Polyglot

Polyglot

пикабушник
пол: мужской
поставил 1003 плюса и 987 минусов
отредактировал 1 пост
проголосовал за 4 редактирования
2.1КК рейтинг 17К подписчиков 3902 комментария 1917 постов 1363 в "горячем"
7 наград
Победитель «Продуктивность года – 2018»Номинант «Сообщество года – 2018»номинант «Продуктивность года – 2018»5 лет на ПикабуЗа серию постов "Что это за штука"Переводчикболее 1000 подписчиков
6366

Что это за штука - 72

Другие посты идут по тегу - https://pikabu.ru/tag/whatisthething/hot

Напоминаю, что это перевод https://www.reddit.com/r/whatisthisthing/


1. Нашли эту штуку в гараже. Совершенно не представляем, что это.

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Зажим для спиртовой салфетки после инъекции. У нас такой радости нет, два доктора были крайне удивлены, увидев сей агрегат.

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

2. Уборщик нашел это в одной из комнат мотеля в Новой Зеландии.

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

В данном случае Down - не слово "вниз", а "пух для набивки пальто". Действительно, Моке изготавливает осеннюю одежду, а это - образец пуха.


3. Нашел эту штуку среди разных инструментов. Что это?

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Это щипцы для разрубания головки сахара. С 10 века сахар производился в виде сахарной головы - конусообразного куска сахара длиной до 80 см и весом до 16 килограмм. Сахар был достаточно жесткий, и для его разрубания сначала использовали специальные ножницы или ножик, а потом дорубали его этими кусачками.

Ножницы -

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост
Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост
Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

4. Меняла постельное белье в палате в больнице, нашла мини-гарпун.

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Это гарпуны-электроды тазера - электрошокового оружия. В форме гарпунов они сделаны, чтобы их сложно было сорвать с одежды при попадании.

5. Нашел эту штуку в мусорке. Что это?

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Это ротатор или мимеограф фирмы Gestetner. Мимеограф предназначен для быстрого копирования книг небольшими тиражами. Сначала делается матрица для печати, которая закрепляется на аппарате, после чего можно делать копии. Скорость работы - до 6000 копий в час, качество - невысокое.

Пример работы мимеографа -

6. Если покрутить ручку, пальцы двигаются. Что это?

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Это игрушка "Нетерпеливые пальцы". Издает звук стуканья пальцами по дереву.

7. Что это за хрень пырится на меня с потолка?

Что это за штука - 72 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост

Ультразвуковой датчик присутствия людей в помещении.


Переводит, как и всегда, https://vk.com/likecomics, то есть я. Переводы комиксов можно посмотреть здесь - https://t.me/polyglossa

Показать полностью 11 5
9190

Что это за штука - 71

Другие посты идут по тегу - https://pikabu.ru/tag/whatisthething/hot


1. Что это за круглые металлические штуковины на лестнице? Сейчас об одну ударился, больно, блин.

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это просто приспособление от скейтеров, чтобы они не ездили по перилам лестницы.

2. Что это я постоянно вижу на автобусных остановках по Лондону?

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это всего лишь уличное "картофельное искусство" неизвестного автора. Он превращает картошку в подобие вируса и раскидывает их по остановкам. https://www.theguardian.com/artanddesign/2007/may/07/art

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

3. Часто вижу такие строения в полях, но у них никогда нет стен.

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это специальные строения для того, чтобы в них гнездились ласточки.

https://www.cbc.ca/news/canada/windsor/barn-swallows-habitat...

4. Нарезал морковку, а там сквозные дырки. Как так?

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Как говорят в комментариях, при обильном поливе с морковкой такое случается - внутренние разрывы клеточной структуры.


5. Увидел эту странную штуку позади водительской двери на Форде Рейнджер 1998 года. Что это?

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это специальный сейф для ключей. Если машина принадлежит автопарку, легче раздать им ключи от такого сейфа, а внутрь поместить ключи от машины, чем делать копии оригинальных машинных ключей.

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

6. У одной из собак, которые приходят на дневную передержку, это висит на ошейнике. Логотипов нет, информации нет. Что это?

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это ключ для специальных дверей для собак. Собака приближается к двери, дверь открывается. Собака уходит, дверь закрыта.

