Вот нафига в словаре эти слова?!
Решила, в который уже раз, начать учить английский. Хочу Сильмариллион в оригинале прочесть и, возможно, работу получше найти. Что-то потянуло на изучение слов... Открыла когда-то давно купленный словарик... Вот объясните, нахрена там слова типа abbey (аббатство)? Backfire (встречный пожар, устраиваемый для прекращения лесного пожара/преждевременный взрыв газа в цилиндре мотора). Вот вы часто такими словами пользуетесь? Или какая нужда может заставить знать такие слова как German measles (коревая краснуха)? А pew (церковная скамья со спинкой/место в церкви, предназначенное для определенного семейства)? Короче, кажется, изучение словаря не самая лучшая идея...
80 000 слов на английском по-русски
Когда я увидела рекламу "80 000 слов на английском запомнить за 15 минут", я конечно же не поверила. Ну еще бы, я ж сама рекламщик)). Знаю эту кухню.
Полезла посмотреть, только, чтобы развеять миф. Однако с видео вещала мне неизвестная гуру английского, вполне себе интересную инфо. Возможно вы про это знаете. Я тоже знала, но не думала, что их так много.
Но самое прикольное, что это еще не всё. Есть еще закономерности в языках. Я так понимаю, что эти слова пришли в наш язык параллельно с латыни. Если кто-то шарит, поделитесь изысканиями.
Делала для себя, так как дизайнер, нарисовала таблички, чем и решила поделиться.
Пока я сделала все несколько табличек. Если кому-то это будет интересно, доделаю остальные.