, что написано в ней, сговорились и перевести её решили методом паевого фонда.
Теперь к сути.
Мне досталась глава 8. В этой главе попалась строчка. In summer 1985 we ride in Américan metal tour with Maidens.
Ну я перевожу- летом 1985 года мы отправились в метал турне по Америке с девками. И для шутки написал в скобках после: ( Вероятно те были не очень тяжёлого поведения прим. Переводчика)
Публикую перевод, проходит месяц- мне поступает письмо в почту: в оригинальном тексте, слово Maidens это имя собственное. На лето 1985 года, автор книги имел ввиду группу Iron Maiden, а не девок.
Ок, действительно, ошибочка вышла, исправляю перевод, вроде все довольны. Но на этом история не закончилась.
Проходит 6 лет, сентябрь 2018. Группа Manowar сообщает что те собираются в новое турне под названием Final Battle, которое стартует в январе 2019.
Где то в интервале с сентября до января 2019 у группы берут интервью журналисты из журнала Metal Hammer.
Проблема только в том, что это немецкий журнал. Все сотрудники кто в нем работает это ведь немцы. Для них английский это такой же неродной язык как и для русских.
Второй важный факт- что общение с группой было именно устно, не по вотсапу.
Переходя к сути: в процессе общения с журналистами, Джой Демайо отвечает им на вопрос ( каким он был я честно не помню), и в его ответе звучит фраза: our Final tour- именно в таком ключе.
Журналисты не имеющие опыта раньше как у меня, перевели то, что переводить было не нужно на немецкий: наш финальный тур. Финальный- в смысле окончательный.
Ну а дальше спустя неделю из этой фразы родилась легенда в виде журнальной статьи: Группа Manowar отправляется в последнее турне.
Тут точно такая же ошибка, как в моем опыте с девками. Если бы тур например звался Blood and bounce то аналогично- Джой бы в своей фразе сказал бы: our Blood tour.
Поняли бы его верно, или перевели бы его слова как: наш кровавый тур? Вероятно что поняли так, как он и имел ввиду.
В случае с туром Final Battle и словом Final отдельно, смысл увы понять смог лишь тот, кто до этого уже облажался с переводом имён собственных, типа меня самого.
Ps весь парадокс в том что в русском сообществе, когда я в начале 2019 года написал что это не правильный перевод, то меня зачмырили и забанили.
Ну а дальше, когда в 2020м году группа на сайте написала что нет никакого прощального тура, то перед мной никто не извинился
Как я чуть не про*бала мечту
Месяц назад я уволилась из органов внутренних дел. И уже написав рапорт по собственному, вспомнила о ништяках службы, а именно о специальных условиях для сотрудников при оформлении оружия. Написала заявку через Госуслуги, и в день увольнения получила лицензию на приобретение ОООП и патронов к нему. В прошлую субботу купила себе травмат Wasp Grom, отечественный аналог чешского пестика. Продавец дал наставление почистить сразу от консервата. Тут же по дороге домой подала заявку в Госуслуги на РОХу. Дома, как полагается отметили обновку и приступили к чистке.
С помощью Ютуба разобрали (скажу сразу, это нихрена не просто, как при разборке ПМ или АК), почистили, намазали нейтральным маслом.
И тут происходит самое интересное, при сборке ударник с пружиной вылетают, чуть не выбив мне глаз! Я быстро уворачиваюсь с траектории и рефлекторно моргаю. Ударник упал рядом, а пружины нет 😱 давай искать всем семейством, не нашли.
На завтра ищем по всей комнате досконально, разобрали и отодвинули диван, все попутно перемыли, нашли много мелких потеряшек и кучу пыли с шестью кота. Пружину не нашли. Передвинули рабочий стол с компом, все перерыли: горшки и стаканчики с рассадой, весь стеллаж, потому что пружина могла срикошетить. Заебались, пошли спать. С утра рано начала сама искать, прокрались подозрения, что чертова пружина могла оказаться сверху кондея. Я там тоже пыталась 😫 муж предлагает искать запчасти в оружейных магазинах, а мне стремно, только вот купила и так облажалась 🤦🏻♀️ все же позвонила в магаз, где купила, в наличии запчастей не было, и по-любому продавец смекнул, что это я на днях купила травмат и модель даже назвала 🤦🏻♀️
Где-то к обеду пришла светлая мысля, что надо поискать в чемоданчике с пестиком. Пружины там не было.
Эх, вот я лошара: выложила сумму больше чем зп у некоторых и так по глупости облажаться!
И тут я передергиваю затвор и трясу свою бесполезную игрушку - и выпадает *сука мать ее* пружина! Аааааа!
Позвонила мужу, раскаялась, посмеялись. Всем советую не быть в состоянии а/о при эксплуатации механизмов повышенной опасности.
Помните, ТБ написана кровью и нервами окружающих ☝🏻
Wasp мой, тег Мое.