Видео смотреть с 79 секунды:

https://youtu.be/FMHY4pox-5c?t=79


7. Металлическая трубка с откручивающейся крышкой, которую я нашел в магазине б\у вещей. Думал, что это подвеска для праха или пепла, но ее крайне неудобно носить на шее. Что это?

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Это просто старая игольница.

Что это за штука - 71 Перевел сам, Reddit, Whatisthisthing, Видео, Длиннопост, Что это?

Переводит, как и всегда, https://vk.com/likecomics, то есть я. Переводы комиксов можно посмотреть здесь - https://t.me/polyglossa

Показать полностью 9 2
1693

Размышления о переводе

Привет, Пикабу. Сегодня я хотел бы обсудить с вами одну интересную тему. Отношение к ней интересует меня меня уже который год. Речь пойдет о переводе имен и названий.

Обычно, когда речь заходит о переводе, стандартный пикабушник должен начать говорить что-то вроде "Переводить нельзя никогда вообще! Спивак! Думбльдур! Самогони!". Даже наличие этого самого поста уже, вероятно, всколыхнет людей. Однако же, я хотел бы побеседовать про немного иное - про уже устоявшуюся практику и проблемы, сопутствующие переводу.


Во-первых, как передавать иностранные имена лучше - транскрипцией или транслитерацией? Первая показывает, как слово звучит, вторая - как пишется.

"Конечно, первая", - вероятно, скажете вы.

Хёмайоуни Грейнджер. Да-да, тот отрывок из четвертой книги, где Виктор Крам почему-то не может произнести имя нашей любимой Гермионочки, неожиданно становится понятен.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер
Гермиона учила Крама произносить её имя: он звал её «Геримона».
— Гер-ми-о-на, — медленно, по слогам произнесла Гермиона.
— Герм-ивона, — повторил Крам.
В оригинале это было Хёмиоун и Хёмоуннини


Hermione was now teaching Krum to say her name properly; he kept calling her “Hermy-own.”
“Her-my-oh-nee,” she said slowly and clearly.
“Herm-own-ninny.”

Тогда, наверное, нужно брать транслитерацию? Мы же не хотим, чтобы в книгах была абсолютно верная (с определенной точки зрения) Хёмайоуни Грэйнджэ?


Хорошо, будет Хермиона (В идеале, Хермионе, но бог с ним) Грангер.


Выходит, что переводчик, переводя имя нашей любимой героини, пользовался далеко не только безэмоциональными приемами. Укорять ли его в этом, вопрос интересный. Впрочем, сейчас станет интереснее.


Часть два. Волан-де-Морт. Или как?

В оригинале он Lord Voldemort. И это анаграмма из его имени и фамилии. Переводчики, кстати, довольно неплохо справились, мне нравится. С игрой слов, имею в виду, ведь очевидно, что имя сего товарища на русском отсылает нас к Воланду, сиречь, к дьяволу. После всех фильмов сравнивать Воланда и Тома Риддла мне лично не хочется.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Речь идет о произношении имени. Так вот, Роулинг изначально сама считала его французским (дословный перевод составляющих - полет смерти) и произносится оно с небольшим сохранением правил чтения французского. ВОЛДЕМОР. Без Т. Подтвердила сама Джоан.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Если же правила применить все, то имя становится ВолЬдемор. Писать ли его в книге, как задумала изначально царица и богиня всей эпопеи?


В-третьих, сейчас мы взберемся на забавную колею. Грозный Глаз Грюм.

Professor Karkaroff spun around. Mad-Eye Moody was standing there, leaning heavily on his staff, his magical eye glaring unblinkingly at the Durmstrang headmaster.
Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Мэд-Ай Муди. Простите. Что делать в подростковой, по сути, книге? Десятки раз писать "Муди"? Муди пришел, Муди помог. Молчу уже про транслитерацию, Мад-Ейе Мооди не лучше, честно.


Переводчики заменили "яростно-сумасшедший" на "Грозный", а фамилию просто подобрали на ту же букву Г (в оригинале, как видно, две М-ки) с намеком на "Угрюм", хотя "Moody", если мы уж говорим про смысл, еще и, "с переменчивым настроением, а также в депрессии".


Ну хорошо, что же мы пристали к одному Гарри Поттеру? (Разумеется потому, что именно он провоцирует срачи, но не Поттером единым).


Возьмем чудесного Гарри Гаррисона (стальная крыса и так далее), и присмотримся к произведению "Возвращение в Эдем". Там фигурирует один чудный городок.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер
What is this city?” she asked as she reached for more meat, her modifiers equal-to-equal.
“It is Yebèisk. The Eistaa of great authority is Saagakel.”
Ебейск, ну или Йебейск. Выбирайте сами.


— Что это за город? — спросила она, потянувшись за очередной порцией мяса, говоря как равная с равной.
— Это Йибейск. Эйстаа его, облеченная великой властью, зовется Саагакель.

Удалась ли попытка. Если нет, то что делать? Писать Ейск? Елейск? Оставлять Ебейск?


Впрочем, почему мы говорим исключительно о словах, напоминающих ругань?


Как вам приключения Сатоси, которому на выбор предлагают либо Фусигидане, либо Хитокаге, либо Зенигаме? Не знаете их? Да ну нет, разумеется, вы не только их знаете, но и готовы их всех собрать.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Да, это Бульбазавр, Чармандер и Сквиртл. Только в оригинале, на японском языке, где почти все имена покемонов (главное исключение - Пикачу) совершенно иные, отличные от привычных нам, и каждое составлено из значимых слов, чтобы детишкам забавнее смотрелось. Разберем их.

Бульбазавр. В оригинале одновременно и "Таинственная семечка" (不思議種), и "Странно, не так ли?" (不思議な + だね). В английском "Луковица растения + динозавр." У нас:

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Чармандер. В оригинале "Саламандра = огненная ящерица" (火蜥蜴). В переводе - "обуглиться + саламандра".

Сквиртл. В оригинале "Японская прудовая черепаха" или "монетка + черепаха." (銭亀) В переводе "Струя + водная черепаха".


И последний пример. Как зовут этих трех прекрасных утят?

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

Билли, Вилли и Дилли?

Нет. Это Huey, Dewey, and Louie - Хьюи, Дьюи и Луи.

Размышления о переводе Размышления, Перевод, Проблема, Имена, Гифка, Длиннопост, Гарри Поттер

По английски их полные имена - Хьюберт, Дьюфорд и... Лливелин. Фантазия у родителей была крайне богатой. По-русски почему-то Уильям, Уильям и... Дилфорд. Назвали бы третьего Лиам, тоже сокращение от Уильяма, что мелочиться.


Под конец мне бы хотелось немного высказаться. Я могу согласиться и с теми, кто говорит, что переводить нельзя, и с теми, кто говорит, что надо. Я с радостью приму и старания переводчика по адаптации, если мне она покажется удачной и логичной, но и с тем же удовольствием я прочту имя как оно есть, если будет сноска переводчика с объяснением тонкостей. Огорчает меня ровно одно - что при текущей практике, когда в большинстве известнейших произведений названия и имена адаптируются, люди одновременно и радостно их употребляют, защищая от любых посягательств, и как мантру говорят "перевод\адаптация ЗАПРЕЩЕНА ВСЕГДА".

Так запрещена или нет? Можно адаптировать или нельзя? А если можно, то в каких случаях и как?


Когтевран или Рейвенклоу?

Ватсон или Уотсон?

Гаечка или Гаджет Хакренч?

Поночка или Уэббигейл?

Световой меч или сабля?

Всеславур или Глорфиндель?

Шалтай-Болтай или Хампти-Дампти?

Стервелла или Круэлла?

Женщина-кошка или Кэтвумэн?

Красная Шапочка или Красная Капюшонка с пелериной?


Вопросы-то ведь на самом деле далеко не простые. А как вы думаете?

Показать полностью 8
6170

Что это за штука - 70

Другие посты идут по тегу - https://pikabu.ru/tag/whatisthething/hot



1. Нашел оживший кошмар Лавкрафта на стуле в саду.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Скорее всего, это гусеница бабочки Phobetron pithecium. Бабочка обитает в Северной Америке. Действительно, ее гусеницы страх какие жуткие.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

2. Что за часы в доме престарелых?

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Часы, которые показывают, когда надо переложить старичка, чтобы у него не появились пролежни. Красное - правый бок, зеленое - левый, черное - спина.

Насчет зеленых цифр разгорелась дискуссия, одни говорят "так и надо, нельзя на левом боку много лежать, там сердце", другие "да это часы косячно сделаны, два правых бока, один левый"


3. Нашел в пригороде на острове Сицилия. Что это?

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Это стригиль - античный скребок для соскребания грязи с тела. Использовался в банях Древнего Рима и Греции.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

4. Нашел эту хрень в лесу.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Это гриб веселка (или сморчок, или фаллюс) в стадии "яйца". Съедобен, как ни странно.

Модератор, извини, но это гриб :)

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

5. Что за штука на крыше машины в аэропорту?

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Специальная емкость с телескопической трубкой для слива отстоя и воды с самолета. Чаще всего емкость прозрачная, чтобы сразу посмотреть на цвет и прозрачность жидкости.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

6. Нашел в лесу, штат Джорджия.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Старая детская игрушка - "Cap bomb". Пистон надевается на ракету, ракета падает, пистон бухает.

Не сильно увлекательно, ибо надо еще постараться попасть на капсюль.

7. Нашел, гуляя в лесу.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Это пыжи. Они отделяют порох от дроби, пули или ядра.

Что это за штука - 70 Reddit, Whatisthisthing, Перевел сам, Видео, Длиннопост

Вот видео, где сравниваются виды пыжей

Переводит, как и всегда, https://vk.com/likecomics, то есть я. Переводы комиксов можно посмотреть здесь - https://t.me/polyglossa

Показать полностью 11 4

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

Подкастинг в России вовсю набирает обороты и сейчас чувствует себя лучше, чем когда бы то ни было. Свои подкасты делают Анатолий Чубайс, Николай Сванидзе, Данила Поперечный, разные компании и еще несколько тысяч энтузиастов по всему миру, которые рассказывают захватывающие истории, делятся опытом и обсуждают тренды.


Меня зовут Виталий, я создатель телеграм-канала «Подкасты наступают». В нем я рассказываю об интересных подкастах и беру интервью у создателей. Ниже мой личный рейтинг русскоязычных подкастов, все они до сих пор выходят или недавно завершили первый сезон.

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

Так вышло


Подкаст о том, что хорошо, а что плохо в 2019 году — двое ведущих спорят о моральных проблемах, с которыми сталкивается любой современный человек. Можно ли выносить информацию из закрытых групп в фейсбуке? А если речь идет об измене мужа вашей любимой подруги? Разрешать ли строительство прачечной для бездомных? А если она будет находиться рядом со школой, где учатся ваши дети? Можно ли улучшить мир малыми делами? Или помогут только великие свершения? И так далее, и так далее.


Blitz&Chips


Музыкальный критик и культуртрегер Гриша Пророков болтает со своими друзьями про современную культуру и все, что придет ему в голову, вплоть до комнатных растений.


НОРМ


Еще один подкаст с разговорами на жизненных темы, которые касаются каждого. Журналистки Даша Черкудинова и Настя Курганская зовут в гости друзей, чтобы поговорить о насущных проблемах — от расставания с партнером до раздельного сбора мусора. И советуют, как просить прибавку к зарплате и заводить друзей после 30 лет.


Это разве секс?


Обзоры курсов минета, интервью с порноактрисами, разговоры про феминизм и рассуждения, зачем нужны эротические рассказы в эпоху порно.


Это непросто


Серия отличных интервью с женщинами, которые преодолели трудности, чтобы создать свой бизнес. Если давно не можете решиться и сделать первый шаг — за вдохновением сюда.


Тумач


Стендап-комик из Англии Майло Эдвардс на русском языке рассказывает про свою жизнь, при этом половину слов он придумывает на ходу. Получается очень смешно.


Ребята, мы потрахались


Подкаст/стендап про отношения, иногда нарочно глуповатый, но всегда по-особому забавный.


Деньги пришли


Передача про то, что делать и чего лучше не делать со своими деньгами. Ее делают два бывших журналиста «Медузы» — Илья Красильщик и Александр Поливанов, а спонсор всего это веселья «Альфа-банк». Примерный список тем: сколько денег у Шнурова (рассказывает сам Шнуров), как живется игроку в покер, где работать, чтобы накопить на восьмимесячное путешествие, и, наконец, каково это — проиграть четыре миллиона на бирже Forex.


Проветримся!


Подкаст про IT и путешествия с остроумной идеей. Выпуски монтируются из аудиосообщений в телеграме, которыми обмениваются друзья и знакомые создателя подкаста — специалиста по искусственному интеллекту Ивана Ямщикова.


ТОК


Умный подкаст Юрия Сапрыкина: интервью с приглашенными гостями про 2019 год, современность и будущее.

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

В предыдущих сериях


Передача главного редактора «Кинопоиска» Лизы Сургановой и ведущего телеграм-канала «Запасаемся попкорном» Ивана Филиппова про сериалы. Обсуждают, например, какие сериалы 2019 года нужно смотреть и как эволюционировал жанр комедии — от ситкома до драмеди. Отдельно разбирают заметные премьеры («Чернобыль», пятый сезон «Черного зеркала», «Эйфория» и так далее).


Monday Karma


Очень внятный подкаст кинокритика Алексея Филиппова и его друзей о прокатном (и не только) кино.


Книжный базар


Передача литературного критика Галины Юзефович и переводчицы («Щегол», «Маленькая жизнь»), главного редактора Storytel Анастасии Завозовой про книги. Они спорят, соглашаются и советуют миллион книг, чтобы вопрос «что бы такого почитать» отпал раз и навсегда.


Русский шаффл


Подкаст одноименного телеграм-канала про актуальную русскую музыку: троллят русских рэперов, вспоминают 1990-е, открывают незаметные жемчужинки VK. Помимо прочего, есть хорошие выпуски с подборками свежих треков.


Отвратительные мужики


Проверенная временем передача о видеоиграх, боевиках, металле и прочих около мужских вещах от создателей мужского онлайн-журнала disgustingmen.com.


Для того, чтобы включить любимый плейлист или подкаст, необязательно даже смотреть в экран. Просто скажите: «Эй, Алиса, включи подкаст Отвратительных мужиков!». Умная колонка LG с голосовым помощником «Алисой» быстро справится с этой задачей, а еще включит будильник или музыку, посмотрит погоду и просто с вами поболтает.

Cappuccino&Catenaccio


Самое вменяемое русскоязычное шоу про европейский футбол с философским уклоном. Авторы — спортивный журналист со стажем Игорь Порошин и один из главных футбольных аналитиков России Вадим Лукомский.


Чемпионат. Подкаст


Лучший подкаст про Английскую Премьер-лигу прямо сейчас. Ведут его два сотрудника сайта championat — Кирилл Хаит и Григорий Телингатер.

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

Не перебивай


Захватывающие истории. Например, о том, как русский летчик стал работать пилотом гражданской авиации в Африке. Все описанное в подкасте происходило на самом деле!


8 историй из 90-х


Подкаст Русской службы Би-би-си о том, как жилось в 90-е — на примере вратаря сборной России по футболу Филимонова, защитников Белого дома и других ярких персонажей.


Трасса 161


Подкаст про маньяка из Хакасии, который на протяжении пяти лет насиловал и убивал женщин. Очень сильная журналистская работа и звук.


Глаголев.FM


Много подкастов при сайте «Батенька, да вы трансформер» с характерным стилем подачи. От социологического анализа детских страшилок до будней редактора.


Голос зоны


Подкаст «Медиазоны» про реальную рэп-группу, все члены которой сейчас сидят в тюрьме.


Перемотка


Истории из прошлого, сделанные из аудиодневников (как правило, записанных на кассетные магнитофоны). Еще один подкаст с мощной звукорежиссурой — к концу эпизода обычно хочется плакать.

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

Либо выйдет, либо нет


Реалити-шоу про то, как в 2019 году запускают подкастный бизнес в России. Подкаст — осознанная реплика одной из известных передач мира, американского шоу StartUp.


Кристина, добрый день!


Веселые интервью с создателями подкастов о том, зачем они это делают. Удобный способ узнавать о новинках.


А теперь немного важной информации. Вы можете выиграть классный монитор LG UltraWide 29WK600-W или умную колонку LG с «Алисой» в рамках месяца музыки и звука на Пикабу. Вот такие:

25 актуальных подкастов на русском языке, которые стоит послушать Длиннопост

Для этого нужно в октябре написать авторский пост на Пикабу по теме месяца, поставить тег #звук или #музыка и метку [моё]. Лучшие посты попадут в голосование, а дальше судьба монитора и умной колонки — в руках пикабушников и пикабушниц.


Текст: Виталий Волк

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!